summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--HTML/index-nb.html89
-rw-r--r--po/nb.po66
2 files changed, 131 insertions, 24 deletions
diff --git a/HTML/index-nb.html b/HTML/index-nb.html
new file mode 100644
index 0000000..2391f18
--- /dev/null
+++ b/HTML/index-nb.html
@@ -0,0 +1,89 @@
+<html>
+ <head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+ <title>Gratulerer med ditt valg av Mandrake Linux!</title>
+ </head>
+
+
+ <body bgcolor="#FFFFFF">
+
+ <table width="700" height="500" align="center">
+ <tr>
+ <td width="10%"></td>
+ <td width="80%"></td>
+ <td width="10%"></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td width="10%">&nbsp;</td>
+ <td width="80%">
+ <img src="/usr/share/mdk/indexhtml/banner.png">
+
+ <br>
+ <br>
+
+ <p><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-blue.png">&nbsp;<b>Gratulerer med ditt valg av Mandrake Linux!</b></p>
+ <p align="justify"><small>Vi setter vår stolthet i å tilby det mest brukervennlige og finessefylte Linux-distribusjonen tilgjengelig. Vi håper at den gir deg full tilfredsstillelse for mange år.</small></p>
+
+ <p align="justify"><small><a href="http://www.mandrakesoft.com/">MandrakeSoft.com</a>-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med utgiveren av din favoritt Linux-distribusjon. Det er også et flott sted for å oppdage nye produkter og tjenester.</small></p>
+ <br>
+
+ <table>
+ <tr>
+ <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkclub.png"></td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small>&nbsp;Vi vil anbefale at du blir med i <a href="http://www.mandrakeclub.com/">MandrakeClub.com</a> for å få full nytte av dine spesialtilbud, eksklusive privilegier og tilgang til hundrevis av nyttige applikasjoner.</small></p></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkstore.png"></td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small>&nbsp;Få de aller siste MandrakeSoft-produktene, tjenestene og tredjeparts løsninger på <a href="http://www.mandrakestore.com/">MandrakeStore.com</a> -- vår offisielle onlinebutikk.</small></p></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkexpert.png"></td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small>&nbsp;Skulle du behøve teknisk assistanse, kundestøttetilfeller kan bli kjøpt hos MandrakeStore.com hvor du kan også registrere din offisielle Mandrake Linux-pakke. Så logger du bare inn på <a href="http://www.mandrakeexpert.com/">MandrakeExpert.com</a> for å motta assistanse direkte fra MAndrakeSoft's kundestøtteteam og fra samfunnet med brukere.</small></p></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/contribute.png"></td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small>&nbsp;Hvis du er interessert i å bidra som en frivillig til det verdensomspennede Open Source-Linuxprosjektet, vennligst følg den følgende lenken for mer informasjon: <a href="http://www.mandrakelinux.com/">www.mandrakelinux.com</a>.</small></p></td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ </td>
+ <td width="10%">&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td width="10%">&nbsp;</td>
+ <td width="80%">&nbsp;</td>
+ <td width="10%">&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ </table>
+
+
+</body>
+</html>
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b46b6b7..ef1765f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-22 15:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-08 02:41+0100\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,22 +35,26 @@ msgid ""
"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
"years."
msgstr ""
+"Vi setter vår stolthet i å tilby det mest brukervennlige og finessefylte "
+"Linux-distribusjonen tilgjengelig. Vi håper at den gir deg full "
+"tilfredsstillelse for mange år."
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products "
"and services."
msgstr ""
-"mandrakesoft.om-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med "
-"utgiverenav din favoritt Linux-distribusjon"
+"%s-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med utgiveren av din "
+"favoritt Linux-distribusjon. Det er også et flott sted for å oppdage nye "
+"produkter og tjenester."
#.
#: HTML/placeholder.h:20
msgid "MandrakeClub.com"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub.com"
#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:22
@@ -59,22 +63,24 @@ msgid ""
"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications."
msgstr ""
+"Vi vil anbefale at du blir med i %s for å få full nytte av dine "
+"spesialtilbud, eksklusive privilegier og tilgang til hundrevis av nyttige "
+"applikasjoner."
#.
#: HTML/placeholder.h:24
msgid "MandrakeStore.com"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore.com"
#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions "
"at %s -- our official online store."
msgstr ""
-"Kjøp de aller siste MandrakeSoft-produktene, godsakene og tredjeparts "
-"løsninger. Dette er din \"must stop location\" for å legge verdi i "
-"dindatamaskin."
+"Få de aller siste MandrakeSoft-produktene, tjenestene og tredjeparts "
+"løsninger på %s -- vår offisielle onlinebutikk."
#. placeholder is mandrakeexpert URL
#: HTML/placeholder.h:30
@@ -85,6 +91,10 @@ msgid ""
"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
"MandrakeSoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
+"Skulle du behøve teknisk assistanse, kundestøttetilfeller kan bli kjøpt hos "
+"MandrakeStore.com hvor du kan også registrere din offisielle Mandrake Linux-"
+"pakke. Så logger du bare inn på %s for å motta assistanse direkte fra "
+"MAndrakeSoft's kundestøtteteam og fra samfunnet med brukere."
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
#: HTML/placeholder.h:34
@@ -93,16 +103,19 @@ msgid ""
"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open "
"Source Linux project, please select the following link for more info: %s."
msgstr ""
+"Hvis du er interessert i å bidra som en frivillig til det verdensomspennede "
+"Open Source-Linuxprosjektet, vennligst følg den følgende lenken for mer "
+"informasjon: %s."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:10
msgid "MandrakeSoft Users"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeSoft-brukere"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:12
msgid "Hello,"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo,"
#.
#: mail/placeholder.h:14
@@ -110,35 +123,36 @@ msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
+"Vi håper at du er helt fornøyd med Mandrake Linux 10.0, nedenfor er en liste "
+"over nyttige nettsteder:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-"mandrakesoft.om-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med "
-"utgiverenav din favoritt Linux-distribusjon"
+"%s-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med utgiverenav din "
+"favoritt Linux-distribusjon"
#: mail/placeholder.h:21
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
#: mail/placeholder.h:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
-"Kjøp de aller siste MandrakeSoft-produktene, godsakene og tredjeparts "
-"løsninger. Dette er din \"must stop location\" for å legge verdi i "
-"dindatamaskin."
+"Kjøp de aller siste MandrakeSoft-produktene, tjenester og tredjeparts "
+"løsninger. %s er dit beste sted for å legge verdi i din datamaskin."
#: mail/placeholder.h:25
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
#: mail/placeholder.h:27
@@ -147,10 +161,12 @@ msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
+"Bli et %s-medlem! Fra spesialtilbud til eksklusive fordeler. %s er stedet "
+"hvor brukere møtes og lastes ned hundrevis av applikasjoner."
#: mail/placeholder.h:29
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
#: mail/placeholder.h:31
@@ -159,13 +175,15 @@ msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
"support team and from the community of users."
msgstr ""
+"%s er det primære stedet for å motta assistanse fra MandrakeSoft's "
+"kundestøtteteam og fra dets samfunn av brukere."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:33
msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr ""
+msgstr "Med de beste hilsener,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:35
msgid "The MandrakeSoft team"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeSoft-teamet"