aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-07-12 17:24:44 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-07-12 17:24:44 +0300
commitbdd4eca42a1b8a62c53d3004feec8d5ebcbba8b5 (patch)
treed847bf7317f571fe57392330a2e13d225b44ca64
parentac1a5eae2d44afcae7c7268f39a6ce74f4cef929 (diff)
downloadisodumper-bdd4eca42a1b8a62c53d3004feec8d5ebcbba8b5.tar
isodumper-bdd4eca42a1b8a62c53d3004feec8d5ebcbba8b5.tar.gz
isodumper-bdd4eca42a1b8a62c53d3004feec8d5ebcbba8b5.tar.bz2
isodumper-bdd4eca42a1b8a62c53d3004feec8d5ebcbba8b5.tar.xz
isodumper-bdd4eca42a1b8a62c53d3004feec8d5ebcbba8b5.zip
Update Czech translation from Tx
-rw-r--r--po/cs.po55
1 files changed, 12 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 88723f4..5907fc1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2023\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Zálohovat do: "
#: lib/isodumper.py:408
msgid "GPG signatures database can not be read"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze číst databázi podpisů GPG"
#: lib/isodumper.py:445
msgid "Signature file {} not found\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "odpojování"
#: lib/isodumper.py:575
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Záloha"
#: lib/isodumper.py:579
msgid "Backup confirmation"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Ověřuje se "
#: lib/isodumper.py:682
msgid "Adding partition"
-msgstr ""
+msgstr "Přidávání diskového oddílu"
#: lib/isodumper.py:687
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
@@ -274,19 +274,19 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:704
msgid "Added encrypted partition"
-msgstr ""
+msgstr "Přidán šifrovaný, diskový oddíl"
#: lib/isodumper.py:710
msgid "Adding encrypted partition failed"
-msgstr ""
+msgstr "Přidání šifrovaného, diskového oddílu selhalo"
#: lib/isodumper.py:725
msgid "Added partition"
-msgstr ""
+msgstr "Přidán diskový oddíl"
#: lib/isodumper.py:727
msgid "Adding partition failed"
-msgstr ""
+msgstr "Přidání diskového oddílu selhalo"
#: lib/isodumper.py:758
msgid "Success"
@@ -301,6 +301,7 @@ msgid ""
"You are free to unplug it now, a logfile \n"
"/var/log/magiback.log has been saved."
msgstr ""
+"Nyní jej můžete odpojit, log byl uložen do souboru /var/log/magiback.log"
#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1147
#: lib/isodumper.py:1164 lib/isodumper.py:1272
@@ -490,13 +491,15 @@ msgstr "Zvolte operace"
#: lib/isodumper.py:1013
msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané operace se provedou v pořadí shora dolů."
#: lib/isodumper.py:1014
msgid ""
"If both write image and create partition are selected, the partition will be "
"created in the free space after the image."
msgstr ""
+"Pokud je vybrána možnost zápisu obrazu i vytvoření oddílu, oddíl se vytvoří "
+"ve volném za obrazem."
#: lib/isodumper.py:1019
msgid "Backup the device to:"
@@ -687,37 +690,3 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
"Nástroj s grafickým uživatelským rozhraním k zapsání souborů .img a .iso na "
"zařízení/klíčenku USB"
-
-#~ msgid "Added encrypted persistent partition"
-#~ msgstr "Přidán šifrovaný diskový oddíl"
-
-#~ msgid "Added persistent partition"
-#~ msgstr "Přidán trvalý oddíl"
-
-#~ msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
-#~ msgstr "Nepodařilo se přidat šifrovaný trvalý diskový oddíl"
-
-#~ msgid "Adding persistent partition"
-#~ msgstr "Přidávání trvalého oddílu"
-
-#~ msgid "Adding persistent partition failed"
-#~ msgstr "Nepodařilo se přidat trvalý diskový oddíl"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n"
-#~ "If both write image and create partition are selected, the partition\n"
-#~ "will be created in the free space after the image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vybrané operace se provedou v pořadí shora dolů.\n"
-#~ "Pokud je vybrána možnost zápisu obrazu i vytvoření oddílu, bude oddíl\n"
-#~ "vytvořen ve volném prostoru za obrazem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are free to unplug it now, a logfile \n"
-#~ "/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nyní jej můžete odpojit, protokol naleznete v souboru\n"
-#~ "/home/-uživatel-/.isodumper/isodumper.log"
-
-#~ msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
-#~ msgstr "Můžete také nahlédnout do souboru /var/log/magiback.log"