aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/sr/addUser.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/sr/addUser.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sr/addUser.xml102
1 files changed, 52 insertions, 50 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sr/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/sr/addUser.xml
index 3ac80f2b..96cf1d67 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sr/addUser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/sr/addUser.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="sr" xml:id="addUser">
<info>
- <title xml:id="addUser-ti1">User Management</title>
+ <title xml:id="addUser-ti1">Управљање Корисницима</title>
</info>
@@ -20,86 +20,88 @@ xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata
format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
<section xml:id="root-password">
<info>
- <title xml:id="root-password-ti2">Set Administrator (root) Password:</title>
+ <title xml:id="root-password-ti2">Постави Администраторову (root) Лозинка:</title>
</info>
- <para>It is advisable for all Mageia installations to set a
-<literal>superuser</literal> (Administrator) password, usually called the
-<emphasis>root </emphasis>password in Linux. As you type a password into the
-top box a shield will change from red-to-yellow-to-green depending on the
-strength of the password. A green shield shows you are using a strong
-password. You need to repeat the same password in the box underneath, to
-check that the first entry was not mistyped.</para>
+ <para>Препоручљиво је да се за све Mageia инсталације постави
+<literal>superuser</literal> (Администраторска) лозинка, обично под именом
+<emphasis>root </emphasis>лозинка у Линуксу. При уношењу лозинке у поље та
+унос на врху мењаће боју од црвене-ка-наранџасте-ка-зеленој у зависности од
+јачине лозинке. Зелена боја поља указује да се унели јаку лозинку. Морате да
+поновите унос лозинке у пољу испод, да би потврдили да је први унос
+исправан.</para>
<note xml:id="givePassword">
- <para>All passwords are case-sensitive. It is best to use a mixture of letters
-(upper and lower case), numbers and other characters in a password.</para>
+ <para>Све лозинке разлику мала и велика слова. Најбоље је да направите комбинацију
+слова (малих и Великих), бројева и других карактера у лозинки.</para>
</note>
</section>
<section xml:id="enterUser">
<info>
- <title xml:id="enterUser-ti3">Enter a user</title>
+ <title xml:id="enterUser-ti3">Унеси корисника</title>
</info>
- <para>Add a User here. A regular user has fewer privileges than the
-<literal>superuser</literal> (root), but enough to use the Internet, office
-applications or play games and anything else the average user might use a
-computer for.</para>
+ <para>Додајте корисника овде. Обичан корисник има мања овлашћења у односу на
+<literal>супер корисника</literal> (root), али опет довољна да може да
+користи интернет, апликације или да игра игрице или било шта друго за шта
+просечан корисник рачунара корисити рачунар.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Icon</emphasis></para>
- <para>Click on this button if you want to change the user's icon</para>
+ <para><emphasis role="bold">Иконица</emphasis></para>
+ <para>Кликните на овај тастер уколико желите да промените иконицу корисника</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Real Name</emphasis></para>
- <para>Insert the user's real name into this text box</para>
+ <para><emphasis role="bold">Стварно име</emphasis></para>
+ <para>Унесите стварно име корисника у овo поље за унос текста</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Login Name</emphasis></para>
- <para>Enter the user login name or let DrakX use a version of the user's real
-name. <emphasis role="bold">The login name is case-sensitive.</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">Име за Пријаву</emphasis></para>
+ <para>Унесите корисничко име за пријаву или дозволите да DrakX креира своју
+верзију краирану од стварног имена корисника. <emphasis
+role="bold">Корисничко име разликује велика и мала слова.</emphasis></para>
<caution condition="live">
- <simpara>The login entered here should be different to any login currently in use for
-your <filename>/home</filename> directory. Some user parameters will be
-written in the user space, and some can overwrite actual data such as
-Firefox, Thunderbird or Kmail data...</simpara>
+ <simpara>Корисничко име које је овде унето треба да се разликује од било ког другог
+које се тренутно користи за ваш <filename>/home</filename>
+директоријум. Неки кориснички параметри ће бити уписани у корисничком
+простору, а неки могу заобићи стварне податке попут података у Фајефроксу,
+Тандерберду или Кмаилу...</simpara>
</caution>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Password</emphasis></para>
- <para>Type in the user password. There is a shield at the end of the text box that
-indicates the strength of the password. (See also <xref
-linkend="givePassword"/>)</para>
- <para><emphasis role="bold">Password (again):</emphasis> Retype the user
-password. DrakX will check that you have not mistyped the password.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Лозинка</emphasis></para>
+ <para>Унесите лозинку корисника. Постоји индикатор на крају поља за унос који
+указује на јачину лозинке. (Погледајте и <xref linkend="givePassword"/>)</para>
+ <para><emphasis role="bold">Лозинка (поново):</emphasis> Поново унесите корисничку
+лозинку. DrakX ће проверити да ли сте то исправно урадили.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
- <para>Any users added while installing Mageia, will have a home directory that is
-both read and write protected (umask=0027)</para>
- <para>You can add any extra needed users in the <emphasis>Configuration -
-Summary</emphasis> step during the install. Choose <emphasis>User
-management</emphasis>.</para>
- <para>The access permissions can also be changed after the install.</para>
+ <para>Било који корисник додан током инсталације Mageia, ће имати home
+директоријум који је заштићен и за читање и за уписивање (umask=0027)</para>
+ <para>Можете додати било који број потребних додатих корисника у
+<emphasis>Конфигурација - Сажетак</emphasis> кораку током
+инсталације. Изаберите <emphasis>Управљање корисницима</emphasis>.</para>
+ <para>Дозволе за приступ се такође могу променити након инсталације.</para>
</note>
</section>
<section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical">
<info>
- <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">User Management (advanced)</title>
+ <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Управљање корисницима (напредно)</title>
</info>
- <para>The <emphasis>Advanced</emphasis> option allows you to edit further settings
-for the user you are adding.</para>
+ <para>Опција <emphasis>Напредно</emphasis> вам омогућава да даље мењате подешавања
+корисника које додајете.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis>Shell</emphasis>: This drop-down list allows you to change the
-shell available to any user you added in the previous screen. Options are
-<literal>Bash</literal>, <literal>Dash</literal> and <literal>Sh</literal></para>
+ <para><emphasis>Шкољка</emphasis>: овва падајућа листа вам омогућава да промените
+шкољку доступну сваком кориснику којег сте додали у претходном
+екрану. Опције су <literal>Bash</literal>, <literal>Dash</literal> и
+<literal>Sh</literal></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis>User ID</emphasis>: Here you can set the user ID for any user you
-added in the previous screen. If you are unsure what the purpose of this is,
-then leave it blank.</para>
+ <para><emphasis>Кориснички ID</emphasis>: Овде можете да подесите кориснички ID за
+било ког корисника којег сте додали на претходном екрану. Уколико нисте
+сигурно које је сврха овога, оставите га празним.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis>Group ID</emphasis>: This lets you set the group ID. Again, if
-unsure, leave it blank.</para>
+ <para><emphasis>Групни ID</emphasis>: Ово вам омогућава да подесите ID
+групе. Опет, ако нисте сигурно, оставите празним.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>