aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/nl.po22
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/nl/XFdrake.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml4
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--smb.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml8
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/nl/rpmdrake.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/nl/system-config-printer.xml2
7 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl.po b/docs/docs/stable/mcc-help/nl.po
index c64bd9f3..a9abf831 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/nl.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 15:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-08 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"nl/)\n"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "diskdrake--nfs6.png"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/diskdrake--removable.xml:3
msgid "CD/DVD burner"
-msgstr "CD/DVD-brander"
+msgstr "Cd/dvd-brander"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/diskdrake--removable.xml:5
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Deze tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> vindt u in het Mageia-"
"configuratiecentrum, in het \"Locale schijven\"-tabblad, onder het label dat "
-"overeenkomt met uw verwijderbare CD/DVD-speler of -brander of "
+"overeenkomt met uw verwijderbare cd/dvd-speler of -brander of "
"diskettestation."
#. type: Content of: <section><para>
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Via <guibutton>Opties</guibutton> kunt u de gebruikersnaam en het wachtwoord "
"invoeren voor de SMB-server. Nadat de map aangekoppeld is, kunt u hem weer "
-"loskoppelen met dezelfde knop als waarmee u hem aankoppelde."
+"ontkoppelen met dezelfde knop als waarmee u hem aankoppelde."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/diskdrake--smb.xml:66
@@ -4838,10 +4838,10 @@ msgid ""
"packages, you should disable (or delete) this media.  (It will have the "
"media type CD-Rom)."
msgstr ""
-"Als u Mageia installeert of opwaardeert met een DVD, CD, of USB-key, dan is "
-"die als medium of media geconfigureerd (met Type: cd-rom). Als u deze niet "
-"steeds in uw pc wilt steken als u nieuwe pakketten installeert, schakel dit "
-"medium / deze media dan uit. Verwijderen kan ook."
+"Als u Mageia installeert (of opwaardeert) met een optisch medium (dvd of cd) "
+"of een usb-apparaat, dan is die als optisch medium geconfigureerd (met type: "
+"cd-rom). Als u deze niet steeds in uw pc wilt steken als u nieuwe pakketten "
+"installeert, schakel dit medium dan uit (of verwijder het)."
#. type: Content of: <section><para><note><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:33
@@ -9529,7 +9529,7 @@ msgid ""
"repositories thanks to <xref linkend=\"drakrpm-edit-media\"/> ."
msgstr ""
"Tijdens de installatie is het medium dat voor de installatie gebruikt wordt, "
-"meestal een DVD of CD, als bron geconfigureerd. Als u deze bron behoudt, dan "
+"meestal een dvd of cd, als bron geconfigureerd. Als u deze bron behoudt, dan "
"zal rpmdrake er elke keer dat u een pakket wilt installeren, om vragen met "
"onderstaande pop-up: <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>Als u dat "
"onprettig vindt en u een goede internetverbinding heeft zonder al te strikte "
@@ -10908,7 +10908,7 @@ msgstr ""
"interface soms niet toelaat om films of dia's (een verlichte dia kan niet "
"werken) te scannen. Als dit het geval is is het mogelijk om, met behulp van "
"de stand-alone modus, te scannen en foto's op te slaan door een "
-"geheugenkaart of USB-stick in het apparaat te plaatsen. Daarna opent u uw "
+"geheugenkaart of usb-stick in het apparaat te steken. Daarna opent u uw "
"favoriete beeldbewerkingssoftware en laad u de foto van de geheugenkaart "
"waarna die verschijnt in de /media map."
@@ -11797,7 +11797,7 @@ msgid ""
"emphasis> is checked to make the boot switch to graphical mode, it may be "
"unchecked for a server."
msgstr ""
-"<guilabel>Grafisch gebruiksoppervlak bij opstarten</guilabel>: Meestal is "
+"<guilabel>Grafische werkomgeving bij opstarten</guilabel>: Meestal is "
"<emphasis>De grafische omgeving (Xorg) automatisch starten na de "
"opstartfase</emphasis> aangevinkt om tijdens het opstarten naar de grafische "
"modus om te schakelen, het vinkje kan weggehaald worden voor een server."
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/XFdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/XFdrake.xml
index eac69757..b05b7335 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/XFdrake.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/XFdrake.xml
@@ -119,7 +119,7 @@ opties in- of uitschakelen, afhankelijk van uw grafische kaart.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Grafisch gebruiksoppervlak bij opstarten</guilabel>: Meestal is
+ <para><guilabel>Grafische werkomgeving bij opstarten</guilabel>: Meestal is
<emphasis>De grafische omgeving (Xorg) automatisch starten na de
opstartfase</emphasis> aangevinkt om tijdens het opstarten naar de grafische
modus om te schakelen, het vinkje kan weggehaald worden voor een server.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml
index 2faf3089..da21f98a 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="diskdrake--removable">
<info>
- <title xml:id="diskdrake--removable-ti1">CD/DVD-brander</title>
+ <title xml:id="diskdrake--removable-ti1">Cd/dvd-brander</title>
<subtitle>diskdrake --removable</subtitle>
</info>
@@ -16,7 +16,7 @@
role="bold">diskdrake --removable</emphasis> te typen.</para>
</footnote> vindt u in het
Mageia-configuratiecentrum, in het "Locale schijven"-tabblad, onder het
-label dat overeenkomt met uw verwijderbare CD/DVD-speler of -brander of
+label dat overeenkomt met uw verwijderbare cd/dvd-speler of -brander of
diskettestation. </para>
<para>Het doel is de manier te bepalen waarop uw verwijderbare schijf aangekoppeld
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--smb.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--smb.xml
index a2a36948..2dc4411e 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--smb.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--smb.xml
@@ -57,7 +57,7 @@ veranderen via de <guibutton>Opties</guibutton>-knop.</para>
<para>Via <guibutton>Opties</guibutton> kunt u de gebruikersnaam en het wachtwoord
invoeren voor de SMB-server. Nadat de map aangekoppeld is, kunt u hem weer
-loskoppelen met dezelfde knop als waarmee u hem aankoppelde.</para>
+ontkoppelen met dezelfde knop als waarmee u hem aankoppelde.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml
index ba58a8fd..bbd3dc8a 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml
@@ -26,10 +26,10 @@ media of spiegelservers genoemd) toe te voegen. Dat betekent de bronnen
kiezen die gebruikt worden om pakketten of toepassingen te installeren of
bij te werken. (Zie Toevoegen-knop hieronder).</para>
</important> <note>
- <para>Als u Mageia installeert of opwaardeert met een DVD, CD, of USB-key, dan is
-die als medium of media geconfigureerd (met Type: cd-rom). Als u deze niet
-steeds in uw pc wilt steken als u nieuwe pakketten installeert, schakel dit
-medium / deze media dan uit. Verwijderen kan ook.</para>
+ <para>Als u Mageia installeert (of opwaardeert) met een optisch medium (dvd of cd)
+of een usb-apparaat, dan is die als optisch medium geconfigureerd (met type:
+cd-rom). Als u deze niet steeds in uw pc wilt steken als u nieuwe pakketten
+installeert, schakel dit medium dan uit (of verwijder het).</para>
</note> <note>
<para>Uw systeem kan onder een 32-bit- of 64-bit-architectuur draaien. 32-bit heet
ook i586 en 64bit x86_64. Sommige pakketten zijn niet afhankelijk van de
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/rpmdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/rpmdrake.xml
index 199aa5d8..fcf1d6c4 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/rpmdrake.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/rpmdrake.xml
@@ -37,7 +37,7 @@ worden met <xref linkend="drakrpm-edit-media"/> .</para>
<important>
<para>Tijdens de installatie is het medium dat voor de installatie gebruikt wordt,
-meestal een DVD of CD, als bron geconfigureerd. Als u deze bron behoudt, dan
+meestal een dvd of cd, als bron geconfigureerd. Als u deze bron behoudt, dan
zal rpmdrake er elke keer dat u een pakket wilt installeren, om vragen met
onderstaande pop-up: <mediaobject>
<imageobject>
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/system-config-printer.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/system-config-printer.xml
index 80c6a7ee..0b740fc9 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/system-config-printer.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/system-config-printer.xml
@@ -326,7 +326,7 @@ zullen de scanner functies worden toegevoegd. Merk wel op dat de
Xsane-interface soms niet toelaat om films of dia's (een verlichte dia kan
niet werken) te scannen. Als dit het geval is is het mogelijk om, met behulp
van de stand-alone modus, te scannen en foto's op te slaan door een
-geheugenkaart of USB-stick in het apparaat te plaatsen. Daarna opent u uw
+geheugenkaart of usb-stick in het apparaat te steken. Daarna opent u uw
favoriete beeldbewerkingssoftware en laad u de foto van de geheugenkaart
waarna die verschijnt in de /media map.</para>