summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-04-13 20:30:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-04-13 20:30:02 +0000
commit4f8b2529bdf0d95f9ed0b08959a38127d095f71c (patch)
tree652c7b880dc0072ef9cbfc332ee02e121821a2a2
parentca009c0898c81829da79720c9478cb1d34b49392 (diff)
downloadindexhtml-4f8b2529bdf0d95f9ed0b08959a38127d095f71c.tar
indexhtml-4f8b2529bdf0d95f9ed0b08959a38127d095f71c.tar.gz
indexhtml-4f8b2529bdf0d95f9ed0b08959a38127d095f71c.tar.bz2
indexhtml-4f8b2529bdf0d95f9ed0b08959a38127d095f71c.tar.xz
indexhtml-4f8b2529bdf0d95f9ed0b08959a38127d095f71c.zip
Added Galician files
-rw-r--r--HTML/index-gl.html89
-rw-r--r--mail/header-gl7
-rw-r--r--mail/mail-gl.html166
-rw-r--r--mail/mail-gl.txt29
-rw-r--r--po/gl.po196
5 files changed, 487 insertions, 0 deletions
diff --git a/HTML/index-gl.html b/HTML/index-gl.html
new file mode 100644
index 0000000..9894e83
--- /dev/null
+++ b/HTML/index-gl.html
@@ -0,0 +1,89 @@
+<html>
+ <head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+ <title>¡Gracias por escoller Linux Mandrake!</title>
+ </head>
+
+
+ <body bgcolor="#FFFFFF">
+
+ <table width="700" height="500" align="center">
+ <tr>
+ <td width="10%"></td>
+ <td width="80%"></td>
+ <td width="10%"></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td width="10%">&nbsp;</td>
+ <td width="80%">
+ <img src="/usr/share/mdk/indexhtml/banner.png">
+
+ <br>
+ <br>
+
+ <p><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-blue.png">&nbsp;<b>¡Gracias por escoller Linux Mandrake!</b></p>
+ <p align="justify"><small>Enorgullecémonos de proporciona-la máis amigable e máis completa distribución de Linux posible. Agardamos que sexa da súa completa satisfación durante moitos anos.</small></p>
+
+ <p align="justify"><small>O sitio <a href="http://www.mandrakesoft.com/">Mandrakesoft.com</a> permítelle estar en contacto co editor da súa distribución de Linux favorita. É tamén un sitio estupendo para descubrir novos productos e servicios.</small></p>
+ <br>
+
+ <table>
+ <tr>
+ <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkclub.png"></td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small>&nbsp;Recomendámoslle que se una a <a href="http://www.mandrakeclub.com/">Mandrakeclub.com</a> para disfrutar de ofertas especiais, privilexios exclusivos e acceso a centos de aplicacións útiles.</small></p></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkstore.png"></td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small>&nbsp;Consiga os ultimos productos e servicios de Mandrakesoft en <a href="http://www.mandrakestore.com/">Mandrakestore.com</a> -- o nosa tenda oficial en liña.</small></p></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkexpert.png"></td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small>&nbsp;No caso de que necesite asistencia técnica, o soporte pode ser comprado en Mandrakestore.com cando rexistre o se pack oficial de Linux Mandrake. Despois, simplemente entre en <a href="http://www.mandrakeexpert.com/">Mandrakeexpert.com</a> para recibi-la asistencia directamente do equipo de soporte de Mandrakesoft e da comunidade de usuarios.</small></p></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/contribute.png"></td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small>&nbsp;Se esta interesad@ en contribuir coma voluntari@ ó proxecto de Código Aberto Linux, por favor clique no seguinte enlace para mais información: <a href="http://www.mandrakelinux.com/">www.mandrakelinux.com</a>.</small></p></td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ </td>
+ <td width="10%">&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td width="10%">&nbsp;</td>
+ <td width="80%">&nbsp;</td>
+ <td width="10%">&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ </table>
+
+
+</body>
+</html>
diff --git a/mail/header-gl b/mail/header-gl
new file mode 100644
index 0000000..0279048
--- /dev/null
+++ b/mail/header-gl
@@ -0,0 +1,7 @@
+From welcome@mandrakesoft.com Fri Feb 6 11:01:31 2004
+Subject: Benvido a Linux Mandrake
+From: MandrakeSoft <welcome@mandrakesoft.com>
+To: Usuarios de Mandrakesoft <welcome@mandrakesoft.com>
+Date: Fri, 06 Feb 2004 11:01:31 +0100
+Message-Id: <1076061691.23418.14.camel@mandrakesoft.com>
+Mime-Version: 1.0
diff --git a/mail/mail-gl.html b/mail/mail-gl.html
new file mode 100644
index 0000000..63032e2
--- /dev/null
+++ b/mail/mail-gl.html
@@ -0,0 +1,166 @@
+--=-aFPGjTr5jUHhXPWxbLcT
+Content-Type: text/html; charset=utf-8
+
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN">
+<HTML>
+<HEAD>
+ <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8">
+ <META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/3.0.9">
+</HEAD>
+<BODY>
+<DIV ALIGN=center><TABLE WIDTH="700">
+<TR>
+<TD WIDTH="10%">
+<BR>
+</TD>
+<TD WIDTH="80%">
+<BR>
+</TD>
+<TD WIDTH="10%">
+<BR>
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD WIDTH="10%">
+&nbsp;
+</TD>
+<TD WIDTH="80%">
+<IMG SRC="cid:1076060554.23418.3.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><BR>
+<BR>
+<BR>
+<BR>
+<IMG SRC="cid:1076060554.23418.4.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0">&nbsp;<B>¡Benvido a Linux Mandrake!</B><BR>
+<BR>
+<FONT SIZE="2">Ola,</FONT><BR>
+<BR>
+<FONT SIZE="2">Agardamos que estea totalmente satisfeit@ co Linux Mandrake 10.0, debaixo hai unha lista de sitios utiles:</FONT><BR>
+<BR>
+<TABLE>
+<TR>
+<TD VALIGN="top">
+<IMG SRC="cid:1076060614.23418.6.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0">
+</TD>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+<TD VALIGN="top">
+<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2">&nbsp;O sitio <A HREF="http://www.mandrakesoft.com/">mandrakesoft.com</A> proporciónalle tódolos detalles para estar en contacto co editor da súa distribución de Linux favorita.</FONT><BR>
+<BR>
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD VALIGN="top">
+<IMG SRC="cid:1076060494.23418.1.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0">
+</TD>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+<TD VALIGN="top">
+<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2">&nbsp;Compre os últimos productos e servicios de Mandrakesoft. <A HREF="http://www.mandrakestore.com/">Mandrakestore</A> é un 'sitio onde debe parar' para engadirlle valor ó seu ordenador.</FONT><BR>
+<BR>
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD VALIGN="top">
+<IMG SRC="cid:1076060674.23418.9.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0">
+</TD>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+<TD VALIGN="top">
+<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2">&nbsp;¡Convírtete nun membro <A HREF="http://www.mandrakeclub.com/">Mandrakeclub</A>! Dende ofertas especiais a beneficios exclusivos,<A HREF="http://www.mandrakeclub.com/">Mandrakeclub</A> é o sitio onde os usuarios coñecen e descargan centos de aplicacións.</FONT><BR>
+<BR>
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD VALIGN="top">
+<IMG SRC="cid:1076060713.23418.11.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0">
+</TD>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+<TD VALIGN="top">
+<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2">&nbsp;<A HREF="http://www.mandrakeexpert.com/">Mandrakeexpert</A> é o principal sitio onde recibir axuda do equipo de soporte de Mandrakesoft e da comunidade usuarios.</FONT><BR>
+<BR>
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+</TR>
+
+<TR>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+<TD>
+&nbsp;
+</TD>
+<TD>
+Saudan@ Atentamente,<BR>
+O equipo de Mandrakesoft
+</TD>
+</TR>
+</TABLE>
+
+</TD>
+<TD WIDTH="10%">
+&nbsp;
+</TD>
+</TR>
+<TR>
+<TD WIDTH="10%">
+&nbsp;
+</TD>
+<TD WIDTH="80%">
+&nbsp;
+</TD>
+<TD WIDTH="10%">
+&nbsp;
+</TD>
+</TR>
+</TABLE>
+</DIV>
+</BODY>
+</HTML>
+
diff --git a/mail/mail-gl.txt b/mail/mail-gl.txt
new file mode 100644
index 0000000..0b332a6
--- /dev/null
+++ b/mail/mail-gl.txt
@@ -0,0 +1,29 @@
+Content-Type: text/plain; charset=utf-8
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+¡Benvido a Linux Mandrake!
+
+Ola,
+Agardamos que estea totalmente satisfeit@ co Linux Mandrake 10.0,
+debaixo hai unha lista de sitios utiles:
+
+O sitio mandrakesoft.com proporciónalle tódolos detalles para estar en
+contacto co editor da súa distribución de Linux favorita.
+
+Compre os últimos productos e servicios de Mandrakesoft. Mandrakestore
+é un 'sitio onde debe parar' para engadirlle valor ó seu ordenador.
+
+¡Convírtete nun membro Mandrakeclub! Dende ofertas especiais a
+beneficios exclusivos,Mandrakeclub é o sitio onde os usuarios coñecen
+e descargan centos de aplicacións.
+
+Mandrakeexpert é o principal sitio onde recibir axuda do equipo de
+soporte de Mandrakesoft e da comunidade usuarios.
+
+Saudan@ Atentamente,
+O equipo de Mandrakesoft
+
+
+
+
+
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..368db87
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# translation of indexhtml.po to Galician
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Leandro Regueiro <unho@gulo.org>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: indexhtml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-26 21:11+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
+"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#. used by the desktop icon
+#: HTML/placeholder.h:8
+msgid "Welcome"
+msgstr "Benvid@"
+
+#. title (<title>) of the html
+#. title (<h1>) of the html page
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
+msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
+msgstr "¡Gracias por escoller Linux Mandrake!"
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:14
+msgid ""
+"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
+"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
+"years."
+msgstr ""
+"Enorgullecémonos de proporciona-la máis amigable e máis completa "
+"distribución de Linux posible. Agardamos que sexa da súa completa "
+"satisfación durante moitos anos."
+
+#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#: HTML/placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
+"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products "
+"and services."
+msgstr ""
+"O sitio %s permítelle estar en contacto co editor da súa distribución de "
+"Linux favorita. É tamén un sitio estupendo para descubrir novos productos e "
+"servicios."
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:20
+msgid "Mandrakeclub.com"
+msgstr "Mandrakeclub.com"
+
+#. placeholder is mandrakeclub URL
+#: HTML/placeholder.h:22
+#, c-format
+msgid ""
+"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
+"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications."
+msgstr ""
+"Recomendámoslle que se una a %s para disfrutar de ofertas especiais, "
+"privilexios exclusivos e acceso a centos de aplicacións útiles."
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:24
+msgid "Mandrakestore.com"
+msgstr "Mandrakestore.com"
+
+#. placeholder is mandrakestore URL
+#: HTML/placeholder.h:26
+#, c-format
+msgid ""
+"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions "
+"at %s -- our official online store."
+msgstr ""
+"Consiga os ultimos productos e servicios de Mandrakesoft en %s -- o nosa "
+"tenda oficial en liña."
+
+#. placeholder is mandrakeexpert URL
+#: HTML/placeholder.h:30
+#, c-format
+msgid ""
+"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased "
+"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrakelinux "
+"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
+"Mandrakesoft's support team and from the community of users."
+msgstr ""
+"No caso de que necesite asistencia técnica, o soporte pode ser comprado en "
+"Mandrakestore.com cando rexistre o se pack oficial de Linux Mandrake. "
+"Despois, simplemente entre en %s para recibi-la asistencia directamente do "
+"equipo de soporte de Mandrakesoft e da comunidade de usuarios."
+
+#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
+#: HTML/placeholder.h:34
+#, c-format
+msgid ""
+"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open "
+"Source Linux project, please select the following link for more info: %s."
+msgstr ""
+"Se esta interesad@ en contribuir coma voluntari@ ó proxecto de Código Aberto "
+"Linux, por favor clique no seguinte enlace para mais información: %s."
+
+#. name appearing in To:
+#: mail/placeholder.h:8
+msgid "Mandrakesoft Users"
+msgstr "Usuarios de Mandrakesoft"
+
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrakelinux"
+msgstr "Benvido a Linux Mandrake"
+
+#.
+#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
+msgstr "¡Benvido a Linux Mandrake!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
+msgid "Hello,"
+msgstr "Ola,"
+
+#.
+#: mail/placeholder.h:16
+msgid ""
+"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a "
+"list of useful websites:"
+msgstr ""
+"Agardamos que estea totalmente satisfeit@ co Linux Mandrake 10.0, debaixo "
+"hai unha lista de sitios utiles:"
+
+#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#: mail/placeholder.h:21
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
+"publisher of your favorite Linux distribution."
+msgstr ""
+"O sitio %s proporciónalle tódolos detalles para estar en contacto co editor "
+"da súa distribución de Linux favorita."
+
+#: mail/placeholder.h:23
+msgid "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakestore"
+
+#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#: mail/placeholder.h:25
+#, c-format
+msgid ""
+"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
+"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
+msgstr ""
+"Compre os últimos productos e servicios de Mandrakesoft. %s é un 'sitio onde "
+"debe parar' para engadirlle valor ó seu ordenador."
+
+#: mail/placeholder.h:27
+msgid "Mandrakeclub"
+msgstr "Mandrakeclub"
+
+#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#: mail/placeholder.h:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
+"place where users meet and download hundreds of applications."
+msgstr ""
+"¡Convírtete nun membro %s! Dende ofertas especiais a beneficios exclusivos,%"
+"s é o sitio onde os usuarios coñecen e descargan centos de aplicacións."
+
+#: mail/placeholder.h:31
+msgid "Mandrakeexpert"
+msgstr "Mandrakeexpert"
+
+#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#: mail/placeholder.h:33
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"support team and from the community of users."
+msgstr ""
+"%s é o principal sitio onde recibir axuda do equipo de soporte de "
+"Mandrakesoft e da comunidade usuarios."
+
+#. goodbye signature (1st line)
+#: mail/placeholder.h:35
+msgid "Yours Sincerely,"
+msgstr "Saudan@ Atentamente,"
+
+#. goodbye signature (2nd line)
+#: mail/placeholder.h:37
+msgid "The Mandrakesoft team"
+msgstr "O equipo de Mandrakesoft"