aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/pt_BR/setupBootloader.xml
blob: 1513937e289b007c82455864ccc2a12b69e3518e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<section version="5.0" xml:lang="pt_BR" xreflabel="Bootloader" xml:id="setupBootloader"
         xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
         xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
         xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
         xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
         xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
         xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
         xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  <info>
    <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page 
Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6.  20170209 updated SC-->
<!--2018/02/06 apb: Modified the layout for a (hopefully) easier flow. Also commented-out setupBootloaderAddEntry (was section 24) and incorporated it here, at the end of this file.-->
<!--2018/02/22 apb: Changed list styles.-->
<!--2018/02/22 apb: Changed 'Advanced' list style.-->
<!--2018/02/24 apb: Changed main list style.-->
<!--2018/02/25 apb: Added xreflabel to this section.-->
<!--2019/01/06 apb: Typo.-->
<!--2019/01/06 apb: Use 'xi:include' for setupBootloaderAddEntry.xml, as that is how it is called by the inline-help drakx/perl routine.-->
<!--2019/07/18 apb: Rewrite 1.1, to accomodate inclusion of rEFInd option, and modify 1.2.1, 1.2.2 accordingly.-->
<!--2019/08/01 apb: 1.1.1 reworded to: GRUB2-efi or rEFInd may be used as the bootloader for a UEFI system. Added warning text for 1.2.2 Do not Touch MBR/ESP part.-->
<title xml:id="setupBootloader-ti1">Bootloader</title>
  </info>

  <section>
    <title>Bootloaders disponíveis</title>

    <section>
      <title>Grub2</title>

      <itemizedlist>
        <para><emphasis role="bold">Grub2 em sistemas Legacy MBR/GPT</emphasis></para>

        <listitem>
          <para>O GRUB2 (com ou sem menu gráfico) será usado exclusivamente como o
"bootloader" para um sistema "Legacy"/MBR ou "Legacy"/GPT.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Por padrão, um novo "bootloader" será gravado no MBR (Master Boot Record) do
seu primeiro disco rígido ou na partição "boot" de inicialização do BIOS.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <itemizedlist>
        <para><emphasis role="bold">Grub2-efi em sistemas UEFI</emphasis></para>

        <listitem>
          <para>GRUB2-efi ou rEFInd pode ser usado como o carregador de inicialização para
um sistema UEFI.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Por padrão, um novo bootloader (Grub2-efi) será gravado no ESP (EFI System
Partition).</para>

          <para>Se já houver sistemas operacionais baseados em UEFI instalados no seu
computador (Windows 8 por exemplo), o instalador da Mageia detectará o ESP
existente criado pelo Windows e adicionará grub2-efi a ele. Se não houver
ESP, um será criado. Embora seja possível ter vários ESPs, apenas um é
necessário, independentemente do número de sistemas operacionais que você
possui.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </section>

    <section>
      <title>rEFInd</title>

      <itemizedlist>
        <para><emphasis role="bold">rEFInd em sistemas UEFI</emphasis></para>

        <listitem>
          <para>O rEFInd possui um bom conjunto gráfico de opções e pode detectar
automaticamente os gerenciadores de inicialização EFI instalados. Consulte:
http://www.rodsbooks.com/refind/</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <note>
        <para>Please note that in order to be able to use the <literal>rEFInd</literal>
option, an installed EFI System Partition must match your system
architecture: if you have a 32bit EFI System Partition installed on a 64bit
machine for instance, then the rEFInd option will not be displayed/available
to you.</para>
      </note>
    </section>
  </section>

  <section>
    <info>
      <title xml:id="setupBootloader-ti2">Configuração "Bootloader"</title>
    </info>

    <section>
      <title>Principais Opções do Gerenciador de Inicialização</title>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-setupBootloader.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader.png"
xml:id="setupBootloader-im1"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Para usar Bootloader</emphasis></para>

          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para><guimenuitem>GRUB2</guimenuitem> (with either a graphical or a text menu),
can be chosen for both <literal>Legacy MBR/BIOS</literal> systems and
<literal>UEFI</literal> systems.</para>
            </listitem>

            <listitem>
              <para><guimenuitem>rEFInd</guimenuitem> (with a graphical menu)  is an alternative
option solely for use with <literal>UEFI</literal> systems.</para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">dispositivo  de inicialização de boot</emphasis></para>

          <warning>
            <para>Não mude isso, a menos que você realmente saiba o que está fazendo.</para>
          </warning>

          <note>
            <para>There is no option to write GRUB to the boot sector of a partition (e.g:
<filename>sda1</filename>), as this method is considered unreliable.</para>
          </note>

          <para>When using UEFI mode, then the <guilabel>Boot device</guilabel> will be
listed as <guimenuitem>EFI System Partition</guimenuitem>.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Atraso antes de inicializar a imagem padrão</emphasis></para>

          <para>Essa caixa de diálogo permite definir um atraso, em segundos, antes que o
sistema operacional padrão seja inicializado.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Segurança</emphasis></para>

          <para>Isso permite que você defina uma senha para o gerenciador de
inicialização. Significa que um nome de usuário e senha serão solicitados
durante a inicialização, para escolher uma entrada de inicialização ou
alterar as configurações. Isso é opcional, e a maioria das pessoas
provavelmente não precisará disso. O nome de usuário é <literal>root
</literal>e a senha é a escolhida daqui em diante.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Senha</emphasis></para>

          <para>Escolha uma senha para o "bootloader" (opcional)</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Senha (novamente)</emphasis></para>

          <para>Repita a senha e o DrakX verificará se corresponde ao que foi definido acima</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <para><emphasis>Avançado</emphasis></para>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis>Ativar ACPI</emphasis></para>

          <para>ACPI (Advanced Configuration e Power Interface) é um padrão para
gerenciamento de energia. Pode poupar energia parando os dispositivos não
utilizados. A desmarcação pode ser útil se, por exemplo, seu computador não
suportar o ACPI ou se você achar que a implementação da ACPI pode causar
alguns problemas (por exemplo, reinicializações aleatórias ou travamentos do
sistema).</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Ativar SMP</para>

          <para>Esta opção ativa/desativa o multiprocessamento simétrico para processadores
"multi-core"</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>Ativar APIC</para>

          <para>Habilitar APIC dá ao sistema operacional acesso ao "Advanced Programmable
Interrupt Controller". Os dispositivos APIC permitem modelos de prioridade
mais complexos e gerenciamento avançado de IRQ (solicitação de interrupção).</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis>Ativar APIC local</emphasis></para>

          <para>Aqui você pode definir o APIC Local, que gerencia todas as interrupções
externas para um processador específico em um sistema SMP</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </section>

    <section>
      <title>Configuração do Gerenciador de Inicialização</title>

      <para>If, in the previous section you selected <literal>rEFInd</literal> as the
bootloader to use, you would then be presented with the options shown in the
screenshot directly below. Otherwise, please instead move on to the
subsequent screenshot for your options.</para>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <para> Suas opções de configuração do rEFInd:</para>

        <listitem>
          <para><guimenuitem>Instale ou atualize o rEFInd na partição do sistema
EFI.</guimenuitem></para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><guimenuitem>Instale na partição EFI/Boot (solução alternativa para algumas
BIOS).</guimenuitem></para>

          <para> Em alguns BIOSs, o recém-carregado gerenciador de inicialização para Mageia
no final da instalação não será reconhecido. Nesse caso, você pode usar esta
opção como uma solução alternativa para o problema.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <para>Se você não selecionou rEFInd como o carregador de inicialização a ser usado
na seção anterior, suas configurações são mostradas abaixo:</para>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-setupBootloader3.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Padrão</emphasis></para>

          <para>O sistema operacional a ser iniciado por padrão.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Acrescentar</emphasis></para>

          <para>Esta opção permite que você passe informações para o "kernel' ou diga ao
"kernel" para lhe dar mais informações ao inicializar.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis role="bold">Examinar sistema estrangeiro OS</emphasis></para>

          <para>Se você já possui outros sistemas operacionais instalados, a Mageia tenta
adicioná-los ao seu novo menu de inicialização da Mageia. Se você não quiser
esse comportamento, desmarque a opção <guimenuitem>Probe Foreign
OS</guimenuitem>.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <para><emphasis>Avançado</emphasis></para>

      <mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
fileref="dx2-setupBootloader4.png"/> </imageobject> <imageobject
condition="live"> <imagedata align="center"
fileref="live-setupBootloader4.png"/> </imageobject></mediaobject>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para><emphasis>Modo de vídeo</emphasis></para>

          <para>Isso define o tamanho da tela e a profundidade de cor a serem usadas pelo
menu de inicialização de boot. Se você clicar no triângulo abaixo, terá
outras opções de tamanho e profundidade de cor.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><emphasis>Não toque em ESP ou MBR</emphasis></para>

          <para>Selecione essa opção se você não quiser uma Mageia inicializável, mas
gostaria de carregá-la em cadeia de outro sistema operacional. Você receberá
um aviso de que o carregador de inicialização está ausente. Clique em
<guimenuitem>Ok </guimenuitem>apenas se tiver certeza de que entende as
implicações e deseja continuar.</para>

          <warning>
            <para>O carregamento em cadeia via gerenciadores de inicialização herdados (GRUB
Legacy e LiLo) não é mais suportado pela Mageia, pois provavelmente falhará
ao tentar inicializar esta instalação resultante da Mageia. Se você usar
algo diferente de GRUB2 ou refEnd para essa finalidade, será feito por sua
conta e risco!</para>
          </warning>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <mediaobject>
<imageobject> <imagedata align="center"
fileref="live-setupBootloader5.png"/> </imageobject></mediaobject>
    </section>
  </section>

  <section>
    <title>Outras Opções</title>

    <section>
      <title>Usando um Gerenciador de Inicialização existente</title>

      <para>O procedimento exato para adicionar a Mageia a um gerenciador de
inicialização existente está além do escopo desta documentação. No entanto,
na maioria dos casos, isso envolverá a execução do programa de instalação do
carregador de inicialização relevante, que deve detectar a Mageia e incluir,
automaticamente, uma entrada para ela no menu do carregador de
inicialização. Consulte a documentação do sistema operacional relevante.</para>
    </section>

    <section>
      <title>Instalando sem um gerenciador de inicialização</title>

      <para>Embora você possa optar por instalar o Mageia sem um "bootloader" (consulte
a seção 2.1 Avançado), isso não é recomendado, a menos que você saiba
absolutamente o que está fazendo, pois, sem algum tipo de "bootloader", o
sistema operacional não poderá ser iniciado.</para>
    </section>

    <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
  </section>
</section>