summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com>2008-03-17 23:43:15 +0000
committerMichal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com>2008-03-17 23:43:15 +0000
commit20c8534dabf57a00b50032ddc9de01a1292289b5 (patch)
tree2b48eefd5bdba0a92897045e6f880fc3d3bc16ea /po/cs.po
parent67694f0ebedf8aedf98ec0e05ec874a10c0da1fc (diff)
downloadindexhtml-20c8534dabf57a00b50032ddc9de01a1292289b5.tar
indexhtml-20c8534dabf57a00b50032ddc9de01a1292289b5.tar.gz
indexhtml-20c8534dabf57a00b50032ddc9de01a1292289b5.tar.bz2
indexhtml-20c8534dabf57a00b50032ddc9de01a1292289b5.tar.xz
indexhtml-20c8534dabf57a00b50032ddc9de01a1292289b5.zip
Update Czech translation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po99
1 files changed, 15 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 57373df..757911f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,22 +1,23 @@
+# translation of cs.po to
# Translation of indexhtml-cs.po to Czech
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc..
-# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003, 2004.
#
+# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003, 2004.
+# Vlastimil Ott <vlastimil@e-ott.info>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: indexhtml-cs\n"
+"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-07 22:51+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-15 15:39+0100\n"
+"Last-Translator: Vlastimil Ott <vlastimil@e-ott.info>\n"
+"Language-Team: <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
@@ -44,7 +45,7 @@ msgid ""
"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
"useful websites:"
msgstr ""
-"Doufáme, že jste plně spokojeni s distribucí Mandriva Linux. Níže naleznete "
+"Doufáme, že jste s distribucí Mandriva Linux naprosto spokojeni. Níže naleznete "
"seznam užitečných webových stránek:"
#. placeholer is mandriva.com URL
@@ -54,8 +55,8 @@ msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-"Webové stránky %s vám poskytují veškeré podrobné informace, které "
-"potřebujete vědět o autorovi vaší oblíbené distribuce Linuxu."
+"Webové stránky %s vám poskytují veškeré podrobné informace "
+"o výrobci vaší oblíbené linuxové distribuce."
#: mail/placeholder.h:22
msgid "Mandriva Store"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgid ""
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
"Staňte se členem klubu %s! %s je místo, kde se setkávají uživatelé, kde lze "
-"stáhnout stovky aplikací, a kde najdete zvláštní nabídky a exkluzivní výhody."
+"stáhnout stovky aplikací a kde najdete zvláštní nabídky a exkluzivní výhody."
#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandriva Expert"
@@ -112,8 +113,8 @@ msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
"computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"%s je nejnovější služba poskytovaná společností Mandriva. Umožňuje vám "
-"udržet svůj počítač aktuální pomocí centralizované a automatické služby."
+"%s je nejnovější služba poskytovaná společností Mandriva. Díky centralizované"
+"a automatické službě bude váš systém stále aktuální."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
@@ -125,73 +126,3 @@ msgstr "Srdečně vás zdraví,"
msgid "The Mandriva team"
msgstr "Tým společnosti Mandriva"
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Vítejte"
-
-#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-#~ msgstr "Gratulujeme k výběru operačního systému Mandriva Linux!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
-#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
-#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Společnost Mandriva zajišťuje kompletní rozsah služeb, které vám pomohou "
-#~ "co nejvíce využít váš systém Mandriva Linux. Stačí ukázat a kliknout a "
-#~ "zjistíte vše, co zjistit lze o distribuci Mandriva Linux!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
-#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-#~ "usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "Webové stránky mandriva.com vám poskytují všechny potřebné informace, "
-#~ "které potřebujete vědět o autorovi vaší oblíbené distribuce Linuxu, která "
-#~ "má nejvíce vlastností a nejlepší použitelnost."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
-#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
-#~ "service."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Online je nejnovější služba poskytovaná společností Mandriva. "
-#~ "Umožňuje vám udržet svůj počítač aktuální pomocí centralizované a "
-#~ "automatické služby."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandriva Linux"
-#~ msgstr "Mandriva Online"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
-#~ "open source Linux projects."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrivalinux.com jsou webové stránky věnující se Linuxové komunitě a "
-#~ "open source Linuxovým projektům."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
-#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
-#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
-#~ "and much more!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Club jsou webové stránky věnované uživatelům distribuce Mandriva "
-#~ "Linux. Pokud se do klubu zapíšete, čekají na vás exkluzivní výhody: "
-#~ "exkluzivní přístup k fórům, možnost stažení balíčků RPM a dalších "
-#~ "produktů, slevy na produkty Mandriva Linux a další výhody!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
-#~ "never been so easy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Store je online obchod společnosti Mandriva. Díky svému novému "
-#~ "vzhledu a ovládání nebyl ještě nikdy nákup produktů, služeb a řešení "
-#~ "třetích stran tak jednoduchý!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-#~ "Mandriva's support team."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Expert je přední místo, kde vám bude asistovat tým technické "
-#~ "podpory společnosti Mandriva."