diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/ca/userdrake.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/ca/userdrake.xml | 152 |
1 files changed, 78 insertions, 74 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/userdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/userdrake.xml index 424d5e6b..81ba3dc7 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/userdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/userdrake.xml @@ -23,24 +23,25 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This tool<footnote> - <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis -role="bold">userdrake</emphasis> as root.</para> - </footnote> is found under the <emphasis -role="bold">System</emphasis> tab in the Mageia Control Center labelled -"Manage users on system"</para> + <para>Aquesta eina<footnote> + <para>Podeu iniciar aquesta eina des de la línia d'ordres, escrivint <emphasis +role="bold">userdrake</emphasis> com a root.</para> + </footnote> es troba a la pestanya +<emphasis role="bold">Sistema</emphasis> del Centre de Control de Mageia amb +l'etiqueta "Gestiona els usuaris del sistema".</para> - <para>The tool allows an administrator to manage the users and the groups, this -means to add or delete a user or group and to modify user and group settings -(ID, shell, ...)</para> + <para>L'eina permet a un administrador gestionar els usuaris i els grups, això vol +dir afegir o eliminar un usuari o grup i modificar la configuració d'usuari +i grup (ID, shell, ...)</para> - <para>When userdrake is opened, all the users existing on the system are listed in -the <guibutton>Users</guibutton> tab, and all the groups in the -<guibutton>Groups</guibutton> tab. Both tabs operate the same way.</para> + <para>Quan s'obre userdrake, tots els usuaris existents al sistema apareixen a la +pestanya <guibutton>Usuaris</guibutton> i tots els grups a la pestanya +<guibutton>Grups</guibutton>. Les dues pestanyes funcionen de la mateixa +manera.</para> - <para><guibutton>1 Add User</guibutton></para> + <para><guibutton>1Afegeix usuari</guibutton></para> - <para>This button opens a new window with all fields shown empty:</para> + <para>Aquest botó obre una finestra nova amb tots els camps que es mostren buits:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -48,43 +49,44 @@ the <guibutton>Users</guibutton> tab, and all the groups in the </imageobject> </mediaobject> - <para>The field <emphasis role="bold">Full Name</emphasis> is intended for the -entry of a family name and first name, but it is possible to write anything -or nothing as well!</para> + <para>El camp <emphasis role="bold">Nom complet</emphasis> està pensat per a +l'entrada d'un nom ii cognom, però també és possible escriure qualsevol cosa +o res!</para> - <para><emphasis role="bold">Login</emphasis> is the only required field.</para> + <para><emphasis role="bold">Usuari</emphasis> es l'únic camp obligatori.</para> - <para>Setting a <emphasis role="bold">Password</emphasis> is highly -recommended. There is a little shield on the right, if it is red, the -password is weak, too short or is too similar to the login name. You should -use figures, lower and upper case characters, punctuation marks, etc. The -shield will turn orange and then green as the password strength improves.</para> + <para>Es recomana establir una <emphasis role="bold">Contrasenya</emphasis>. Hi ha +un petit escut a la dreta, si és vermell, la contrasenya és feble, massa +curta o massa semblant al nom d'inici de sessió. Hauríeu d'utilitzar xifres, +caràcters en minúscules i majúscules, signes de puntuació, etc. L'escut es +tornarà taronja i després verd a mesura que millori la força de la +contrasenya.</para> - <para><emphasis role="bold">Confirm Password</emphasis> field is there to ensure -you entered what you intended to.</para> + <para>El camp <emphasis role="bold">Confirmeu la contrasenya</emphasis> és allà +per assegurar-vos que heu introduït el que pretenieu.</para> - <para><emphasis role="bold">Login Shell </emphasis>is a drop down list that allows -you to change the shell used by the user you are adding, the options are -Bash, Dash and Sh.</para> + <para><emphasis role="bold">Shell d'inici de sessió</emphasis> és una llista +desplegable que us permet canviar l'intèrpret d'ordres utilitzat per +l'usuari que esteu afegint, les opcions són Bash, zsh, Dash i Sh.</para> - <para><emphasis role="bold">Create a private group for the user</emphasis>, if -checked will automatically create a group with the same name and the new -user as the only member (this may be edited).</para> + <para><emphasis role="bold">Crea un grup privat per a l'usuari</emphasis>, si està +marcat es crearà automàticament un grup amb el mateix nom i el nou usuari +com a únic membre (això es pot editar).</para> - <para>The other options should be obvious. The new user is created immediately -after you click on <guibutton>OK</guibutton>.</para> + <para>Les altres opcions haurien de ser evidents. El nou usuari es crea +immediatament després de fer clic a <guibutton>D'acord</guibutton>.</para> - <para><emphasis role="bold">2 Add Group</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">2 Afegeix un grup</emphasis></para> - <para>You only need to enter the new group name, and if required, the specific -group ID.</para> + <para>Només cal que introduïu el nom del grup nou i, si cal, l'id específic del +grup.</para> - <para><emphasis role="bold">3 Edit</emphasis> (a selected user)</para> + <para><emphasis role="bold">3 Edita</emphasis> (un usuari seleccionat)</para> - <para><guibutton>User Data</guibutton>: Allows you to modify all the data given -for the user at creation (the ID can't be changed).</para> + <para><guibutton>Dades d'usuari</guibutton>: Permet modificar totes les dades +donades per a l'usuari en la creació (l'ID no es pot canviar).</para> - <para><emphasis role="bold">Account Info</emphasis>:</para> + <para><emphasis role="bold">Informació del compte</emphasis>:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -92,18 +94,18 @@ for the user at creation (the ID can't be changed).</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>The first option is for setting an expiration date for the account. -Connection is impossible after this date. This is useful for temporary -accounts.</para> + <para>La primera opció és establir una data de caducitat per al compte. La +connexió és impossible després d'aquesta data. Això és útil per a comptes +temporals.</para> - <para>The second option is to lock the account, connection is impossible as long -as the account is locked.</para> + <para>La segona opció és bloquejar el compte, la connexió és impossible sempre que +el compte estigui bloquejat.</para> - <para>It is also possible to change the icon.</para> + <para>També és possible canviar la icona.</para> - <para><emphasis role="bold">Password Info</emphasis>: Allows you to set an -expiration date for the password, this forces the user to change his -password periodically.</para> + <para><emphasis role="bold">Informació de la contrasenya</emphasis>: Permet +establir una data de caducitat per a la contrasenya, això obliga l'usuari a +canviar la seva contrasenya periòdicament.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -111,44 +113,46 @@ password periodically.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para><emphasis role="bold">Group</emphasis>: Here you can select the groups that -the user is a member of.</para> + <para><emphasis role="bold">Grups</emphasis>: Aquí podeu seleccionar els grups +dels quals és membre l'usuari.</para> <note> - <para>If you are modifying a connected user account, modifications will not be -effective until his/her next login.</para> + <para>Si modifiqueu un compte d'usuari connectat, les modificacions no seran +efectives fins al seu proper inici de sessió.</para> </note> - <para><emphasis role="bold">4 Edit</emphasis> (with a group selected)</para> + <para><emphasis role="bold">4 Edita</emphasis> (amb un grup seleccionat)</para> - <para><emphasis role="bold">Group Data</emphasis>: Allows you to modify the group -name.</para> + <para><emphasis role="bold">Dades del grup</emphasis>: Permet modificar el nom del +grup.</para> - <para><emphasis role="bold">Group Users</emphasis>: Here you can select the users -who are members of the group</para> + <para><emphasis role="bold">Usuaris del grup</emphasis>: Aquí podeu seleccionar +els usuaris que són membres del grup</para> - <para><emphasis role="bold">5 Delete</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">5 Elimina</emphasis></para> - <para>Select a user or a group and click on <emphasis -role="bold">Delete</emphasis> to remove it. For a user, a window appears to -ask if home directory and mailbox must also be deleted. If a private group -has been created for the user, it will be deleted as well.</para> + <para>Seleccioneu un usuari o un grup i feu clic a <emphasis +role="bold">Esborra</emphasis> per eliminar-lo. Per a un usuari, apareix una +finestra que pregunta si també s'han d'eliminar el directori d'inici i la +bústia de correu. Si s'ha creat un grup privat per a l'usuari, també +s'eliminarà.</para> <warning> - <para>It is possible to delete a group which is not empty.</para> + <para>És possible esborrar un grup que no estigui buit.</para> </warning> - <para><emphasis role="bold">6 Refresh</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">6 Actualitza</emphasis></para> - <para>The User database can be changed outside of Userdrake. Click on this icon to -refresh the display.</para> + <para>La base de dades d'usuaris es pot canviar fora de Userdrake. Feu clic a +aquesta icona per actualitzar la pantalla.</para> - <para><emphasis role="bold">7 Guest Account</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">7 Compte de convidat</emphasis></para> - <para><emphasis role="bold">guest</emphasis> is a special account. It is intended -to give somebody temporary access to the system with total security. Login -is xguest, there is no password, and it is impossible to make modifications -to the system from this account. The personal directories are deleted at the -end of the session. This account is enabled by default, to disable it, click -in the menu on<guimenu> Actions -> Uninstall guest account</guimenu>.</para> + <para><emphasis role="bold">convidat</emphasis> és un compte especial. Pretén +donar accés temporal al sistema a algú amb total seguretat. L'inici de +sessió és xguest, no hi ha contrasenya i és impossible fer modificacions al +sistema des d'aquest compte. Els directoris personals s'eliminen al final de +la sessió. Aquest compte està habilitat per defecte, per desactivar-lo, feu +clic al menú <guimenu>Accions -> Desinstal·la el compte de +convidat</guimenu>.</para> </section>
\ No newline at end of file |