diff options
author | Shiva Huang <shivahuang@mandriva.org> | 2010-05-17 10:42:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Shiva Huang <shivahuang@mandriva.org> | 2010-05-17 10:42:34 +0000 |
commit | 91b28708f1fbf6fe94bb4a302e0a0373d38e2eab (patch) | |
tree | d68655198ba1d973a93eeaebc9326fc6f5f9533a /about/po | |
parent | b78c1669002e2373e335b752fe2cb5847b3eaf28 (diff) | |
download | indexhtml-91b28708f1fbf6fe94bb4a302e0a0373d38e2eab.tar indexhtml-91b28708f1fbf6fe94bb4a302e0a0373d38e2eab.tar.gz indexhtml-91b28708f1fbf6fe94bb4a302e0a0373d38e2eab.tar.bz2 indexhtml-91b28708f1fbf6fe94bb4a302e0a0373d38e2eab.tar.xz indexhtml-91b28708f1fbf6fe94bb4a302e0a0373d38e2eab.zip |
update translation for zh_TW language
Diffstat (limited to 'about/po')
-rw-r--r-- | about/po/zh_TW.po | 242 |
1 files changed, 242 insertions, 0 deletions
diff --git a/about/po/zh_TW.po b/about/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..5fd8a43 --- /dev/null +++ b/about/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# Tryneeds-Chinese <http://tryneeds.westart.tw/> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandriva-galaxy-data\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-23 06:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:41+0800\n" +"Last-Translator: Tryneeds-Chinese <tryneeds@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../about-mandriva.desktop.in.h:1 +msgid "About Mandriva" +msgstr "關於 Mandriva" + +#: ../about-mandriva.desktop.in.h:2 +msgid "More about Mandriva" +msgstr "更多關於 Mandriva" + +#: ../index.html.in.h:1 +msgid "... but also an organized community" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:2 +msgid "About Mandriva Linux" +msgstr "關於 Mandriva Linux" + +#: ../index.html.in.h:3 +msgid "" +"All included components in the Mandriva Linux distribution are available " +"through version control software. Anyone can contribute to improve it, " +"either as an individual or a corporation." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:4 +msgid "Browse resources" +msgstr "瀏覽資源" + +#: ../index.html.in.h:5 +msgid "Development and contribution" +msgstr "開發與貢獻" + +#: ../index.html.in.h:6 +msgid "Enter Mandriva Community" +msgstr "進入 Mandriva 社群 " + +#: ../index.html.in.h:7 +msgid "Fund Mandriva Linux" +msgstr "贊助 Mandriva Linux" + +#: ../index.html.in.h:8 +msgid "Fund Mandriva Linux project" +msgstr "贊助 Mandriva Linux 計畫" + +#: ../index.html.in.h:9 +msgid "Howto Contribute to Mandriva Linux" +msgstr "如何對 Mandriva Linux 做出貢獻" + +#: ../index.html.in.h:10 +msgid "" +"Mandriva Linux aims to follow recognized standards that allow improved " +"global distribution quality and interoperability. Among the main standards " +"you will find: LSB, freedesktop" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:11 +msgid "" +"Mandriva Linux aims to provide the best of Open Source components. All " +"packages included in repositories \"main\" and \"contrib\" use Open Source " +"compliant licenses. Any non Open Source components will be stored in the " +"\"non-free\" repository provided its license allows public redistribution. " +"Any package that does not fit this requirement must be removed. Providing " +"non-free packages should be only a way to make life easier for users. The " +"\"Free\" version of Mandriva Linux contains only Open Source components." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:12 +msgid "" +"Mandriva Linux comes with a full set of documentation for beginners but also " +"for advanced users. You may also find help in Mandriva community: forums, " +"Expert, mailing-lists..." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:13 +msgid "" +"Mandriva Linux development is based on Cooker daily work. It uses a code of " +"conduct, well defined policies for packaging, defined tools like Bugzilla, " +"svn or git. Community is now also organized in Mandriva Assembly, the main " +"goal of which is to help make contributing to Mandriva easier and to help " +"users, packagers, testers and translators work together more smoothly." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:14 +msgid "" +"Mandriva Linux development is based on a collective work of Mandriva " +"Community (a combination of paid employees and volunteer contributors). " +"Global specifications are a result of global discussion. The community is " +"responsible for testing, packaging and translation work." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Mandriva Linux is a Linux distribution created in 1998." +msgstr "包含更多內容的 <br/>Mandriva Linux 發行版" + +#: ../index.html.in.h:16 +msgid "" +"Mandriva Linux is looking to collaborate with other open source communities " +"by ensuring our work is retrofitted upstream, when relevant." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:17 +msgid "" +"Mandriva Linux is strongly committed to both quality and stability for " +"official releases. This applies to packages included in distribution as well " +"as general updates, upgrades and security." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:18 +msgid "" +"Mandriva Linux is translated in more than 70 languages. More languages may " +"come to complete it. Mandriva Linux members come from all over the world, " +"which means not only complete localization but also very different " +"commitments." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:19 +msgid "Mandriva Linux is..." +msgstr "Mandriva Linux 是..." + +#: ../index.html.in.h:20 +msgid "" +"Mandriva Linux was created in order to help beginners on both the Linux " +"desktop and server. Mandriva Linux provides installation and configuration " +"tools that make the Linux experience easy and smooth. A global packaging " +"policy focuses on packaging quality: providing tools, examples, " +"documentation and templates to help more advanced users in daily " +"administration." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:21 +msgid "Mandriva developpers corner" +msgstr "Mandriva 開發者角落" + +#: ../index.html.in.h:22 +msgid "Mandriva experts community" +msgstr "Mandriva 專家社群" + +#: ../index.html.in.h:23 +msgid "Mandriva forums" +msgstr "Mandriva 論壇" + +#: ../index.html.in.h:24 +msgid "Mandriva mailing lists" +msgstr "Mandriva 郵件列表" + +#: ../index.html.in.h:25 +msgid "Mandriva official documentation" +msgstr "Mandriva 官方文件" + +#: ../index.html.in.h:26 +msgid "Mandriva svn" +msgstr "Mandriva svn" + +#: ../index.html.in.h:27 +msgid "Mandriva wiki" +msgstr "Mandriva wiki" + +#: ../index.html.in.h:28 +msgid "Users documentation" +msgstr "使用者文件" + +#: ../index.html.in.h:29 +msgid "What is Mandriva Linux?" +msgstr "什麼是 Mandriva Linux?" + +#: ../index.html.in.h:30 +msgid "You can also contribute to Mandriva Linux funding it." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:31 +msgid "" +"You can contribute to Mandriva Linux whatever your technical skills are." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:32 +msgid "a Linux distribution..." +msgstr "一個 Linux 發行版..." + +#: ../index.html.in.h:33 +msgid "a collective project" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:34 +msgid "based on OpenSource software" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:35 +msgid "based on quality and stability requirements..." +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:36 +msgid "compliant with Open Source standards" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:37 +msgid "easy to use" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:38 +msgid "not only an international project" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:39 +msgid "open to any contribution" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:40 +msgid "top of this page" +msgstr "" + +#: ../index.html.in.h:41 +msgid "working in collaboration with other open source projects" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "A complete range for all your needs. Full support for netbooks included!" +#~ msgstr "適合您的各種需求。完全支援小筆電!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Install Mandriva Linux 2010 and join an Open world." +#~ msgstr "取得 Mandriva Linux 2009 Spring 並加入全世界的社群" + +#~ msgid "The 100% Free / Open Source<br/>distribution" +#~ msgstr "100% 自由/開放原始碼的<br/>發行版" + +#~ msgid "The Linux desktop that's <br/>easy to try and easy to keep" +#~ msgstr "容易嘗試與維護的 <br/> Linux 桌面" |