From f76cfc5a54109faec6aedc30792bc38a5839f87b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Melo?= Date: Wed, 28 Apr 2010 12:14:04 +0000 Subject: update --- po/pt.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index e436d7e..8d4eb1e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -13,13 +13,14 @@ # José Melo , 2005. # José Melo , 2005. # Zé , 2007. +# Zé , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-07 15:14+0100\n" -"Last-Translator: Zé \n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-03 05:12+0100\n" +"Last-Translator: Zé \n" "Language-Team: Português \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,7 +79,7 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s é a loja Mandriva em-linha. Graças à sua nova aparência e modo, a " +"%s é a loja em-linha (online) Mandriva. Graças ao seu novo formato, a " "aquisição de produtos, serviços ou outras soluções nunca foi tão fácil!" #: mail/placeholder.h:26 @@ -120,7 +121,7 @@ msgid "" "%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " "computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s é o mais recente serviço fornecido pela Mandriva. Permite-lhe manter o " +"%s é o último serviço fornecido pela Mandriva. Permite-lhe manter o seu " "computador actualizado através de um serviço centralizado e automatizado." #. goodbye signature (1st line) -- cgit v1.2.1