aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-06-05 15:23:03 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-06-05 15:23:03 +0300
commit09b575bdab3475f4a2d97a87a85be2568c75b987 (patch)
tree91b8611c7eb15ceddd25347e720e357caa038b50
parentcf029c0c357992aa4fc5e62c2a00bfc4ec2f64f9 (diff)
downloadisodumper-09b575bdab3475f4a2d97a87a85be2568c75b987.tar
isodumper-09b575bdab3475f4a2d97a87a85be2568c75b987.tar.gz
isodumper-09b575bdab3475f4a2d97a87a85be2568c75b987.tar.bz2
isodumper-09b575bdab3475f4a2d97a87a85be2568c75b987.tar.xz
isodumper-09b575bdab3475f4a2d97a87a85be2568c75b987.zip
Update Dutch translation from Tx
-rw-r--r--po/nl.po326
1 files changed, 176 insertions, 150 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d0b3c60..c59a44c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:00+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-11 23:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-11 22:07+0000\n"
+"Last-Translator: Yves Brungard\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"nl/)\n"
"Language: nl\n"
@@ -25,237 +25,262 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:81
+#: backend/raw_write.py:54 backend/raw_write.py:84
msgid "Reading error."
msgstr "Leesfout."
-#: backend/raw_write.py:61
+#: backend/raw_write.py:64
msgid "You don't have permission to write to the device {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:90 backend/raw_write.py:104 backend/raw_write.py:113
+#: backend/raw_write.py:93 backend/raw_write.py:107 backend/raw_write.py:116
msgid "Writing error."
msgstr "Schrijffout."
-#: backend/raw_write.py:122
+#: backend/raw_write.py:124
msgid "Writing terminated"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:129
-msgid "No partition is mounted."
-msgstr "Er is geen partitie gekoppeld."
+#: backend/raw_write.py:174
+msgid "Signature file {} not found\n"
+msgstr "Handtekeningbestand {} niet gevonden\n"
-#: backend/raw_write.py:135
-msgid "Could not read mtab ! {} {}"
-msgstr "Kon mtab niet lezen ! {} {}"
+#: backend/raw_write.py:174
+msgid "or key expired"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:138
-msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
+#: backend/raw_write.py:182
+msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:141
-msgid "Trying to unmount {}...\n"
+#: backend/raw_write.py:213
+#, python-format
+msgid "Invalid signature for %s"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:145
-msgid "Partition {} is busy"
-msgstr "Partitie {} is bezig"
+#: backend/raw_write.py:216
+msgid "SHA3 sum: {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:147
-msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
+#: backend/raw_write.py:221
+msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:149
-msgid "{} successfully unmounted"
+#: backend/raw_write.py:224
+msgid "The integrity of the ISO image could not be verified."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:151
-msgid "Error, umount returned {}"
+#: backend/raw_write.py:224
+msgid "The validation of the GPG signature failed !"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:153
-msgid "Execution failed: {}"
-msgstr "Uitvoering mislukt: {}"
+#: backend/raw_write.py:228
+msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:181
-msgid "Signature file {} not found\n"
-msgstr "Handtekeningbestand {} niet gevonden\n"
+#: backend/raw_write.py:230
+msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:189
-msgid "Sum file {} not found\n"
+#: backend/raw_write.py:251 lib/isodumper.py:195
+msgid "Timeout reached when {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:218 backend/raw_write.py:223
-msgid "SHA3 sum: {}"
+#: backend/raw_write.py:273 backend/raw_write.py:293 backend/raw_write.py:324
+#: backend/raw_write.py:348 backend/raw_write.py:372 backend/raw_write.py:396
+#: backend/raw_write.py:419
+msgid "Error {} while doing persistent partition: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:221
-#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s"
+#: backend/raw_write.py:274
+msgid "Try reloading partition table"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:228
-msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+#: backend/raw_write.py:287
+msgid "Unable to reload the partition table: {}"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:231
-msgid "The signature of the sum is false !"
+#: backend/raw_write.py:305
+msgid "Persistent partition added. Formatting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:234
-msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+#: backend/raw_write.py:321 backend/raw_write.py:423
+msgid "Persistent partition done"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:236
-msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
+#: backend/raw_write.py:328
+msgid "formatting partition"
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306
-#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363
-msgid "Error while doing persistent partition: "
+#: backend/raw_write.py:332
+msgid "Persistent partition added. Encrypting..."
msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:281 backend/raw_write.py:367
-msgid "Persistent partition done"
+#: backend/raw_write.py:353
+msgid "Persistent partition encrypted. Opening..."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:161
+#: backend/raw_write.py:377
+msgid "opening encrypted partition"
+msgstr ""
+
+#: backend/raw_write.py:380
+msgid "Persistent partition opened: formatting..."
+msgstr ""
+
+#: backend/raw_write.py:403
+msgid "formatting encrypted partition"
+msgstr ""
+
+#: backend/raw_write.py:425
+msgid "closing encrypted partition"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:224
msgid "Target Device: "
msgstr "Doelapparaat: "
#. I18N these are units for files size
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:233
msgid "B"
msgstr "B"
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:233
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:233
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: lib/isodumper.py:169
+#: lib/isodumper.py:233
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: lib/isodumper.py:169 lib/isodumper.py:173
+#: lib/isodumper.py:233 lib/isodumper.py:237
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
-#: lib/isodumper.py:187
+#: lib/isodumper.py:251
msgid "Formatting confirmation"
msgstr "Formatteerbevestiging"
-#: lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:256
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Formatteren van het apparaat is geslaagd."
-#: lib/isodumper.py:196
+#: lib/isodumper.py:260
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het creëren van de partitie."
-#: lib/isodumper.py:200
+#: lib/isodumper.py:264
msgid "Authentication error."
msgstr "Authenticatiefout."
-#: lib/isodumper.py:204
+#: lib/isodumper.py:268
msgid "An error occurred."
msgstr "Er is een fout opgetreden."
-#: lib/isodumper.py:225
+#: lib/isodumper.py:278 lib/isodumper.py:695
+msgid "Progress"
+msgstr "Voortgang"
+
+#: lib/isodumper.py:289
msgid "Wrote: {}% "
msgstr "Geschreven: {}%"
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:295 lib/isodumper.py:391 lib/isodumper.py:454
+msgid "unmounting"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "Backup confirmation"
msgstr "Back-upbevestiging"
-#: lib/isodumper.py:251
+#: lib/isodumper.py:323
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Wilt u het bestand overschrijven?"
-#: lib/isodumper.py:259
+#: lib/isodumper.py:331
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""
"De doeldirectory is te klein om de back-up te bevatten (%s Mb benodigd)"
-#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:560 lib/isodumper.py:736
+#: lib/isodumper.py:337 lib/isodumper.py:681 lib/isodumper.py:875
msgid "Backup to:"
msgstr "Back-uppen naar:"
-#: lib/isodumper.py:278
+#: lib/isodumper.py:350
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:300
+#: lib/isodumper.py:370
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Het opslagmedium is te klein voor het ISO-bestand."
-#: lib/isodumper.py:304
+#: lib/isodumper.py:374
msgid "Writing confirmation"
msgstr "Schrijfbevestiging"
-#: lib/isodumper.py:307
+#: lib/isodumper.py:377 lib/isodumper.py:485 lib/isodumper.py:496
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: lib/isodumper.py:378
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Het opslagmedium is groter dan 32 GB. Weet u zeker dat u het wilt gebruiken?"
-#: lib/isodumper.py:307 lib/isodumper.py:390
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:385
#, python-brace-format
msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr "{source} schrijven naar {target}"
-#: lib/isodumper.py:315
+#: lib/isodumper.py:387
msgid " to "
msgstr " naar "
-#: lib/isodumper.py:315
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "Executing copy from "
msgstr "Aan het kopiëren van "
-#: lib/isodumper.py:331
+#: lib/isodumper.py:405
#, python-brace-format
msgid "Image {source} successfully written to {target}"
msgstr "Afbeelding {source} met succes geschreven naar {target}"
-#: lib/isodumper.py:332
+#: lib/isodumper.py:407
msgid "Bytes written: "
msgstr "Bytes geschreven: "
-#: lib/isodumper.py:333
+#: lib/isodumper.py:408
msgid "Checking "
msgstr "Aan het controleren "
-#: lib/isodumper.py:351
+#: lib/isodumper.py:424
msgid "Adding persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:354
+#: lib/isodumper.py:429
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:358
+#: lib/isodumper.py:439
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:363
+#: lib/isodumper.py:449
msgid "Added persistent partition"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:475
msgid "Success"
msgstr "Succes"
-#: lib/isodumper.py:378
+#: lib/isodumper.py:475
msgid ""
"The operation completed successfully.\n"
" You are free to unplug it now, a logfile \n"
@@ -267,7 +292,16 @@ msgstr ""
"(/home/-user- of /root)/.isodumper/isodumper.log wordt opgeslagen\n"
" als u de toepassing sluit."
-#: lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:485
+msgid ""
+"The operation completed, but with anomalies.\n"
+" Check carefully the messages in log view.\n"
+" You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:496
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
@@ -277,23 +311,23 @@ msgstr ""
" zal het apparaat of de back-up onbruikbaar maken.\n"
" Weet u zeker dat u tijdens het schrijven wilt stoppen?"
-#: lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:600
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: lib/isodumper.py:442
+#: lib/isodumper.py:551
msgid "Image "
msgstr "Beeldbestand "
-#: lib/isodumper.py:446 lib/isodumper.py:508
+#: lib/isodumper.py:556 lib/isodumper.py:628
msgid "IsoDumper"
msgstr "IsoDumper"
-#: lib/isodumper.py:446
+#: lib/isodumper.py:556
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:448
+#: lib/isodumper.py:558
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
@@ -302,23 +336,23 @@ msgid ""
"state subsequently."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:452
+#: lib/isodumper.py:562
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:453
+#: lib/isodumper.py:564
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:566
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:455
+#: lib/isodumper.py:567
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
@@ -326,7 +360,7 @@ msgid ""
"close any automatically opened File Manager window)."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:458
+#: lib/isodumper.py:570
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
@@ -335,24 +369,24 @@ msgid ""
"operation - with a prior warning dialogue."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:462
+#: lib/isodumper.py:575
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
"between sessions."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:463
+#: lib/isodumper.py:577
msgid ""
"- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided "
"in <i>Key</i> field."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:464
+#: lib/isodumper.py:578
msgid "The operation is shown in the progress bar beneath."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:465
+#: lib/isodumper.py:579
msgid ""
"- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The "
"current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire "
@@ -362,26 +396,26 @@ msgid ""
"the source *.img file to write out."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:469
+#: lib/isodumper.py:583
msgid "- Backup the device: launch the backup operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:470
+#: lib/isodumper.py:584
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:486
+#: lib/isodumper.py:600
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:500
+#: lib/isodumper.py:620
msgid "Choose an image"
msgstr "Kies een beeldbestand"
-#: lib/isodumper.py:501
+#: lib/isodumper.py:621
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
@@ -395,119 +429,115 @@ msgstr ""
"Indien u OK antwoordt, <b>ontkoppel het apparaat dan niet</b>gedurende de "
"volgende bewerking."
-#: lib/isodumper.py:535
+#: lib/isodumper.py:655
msgid "Device to work on:"
msgstr "Apparaat om op te werken:"
-#: lib/isodumper.py:539
+#: lib/isodumper.py:659
msgid "Write Image:"
msgstr "Schrijf beeldbestand:"
-#: lib/isodumper.py:545
+#: lib/isodumper.py:665
msgid "&Write to device"
msgstr "&Naar apparaat schrijven"
-#: lib/isodumper.py:550
+#: lib/isodumper.py:671
msgid "Add a persistent partition in the remaining space"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:552
+#: lib/isodumper.py:673
msgid "Encrypt partition"
msgstr "Versleutel de partitie"
-#: lib/isodumper.py:553
+#: lib/isodumper.py:674
msgid "Key:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:566
+#: lib/isodumper.py:687
msgid "Backup the device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:569
+#: lib/isodumper.py:690
msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:571
+#: lib/isodumper.py:692
msgid "Format the device"
msgstr "Formatteer het apparaat"
-#: lib/isodumper.py:574
-msgid "Progress"
-msgstr "Voortgang"
-
-#: lib/isodumper.py:578
+#: lib/isodumper.py:699
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: lib/isodumper.py:581 lib/isodumper.py:691
+#: lib/isodumper.py:702 lib/isodumper.py:830
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:704
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: lib/isodumper.py:585
+#: lib/isodumper.py:706
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: lib/isodumper.py:587
+#: lib/isodumper.py:708
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: lib/isodumper.py:593
+#: lib/isodumper.py:714
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "UDisks2 is niet beschikbaar op uw systeem"
-#: lib/isodumper.py:609
+#: lib/isodumper.py:747
msgid "Label for the device:"
msgstr "Apparaatlabel:"
-#: lib/isodumper.py:613
+#: lib/isodumper.py:751
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:615
+#: lib/isodumper.py:753
msgid "exFAT (Windows)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:617
+#: lib/isodumper.py:755
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "NTFS (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:619
+#: lib/isodumper.py:757
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "ext4 (Linux)"
-#: lib/isodumper.py:621
+#: lib/isodumper.py:759
msgid "Execute"
msgstr "Uitvoeren"
-#: lib/isodumper.py:622 lib/isodumper.py:692
+#: lib/isodumper.py:760 lib/isodumper.py:831
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: lib/isodumper.py:663
+#: lib/isodumper.py:800
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/isodumper.py:673
+#: lib/isodumper.py:810
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:811
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: lib/isodumper.py:682
-msgid "A tool for writing ISO images to a device"
-msgstr "Een tool om ISO-beeldbestanden naar een apparaat te schrijven"
-
-#: lib/isodumper.py:682
+#: lib/isodumper.py:819
msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:690
+#: lib/isodumper.py:820
+msgid "A tool for writing ISO images to a device"
+msgstr "Een tool om ISO-beeldbestanden naar een apparaat te schrijven"
+
+#: lib/isodumper.py:829
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
@@ -517,13 +547,9 @@ msgstr ""
"Er werden geen doelapparaten gevonden.\n"
"Plug een USB-stick in om het beeldbestand naar toe te schrijven."
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
-msgid "Isodumper requesting write access"
-msgstr "Isodumper vraagt schrijftoegang"
-
-#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
-msgid "Manatools requesting write access"
-msgstr "Manatools vraagt schrijftoegang"
+#: lib/isodumper.py:922
+msgid "allow debug information"
+msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to format USB sticks"