aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/sq.po')
-rw-r--r--docs/installer/sq.po49
1 files changed, 44 insertions, 5 deletions
diff --git a/docs/installer/sq.po b/docs/installer/sq.po
index 8e9f15eb..394dd776 100644
--- a/docs/installer/sq.po
+++ b/docs/installer/sq.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 00:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/sq/)\n"
@@ -34,6 +34,11 @@ msgid ""
"revision=\"5\" align=\"center\" condition=\"live\" format=\"PNG\" fileref="
"\"live-license.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata xml:id=\"acceptLicense-"
+"im1\" revision=\"4\" align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"dx2-license."
+"png\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata xml:id=\"acceptLicense-im2\" "
+"revision=\"5\" align=\"center\" condition=\"live\" format=\"PNG\" fileref="
+"\"live-license.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/acceptLicense.xml:40
@@ -90,6 +95,9 @@ msgid ""
"application> and are accessible clicking on the <guibutton>Release Notes</"
"guibutton> button."
msgstr ""
+"informacione të rëndësishme janë dhënë për këtë lëshues <application>Mageia</"
+"application> dhe janë të arritshme në butonin\n"
+" <guibutton>Shënime Lëshimi</guibutton>."
#. type: Attribute 'xml:lang' of: <section>
#: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakLive-cover.xml:2 en/DrakLive.xml:1
@@ -291,6 +299,10 @@ msgid ""
"password. There is a shield at the end of the text box that indicates the "
"strength of the password. (See also <xref linkend=\"givePassword\"/>)"
msgstr ""
+"<guilabel>Fjalëkalimi</guilabel>: Në kutin e tekstit duhet të shkruani "
+"fjalëkalimin e përdoruesit. Është një fushë në fund të kutisë së tekstit çë "
+"tregon forcen e fjalëkalimit. (Shihni gjithashtu <xref linkend="
+"\"jepFjalëkalim\"/>)"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/addUser.xml:92
@@ -329,6 +341,9 @@ msgid ""
"If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised "
"to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot."
msgstr ""
+"Nëse ju nuk doni një skedarë të përgjithshëm të lexueshëm shtëpi për të "
+"gjithë, është këshilluar për të shtuar vetëm një përdorues të përkohshme "
+"tani dhe për të shtuar një të vërtetë pa(s) rinisjes."
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/addUser.xml:110
@@ -358,11 +373,14 @@ msgid ""
"If the <guibutton>advanced</guibutton> button is clicked you are offered a "
"screen that allows you to edit the settings for the user you are adding."
msgstr ""
+"Nëse butoni <guibutton>avancimi</guibutton> klikohet ju do ju ofrohet një "
+"ekran që ju lejon të modifikoni cilësimet për përdoruesin që ju jeni duke "
+"shtuar."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/addUser.xml:129
msgid "Additionally, you can disable or enable a guest account."
-msgstr ""
+msgstr "Përveç kësaj, ju mund të çaktivizoni ose aktivizo një llogari mysafir."
#. type: Content of: <section><section><warning><para>
#: en/addUser.xml:133
@@ -446,6 +464,12 @@ msgid ""
"png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"live-chooseMountPoints-"
"im1\"></imagedata> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject condition='classical'> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-"
+"chooseMountpoints.png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id="
+"\"chooseMountPoints-im1\"></imagedata> </imageobject> <imageobject "
+"condition='live'> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"live-chooseMountpoints."
+"png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"live-chooseMountPoints-"
+"im1\"></imagedata> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/ask_mntpoint_s.xml:37
@@ -545,6 +569,8 @@ msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-bestTime.png\" "
"format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"bestTime-im1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-bestTime.png\" "
+"format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"bestTime-im1\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/bestTime.xml:20
@@ -552,16 +578,19 @@ msgid ""
"In this step, you have to select on which time your internal clock is set, "
"either local time or UTC time."
msgstr ""
+"Në këtë hap, ju duhet të zgjidhni në cilën kohë ora juaj e brendshme është e "
+"vendosur, ose orës lokale ose orës UTC."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/bestTime.xml:23
msgid "In advanced tab, you will find more options about clock settings."
msgstr ""
+"Në tab avancuar, ju do të gjeni më shumë opsione për parametrat e orës."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/bootLive.xml:3
msgid "Boot Mageia as Live system"
-msgstr ""
+msgstr "Ndez Mageia si Sistem Live"
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/bootLive.xml:8
@@ -614,7 +643,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
#: en/bootLive.xml:47
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-bootCSM.png\"/> </imageobject>"
-msgstr ""
+msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-bootCSM.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/bootLive.xml:52
@@ -624,7 +653,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/bootLive.xml:56
msgid "In the middle menu, you have the choice between three actions:"
-msgstr ""
+msgstr "Nl menynë e mesëm, ju kenë zgjedhjen e tre veprimeve:"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:61
@@ -706,6 +735,8 @@ msgid ""
"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"live-"
"bootUEFI.png\" format=\"PNG\" xml:id=\"bootUEFI-im1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"live-"
+"bootUEFI.png\" format=\"PNG\" xml:id=\"bootUEFI-im1\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/bootLive.xml:129
@@ -960,6 +991,11 @@ msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-timeZone.png\" condition=\"live\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata xml:id="
+"\"configureTimezoneUTC-im1\" revision=\"1\" fileref=\"dx2-"
+"configureTimezoneUTC.png\" align=\"center\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-timeZone.png\" condition=\"live\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/configureTimezoneUTC.xml:20
@@ -1341,6 +1377,9 @@ msgid ""
"align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata "
"fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject condition='classical'> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" "
+"align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata "
+"fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/diskdrake.xml:34