diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2023-07-11 17:57:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2023-07-11 17:57:33 +0200 |
commit | e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566 (patch) | |
tree | 59dca42a393cf2414163ed08e8b8c112c80d3d04 /po/sv.po | |
parent | f3d9b1da1175b55bed4cbb7457e06013f3609b8c (diff) | |
download | isodumper-e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566.tar isodumper-e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566.tar.gz isodumper-e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566.tar.bz2 isodumper-e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566.tar.xz isodumper-e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566.zip |
Update translation catalogs
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 135 |
1 files changed, 75 insertions, 60 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-11 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2013,2020-2022\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Autentiseringsfel." msgid "An error {} occurred." msgstr "Ett fel {} inträffade." -#: lib/isodumper.py:499 lib/isodumper.py:1081 +#: lib/isodumper.py:499 lib/isodumper.py:1079 msgid "Progress" msgstr "Förlopp" @@ -260,28 +260,28 @@ msgid "Checking " msgstr "Kontrollerar " #: lib/isodumper.py:682 -msgid "Adding persistent partition" -msgstr "Lägger till permanent partition" +msgid "Adding partition" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:687 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." msgstr "" #: lib/isodumper.py:704 -msgid "Added encrypted persistent partition" +msgid "Added encrypted partition" msgstr "" #: lib/isodumper.py:710 -msgid "Adding encrypted persistent partition failed" -msgstr "Tilläggningen av den krypterade beständiga partitionen misslyckades" +msgid "Adding encrypted partition failed" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:725 -msgid "Added persistent partition" -msgstr "Lade till permanent partition" +msgid "Added partition" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:727 -msgid "Adding persistent partition failed" -msgstr "Tilläggningen av en beständig partition misslyckades" +msgid "Adding partition failed" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:758 msgid "Success" @@ -297,8 +297,8 @@ msgid "" "/var/log/magiback.log has been saved." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1149 -#: lib/isodumper.py:1166 lib/isodumper.py:1274 +#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1147 +#: lib/isodumper.py:1164 lib/isodumper.py:1272 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "" "kommer att göra enheten eller säkerhetskopian oanvändbar.\n" "Är du säker på att du vill avbryta skrivningen?" -#: lib/isodumper.py:811 lib/isodumper.py:935 lib/isodumper.py:1264 -#: lib/isodumper.py:1283 +#: lib/isodumper.py:811 lib/isodumper.py:935 lib/isodumper.py:1262 +#: lib/isodumper.py:1281 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -459,101 +459,104 @@ msgid "Select operations" msgstr "Välj åtgärder" #: lib/isodumper.py:1013 +msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom." +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:1014 msgid "" -"The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n" -"If both write image and create partition are selected, the partition\n" -"will be created in the free space after the image." +"If both write image and create partition are selected, the partition will be " +"created in the free space after the image." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:1018 +#: lib/isodumper.py:1019 msgid "Backup the device to:" msgstr "Säkerhetskopiera enheten till:" -#: lib/isodumper.py:1029 +#: lib/isodumper.py:1030 msgid "Write Image from:" msgstr "Skriv avbilden från:" -#: lib/isodumper.py:1039 +#: lib/isodumper.py:1040 msgid "Create partition of type:" msgstr "Skapa partitionstyp:" -#: lib/isodumper.py:1042 +#: lib/isodumper.py:1043 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: lib/isodumper.py:1045 +#: lib/isodumper.py:1046 msgid "FAT32" msgstr "FAT32" -#: lib/isodumper.py:1046 lib/isodumper.py:1242 +#: lib/isodumper.py:1047 lib/isodumper.py:1240 msgid "ext4" msgstr "ext4" -#: lib/isodumper.py:1047 +#: lib/isodumper.py:1048 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: lib/isodumper.py:1048 +#: lib/isodumper.py:1049 msgid "exFAT" msgstr "exFAT" -#: lib/isodumper.py:1049 lib/isodumper.py:1242 lib/isodumper.py:1244 +#: lib/isodumper.py:1050 lib/isodumper.py:1240 lib/isodumper.py:1242 msgid "Persistent partition" msgstr "Ihärdig partition" -#: lib/isodumper.py:1055 +#: lib/isodumper.py:1056 msgid "Label:" msgstr "Etikett:" -#: lib/isodumper.py:1062 +#: lib/isodumper.py:1061 msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:" msgstr "Kryptera partitionen genom att använda LUKS, med nyckel:" -#: lib/isodumper.py:1066 +#: lib/isodumper.py:1065 msgid "Key:" msgstr "Nyckel:" -#: lib/isodumper.py:1070 +#: lib/isodumper.py:1068 msgid "Execution" msgstr "Exekvering" -#: lib/isodumper.py:1073 +#: lib/isodumper.py:1071 msgid "When you are sure all options are correct, start:" msgstr "Starta när du är säker på att alla alternativ är korrekta:" -#: lib/isodumper.py:1076 lib/isodumper.py:1338 +#: lib/isodumper.py:1074 lib/isodumper.py:1336 msgid "Execute" msgstr "Kör" -#: lib/isodumper.py:1086 +#: lib/isodumper.py:1084 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: lib/isodumper.py:1089 +#: lib/isodumper.py:1087 msgid "About" msgstr "Om" -#: lib/isodumper.py:1091 +#: lib/isodumper.py:1089 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: lib/isodumper.py:1093 +#: lib/isodumper.py:1091 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: lib/isodumper.py:1152 +#: lib/isodumper.py:1150 msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !" msgstr "Bekräftelsen av kontrollsummans GPG-signatur misslyckades !" -#: lib/isodumper.py:1155 +#: lib/isodumper.py:1153 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Vill du fortsätta?" -#: lib/isodumper.py:1163 +#: lib/isodumper.py:1161 msgid "The checksum file is signed" msgstr "Filen för kontrollsumman är signerad" -#: lib/isodumper.py:1169 +#: lib/isodumper.py:1167 msgid "" "No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want " "to use this image?" @@ -561,68 +564,68 @@ msgstr "" "Ingen GPG-signatur kunde hittas eller så har nyckelns giltighetstid gått ut. " "Är du säker på att du vill använda den här bilden?" -#: lib/isodumper.py:1264 +#: lib/isodumper.py:1262 msgid "No image for backup is selected." msgstr "Ingen avbild för säkerhetskopiering har valts." -#: lib/isodumper.py:1270 +#: lib/isodumper.py:1268 msgid "Writing confirmation" msgstr "Bekräfta skrivning" -#: lib/isodumper.py:1277 +#: lib/isodumper.py:1275 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Enheten är större än 32 Gbytes. Är du säker på att du vill använda den?" -#: lib/isodumper.py:1283 +#: lib/isodumper.py:1281 msgid "No image to write is selected." msgstr "Ingen avbild som ska skrivas har valts." -#: lib/isodumper.py:1318 +#: lib/isodumper.py:1316 msgid "Label for the device:" msgstr "Enhetens etikett:" -#: lib/isodumper.py:1323 +#: lib/isodumper.py:1321 msgid "FAT32 (Windows)" msgstr "FAT32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1327 +#: lib/isodumper.py:1325 msgid "exFAT (Windows)" msgstr "exFAT (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1331 +#: lib/isodumper.py:1329 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1335 +#: lib/isodumper.py:1333 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:1339 lib/isodumper.py:1427 +#: lib/isodumper.py:1337 lib/isodumper.py:1425 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: lib/isodumper.py:1381 +#: lib/isodumper.py:1379 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:1393 +#: lib/isodumper.py:1391 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: lib/isodumper.py:1394 +#: lib/isodumper.py:1392 msgid "No" msgstr "Nej" -#: lib/isodumper.py:1407 +#: lib/isodumper.py:1405 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Bilder : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:1408 +#: lib/isodumper.py:1406 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Ett verktyg för att skriva ISO-filer till en enhet" -#: lib/isodumper.py:1423 +#: lib/isodumper.py:1421 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -632,15 +635,15 @@ msgstr "" "Ingen målenhet hittades.\n" "Du måste ansluta ett USB-minne som avbilden kan skrivas till." -#: lib/isodumper.py:1426 +#: lib/isodumper.py:1424 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: lib/isodumper.py:1452 +#: lib/isodumper.py:1450 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisk2 är inte tillgängligt i ditt system" -#: lib/isodumper.py:1490 +#: lib/isodumper.py:1488 msgid "allow debug information" msgstr "tillåt avlusningsinformation" @@ -652,3 +655,15 @@ msgstr "Ett grafiskt verktyg för att formatera USB-enheter" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" "Ett grafiskt verktyg för att skriva .img och .iso-filer till USB-enheter" + +#~ msgid "Added persistent partition" +#~ msgstr "Lade till permanent partition" + +#~ msgid "Adding encrypted persistent partition failed" +#~ msgstr "Tilläggningen av den krypterade beständiga partitionen misslyckades" + +#~ msgid "Adding persistent partition" +#~ msgstr "Lägger till permanent partition" + +#~ msgid "Adding persistent partition failed" +#~ msgstr "Tilläggningen av en beständig partition misslyckades" |