summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-04-28 12:14:04 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-04-28 12:14:04 +0000
commitf76cfc5a54109faec6aedc30792bc38a5839f87b (patch)
tree4c61da2dfc608325e1f65351acf482d0d45ec074
parentbf4969e3d14e98a49484c09211383d2a4789a536 (diff)
downloadindexhtml-f76cfc5a54109faec6aedc30792bc38a5839f87b.tar
indexhtml-f76cfc5a54109faec6aedc30792bc38a5839f87b.tar.gz
indexhtml-f76cfc5a54109faec6aedc30792bc38a5839f87b.tar.bz2
indexhtml-f76cfc5a54109faec6aedc30792bc38a5839f87b.tar.xz
indexhtml-f76cfc5a54109faec6aedc30792bc38a5839f87b.zip
update
-rw-r--r--po/pt.po9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e436d7e..8d4eb1e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,13 +13,14 @@
# José Melo <mmodem00@gmail.com>, 2005.
# José Melo <mmodme00@gmail.com>, 2005.
# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2007.
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-07 15:14+0100\n"
-"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-03 05:12+0100\n"
+"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgid ""
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
-"%s é a loja Mandriva em-linha. Graças à sua nova aparência e modo, a "
+"%s é a loja em-linha (online) Mandriva. Graças ao seu novo formato, a "
"aquisição de produtos, serviços ou outras soluções nunca foi tão fácil!"
#: mail/placeholder.h:26
@@ -120,7 +121,7 @@ msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
"computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"%s é o mais recente serviço fornecido pela Mandriva. Permite-lhe manter o "
+"%s é o último serviço fornecido pela Mandriva. Permite-lhe manter o seu "
"computador actualizado através de um serviço centralizado e automatizado."
#. goodbye signature (1st line)