summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-17 17:57:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-17 17:57:02 +0000
commitbfdeb5cdf328815dac3aa4da690ee411436e0c5f (patch)
tree5f5c07ad2959d9994e296df6955a39afc7a07038 /po/cs.po
parent0f22515d223c1e9d8ef92b8cc50f483ee9a1d348 (diff)
downloadindexhtml-bfdeb5cdf328815dac3aa4da690ee411436e0c5f.tar
indexhtml-bfdeb5cdf328815dac3aa4da690ee411436e0c5f.tar.gz
indexhtml-bfdeb5cdf328815dac3aa4da690ee411436e0c5f.tar.bz2
indexhtml-bfdeb5cdf328815dac3aa4da690ee411436e0c5f.tar.xz
indexhtml-bfdeb5cdf328815dac3aa4da690ee411436e0c5f.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po29
1 files changed, 13 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d7a4898..9342b8d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-15 22:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-16 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
@@ -138,13 +139,13 @@ msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Webové stránky %s vám poskytují veškeré podrobné informace, které "
-"potřebujete vědět o autoru vaší oblíbené distribuce Linuxu."
+"potřebujete vědět o autorovi vaší oblíbené distribuce Linuxu."
#: mail/placeholder.h:22
msgid "Mandrakestore"
@@ -158,6 +159,9 @@ msgid ""
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
+"%s je online obchod společnosti Mandrakesoft. Díky svému novému vzhledu a "
+"ovládání nebyl ještě nikdy nákup produktů, služeb a řešení třetích stran tak "
+"jednoduchý!"
#: mail/placeholder.h:26
msgid "Mandrakeclub"
@@ -179,18 +183,17 @@ msgstr "Mandrakeexpert"
#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
msgstr ""
"%s je přední místo, kde vám bude asistovat tým technické podpory společnosti "
-"Mandrakesoft a také komunita uživatelů."
+"Mandrakesoft."
#: mail/placeholder.h:34
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakeonline"
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
@@ -199,6 +202,8 @@ msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
+"%s je nejnovější služba poskytovaná společností Mandrakesoft. Umožňuje vám "
+"udržet svůj počítač aktuální pomocí centralizované a automatické služby."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
@@ -209,11 +214,3 @@ msgstr "Srdečně vás zdraví,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "Tým společnosti Mandrakesoft"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nakupujte poslední produkty společnosti Mandrakesoft, její služby a "
-#~ "řešení třetích stran. %s je místo, kam byste se měli podívat, kdykoli "
-#~ "budete chtít získat další funkce pro váš počítač."