aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-12-20 08:35:06 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-12-20 08:35:06 +0200
commitd07e7ec6b3d0d693c41061e1e363673c3a1bab8f (patch)
treea6343f95c3ac6a25ac65125424f470f0e8f9bd9c /docs
parent82c1605ec146eae440e49ef693d7a47f60f941e0 (diff)
downloadtools-d07e7ec6b3d0d693c41061e1e363673c3a1bab8f.tar
tools-d07e7ec6b3d0d693c41061e1e363673c3a1bab8f.tar.gz
tools-d07e7ec6b3d0d693c41061e1e363673c3a1bab8f.tar.bz2
tools-d07e7ec6b3d0d693c41061e1e363673c3a1bab8f.tar.xz
tools-d07e7ec6b3d0d693c41061e1e363673c3a1bab8f.zip
Update Greek translation
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/el.po62
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/el/configureX_chooser.xml33
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/el/installer.xml69
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/el/uninstall-Mageia.xml7
4 files changed, 117 insertions, 54 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/el.po b/docs/docs/stable/installer/el.po
index e2ff91b5..a4f3d509 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/el.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/el.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-24 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"el/)\n"
@@ -1158,6 +1158,15 @@ msgid ""
"<acronym>X</acronym> settings need to be correct. Choose the correct "
"settings if none are shown, or if you think the details are incorrect."
msgstr ""
+"Ανεξαρτήτου της επιλογής του γραφικού περιβάλλοντος για την εγκατάσταση της "
+"<application>Mageia</application>, όλα τα περιβάλλοντα βασίζονται σε ένα "
+"σύστημα γραφικής διεπαφής χρήστη που λέγεται <acronym>X Window system</"
+"acronym>, ή απλώς <acronym>X</acronym>. Ως εκ τούτου, για να λειτουργούν "
+"σωστά τα γραφικά περιβάλλοντα όπως το <acronym>KDE</acronym> Plasma, "
+"<acronym>GNOME</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> ή άλλο, οι παρακάτω "
+"επιλογές του <acronym>X</acronym> θα πρέπει να είναι σωστές. Επιλέξτε τις "
+"σωστές επιλογές αν δεν εμφανίζεται κάποια, ή αν πιστεύετε ότι είναι "
+"λανθασμένες."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:27
@@ -1209,6 +1218,14 @@ msgid ""
"reconfigure everything until the test result is satisfactory. If the test "
"option is not available, then make sure your settings are on the safe side."
msgstr ""
+"<emphasis><guibutton>Δοκιμή</guibutton></emphasis>: Το κουμπί δοκιμής δεν "
+"εμφανίζεται πάντα κατά την εγκατάσταση. Αν υπάρχει αυτή η επιλογή, και "
+"δοκιμάζετε τις ρυθμίσεις σας, θα ερωτηθείτε αν οι ρυθμίσεις σας είναι "
+"σωστές. Αν απαντήσετε <emphasis role=\"bold\">ναι</emphasis>, οι ρυθμίσεις "
+"θα διατηρηθούν. Αν δεν εμφανίζεται κάτι, θα επιστρέψετε στην οθόνη "
+"διαμόρφωσης για να επιλέξετε εκ νέου τις κατάλληλες ρυθμίσεις. Αν η επιλογή "
+"δοκιμής δεν είναι διαθέσιμη, θα πρέπει να σιγουρευτείτε ότι έχετε επιλέξει "
+"τις σωστές ρυθμίσεις."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:63
@@ -2233,6 +2250,9 @@ msgid ""
"is what you will see if you have a UEFI system, the second one is for a "
"Legacy system:"
msgstr ""
+"Αυτές είναι οι εξ ορισμού οθόνες καλωσορίσματος κατά τη χρήση ενός Mageia "
+"DVD· η πρώτη είναι αυτή που βλέπετε σε ένα σύστημα UEFI και η δεύτερη σε ένα "
+"παλαιό σύστημα:"
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/installer.xml:32
@@ -2248,6 +2268,12 @@ msgid ""
"saving or press the key <emphasis role=\"bold\">Ctrl</emphasis> or <emphasis "
"role=\"bold\">F10</emphasis> to quit with saving."
msgstr ""
+"Μπορείτε να προσπελάσετε τις επιλογές από αυτήν την οθόνη πατώντας το "
+"<emphasis role=\"bold\">e</emphasis> για να εισέλθετε στην λειτουργία "
+"επεξεργασίας. Για να επιστρέψετε, πιέστε είτε το πλήκτρο <emphasis role="
+"\"bold\">Esc</emphasis> για εγκατάλειψη χωρίς αποθήκευση ή το πλήκτρο "
+"<emphasis role=\"bold\">Ctrl</emphasis> ή το <emphasis role=\"bold\">F10</"
+"emphasis> για εγκατάλειψη με αποθήκευση."
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/installer.xml:45
@@ -2261,6 +2287,9 @@ msgid ""
"options <emphasis role=\"bold\">F1</emphasis> to <emphasis role=\"bold\">F6</"
"emphasis> are available only on Legacy systems):"
msgstr ""
+"Από αυτήν την οθόνη μπορείτε να ορίσετε μερικές προτιμήσεις (σημειώστε ότι "
+"οι επιλογές <emphasis role=\"bold\">F1</emphasis> ως <emphasis role=\"bold"
+"\">F6</emphasis> είναι διαθέσιμες μόνο σε παλιά συστήματα):"
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:55
@@ -2269,6 +2298,9 @@ msgid ""
"\"bold\">F6</emphasis> options, you can view relevant help by pressing "
"<emphasis role=\"bold\">F1</emphasis>"
msgstr ""
+"Στις επιλογές από <emphasis role=\"bold\">F2</emphasis> ως <emphasis role="
+"\"bold\">F6</emphasis>, μπορείτε να βρείτε την σχετική βοήθεια πιέζοντας "
+"<emphasis role=\"bold\">F1</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:63
@@ -2276,6 +2308,8 @@ msgid ""
"Press <emphasis role=\"bold\">F2</emphasis> to have the installer use a "
"specific language for the installation."
msgstr ""
+"Πιέστε <emphasis role=\"bold\">F2</emphasis> για χρήση μιας συγκεκριμένης "
+"γλώσσας για την εγκατάσταση."
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:67
@@ -2290,6 +2324,8 @@ msgid ""
"Use the arrow keys to select the language then press <emphasis role=\"bold"
"\">Enter</emphasis>."
msgstr ""
+"Χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να επιλέξετε τη γλώσσα και πιέστε <emphasis "
+"role=\"bold\">Enter</emphasis>."
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:77
@@ -2297,6 +2333,8 @@ msgid ""
"If needed, change the screen resolution by pressing <emphasis role=\"bold"
"\">F3</emphasis> (Legacy mode only)."
msgstr ""
+"Αν χρειάζεται, αλλάξτε την ανάλυση της οθόνης πιέζοντας το πλήκτρο <emphasis "
+"role=\"bold\">F3</emphasis> (μόνο σε λειτουργία παλαιού τύπου)."
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:81
@@ -2313,11 +2351,15 @@ msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Kernel Options</emphasis> (for UEFI systems press "
"<emphasis role=\"bold\">e</emphasis> instead)."
msgstr ""
+"Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την εγκατάσταση, μπορείτε να δοκιμάσετε να "
+"αλλάξετε τις ρυθμίσεις εξ ορισμού χρησιμοποιώντας τις <emphasis role=\"bold"
+"\">F6</emphasis> <emphasis role=\"bold\">Επιλογές πυρήνα</emphasis> (σε UEFI "
+"σύστημα πιέστε <emphasis role=\"bold\">e</emphasis>)."
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:96
msgid "Default: It doesn't alter anything in the default options."
-msgstr ""
+msgstr "Εξ ορισμού: δεν αλλάζει καμιά από τις προκαθορισμένες επιλογές."
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:101
@@ -2325,6 +2367,8 @@ msgid ""
"Safe Settings: Priority is given to the safer options at the price of a "
"performance detriment."
msgstr ""
+"Ασφαλές ρυθμίσεις: δίνεται προτεραιότητα στις επισφαλές επιλογές σε βάρος "
+"της απόδοσης."
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:106
@@ -2332,6 +2376,9 @@ msgid ""
"No ACPI: (Advanced Configuration and Power Interface): Power management "
"features are not used."
msgstr ""
+"Χωρίς ACPI : (Advanced Configuration and Power Interface - εξελιγμένη "
+"διεπαφή ρύθμισης και διαχείρισης ενέργειας): τα χαρακτηριστικά της "
+"διαχείρισης ενέργειας δεν θα χρησιμοποιηθούν."
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:113
@@ -2340,6 +2387,10 @@ msgid ""
"interrupt. Select this option if you experience system misbehaviour like a "
"kernel panic in relation to APIC."
msgstr ""
+"Χωρίς τοπικό APIC: (Local Advanced Programmable Interrupt Controller - "
+"προηγμένος προγραμματιζόμενος ελεγκτής διακοπών συστήματος): Διακοπές της "
+"CPU. Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν αντιμετωπίζετε κάποια δυσλειτουργία του "
+"συστήματος όπως έναν πανικό πυρήνα σε σχέση με το APIC."
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:120
@@ -2358,6 +2409,9 @@ msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">F6</emphasis> do not appear in the <guilabel>Boot "
"Options</guilabel> line, despite this, they will in fact be applied."
msgstr ""
+"Σε μερικές εκδόσεις της Mageia, μπορεί οι επιλογές με το πλήκτρο <emphasis "
+"role=\"bold\">F6</emphasis> να μην εμφανιστούν στην γραμμή "
+"<guilabel>Επιλογές εκκίνησης</guilabel>· ωστόσο, λαμβάνονται κανονικά υπόψη."
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/installer.xml:132
@@ -4797,6 +4851,10 @@ msgid ""
"you want get rid of it - that is your right and Mageia also gives you the "
"possibility to uninstall. This is not true for every operating system."
msgstr ""
+"Αν η Mageia δεν σας «έπεισε» ή αν δεν δεν μπορείτε να την απεγκαταστήσετε "
+"σωστά, με λίγα λόγια αν θέλετε να την «ξεφορτωθείτε» - είναι δικαίωμά σας "
+"και η Mageia σας δίνει τη δυνατότητα να το κάνετε εν αντιθέσει άλλων "
+"λειτουργικών συστημάτων."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/uninstall-Mageia.xml:14
diff --git a/docs/docs/stable/installer/el/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/el/configureX_chooser.xml
index 835815e6..5638a724 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/el/configureX_chooser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/el/configureX_chooser.xml
@@ -11,15 +11,15 @@
fileref="dx2-configureX_chooser.png" align="center" revision="1"/>
</imageobject></mediaobject>
- <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">No matter which graphical environment (also known as desktop environment)
-you chose for this install of <application>Mageia</application>, they are
-all based on a graphical user interface system called <acronym>X Window
-System</acronym>, or simply <acronym>X</acronym>. So in order for
-<acronym>KDE</acronym> Plasma, <acronym>GNOME</acronym>,
-<acronym>LXDE</acronym> or any other graphical environment to work well, the
-following <acronym>X</acronym> settings need to be correct. Choose the
-correct settings if none are shown, or if you think the details are
-incorrect.</para>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Ανεξαρτήτου της επιλογής του γραφικού περιβάλλοντος για την εγκατάσταση της
+<application>Mageia</application>, όλα τα περιβάλλοντα βασίζονται σε ένα
+σύστημα γραφικής διεπαφής χρήστη που λέγεται <acronym>X Window
+system</acronym>, ή απλώς <acronym>X</acronym>. Ως εκ τούτου, για να
+λειτουργούν σωστά τα γραφικά περιβάλλοντα όπως το <acronym>KDE</acronym>
+Plasma, <acronym>GNOME</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> ή άλλο, οι
+παρακάτω επιλογές του <acronym>X</acronym> θα πρέπει να είναι
+σωστές. Επιλέξτε τις σωστές επιλογές αν δεν εμφανίζεται κάποια, ή αν
+πιστεύετε ότι είναι λανθασμένες.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -46,13 +46,14 @@ incorrect.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para xml:id="configureX_chooser-pa5" revision="1"><emphasis><guibutton>Test</guibutton></emphasis>: The test button does not
-always appear during install. If the option is there, and you test your
-settings, you should be ask whether your settings are correct. If you answer
-<emphasis role="bold">yes</emphasis>, the settings will be kept. If you
-don't see anything, you'll return to the configuration screen and be able to
-reconfigure everything until the test result is satisfactory. If the test
-option is not available, then make sure your settings are on the safe side.</para>
+ <para xml:id="configureX_chooser-pa5" revision="1"><emphasis><guibutton>Δοκιμή</guibutton></emphasis>: Το κουμπί δοκιμής δεν
+εμφανίζεται πάντα κατά την εγκατάσταση. Αν υπάρχει αυτή η επιλογή, και
+δοκιμάζετε τις ρυθμίσεις σας, θα ερωτηθείτε αν οι ρυθμίσεις σας είναι
+σωστές. Αν απαντήσετε <emphasis role="bold">ναι</emphasis>, οι ρυθμίσεις θα
+διατηρηθούν. Αν δεν εμφανίζεται κάτι, θα επιστρέψετε στην οθόνη διαμόρφωσης
+για να επιλέξετε εκ νέου τις κατάλληλες ρυθμίσεις. Αν η επιλογή δοκιμής δεν
+είναι διαθέσιμη, θα πρέπει να σιγουρευτείτε ότι έχετε επιλέξει τις σωστές
+ρυθμίσεις.</para>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/el/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/el/installer.xml
index 9c79d712..52f8548e 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/el/installer.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/el/installer.xml
@@ -24,79 +24,82 @@
<section>
<title>Χρήση ενός DVD Mageia</title>
- <para>Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one
-is what you will see if you have a UEFI system, the second one is for a
-Legacy system:</para>
+ <para>Αυτές είναι οι εξ ορισμού οθόνες καλωσορίσματος κατά τη χρήση ενός Mageia
+DVD· η πρώτη είναι αυτή που βλέπετε σε ένα σύστημα UEFI και η δεύτερη σε ένα
+παλαιό σύστημα:</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>From this screen, you have access to options by pressing "<emphasis
-role="bold">e</emphasis>" to enter the edit mode. To come back to this
-screen, press either <emphasis role="bold">Esc</emphasis> key to quit
-without saving or press the key <emphasis role="bold">Ctrl</emphasis> or
-<emphasis role="bold">F10</emphasis> to quit with saving.</para>
+ <para>Μπορείτε να προσπελάσετε τις επιλογές από αυτήν την οθόνη πατώντας το
+<emphasis role="bold">e</emphasis> για να εισέλθετε στην λειτουργία
+επεξεργασίας. Για να επιστρέψετε, πιέστε είτε το πλήκτρο <emphasis
+role="bold">Esc</emphasis> για εγκατάλειψη χωρίς αποθήκευση ή το πλήκτρο
+<emphasis role="bold">Ctrl</emphasis> ή το <emphasis
+role="bold">F10</emphasis> για εγκατάλειψη με αποθήκευση.</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>From this screen, it is possible to set some preferences (note that the
-options <emphasis role="bold">F1</emphasis> to <emphasis
-role="bold">F6</emphasis> are available only on Legacy systems):<itemizedlist>
+ <para>Από αυτήν την οθόνη μπορείτε να ορίσετε μερικές προτιμήσεις (σημειώστε ότι
+οι επιλογές <emphasis role="bold">F1</emphasis> ως <emphasis
+role="bold">F6</emphasis> είναι διαθέσιμες μόνο σε παλιά συστήματα):<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Within any of the <emphasis role="bold">F2</emphasis> to <emphasis
-role="bold">F6</emphasis> options, you can view relevant help by pressing
+ <para>Στις επιλογές από <emphasis role="bold">F2</emphasis> ως <emphasis
+role="bold">F6</emphasis>, μπορείτε να βρείτε την σχετική βοήθεια πιέζοντας
<emphasis role="bold">F1</emphasis></para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
<para><itemizedlist>
<listitem>
- <para>Press <emphasis role="bold">F2</emphasis> to have the installer use a
-specific language for the installation.</para>
+ <para>Πιέστε <emphasis role="bold">F2</emphasis> για χρήση μιας συγκεκριμένης
+γλώσσας για την εγκατάσταση.</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Use the arrow keys to select the language then press <emphasis
+ <para>Χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να επιλέξετε τη γλώσσα και πιέστε <emphasis
role="bold">Enter</emphasis>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>If needed, change the screen resolution by pressing <emphasis
-role="bold">F3</emphasis> (Legacy mode only).</para>
+ <para>Αν χρειάζεται, αλλάξτε την ανάλυση της οθόνης πιέζοντας το πλήκτρο <emphasis
+role="bold">F3</emphasis> (μόνο σε λειτουργία παλαιού τύπου).</para>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
</listitem>
<listitem>
- <para>If you experience problems with the installation, you could try modifying
-the default settings using the <emphasis role="bold">F6</emphasis> <emphasis
-role="bold">Kernel Options</emphasis> (for UEFI systems press <emphasis
-role="bold">e</emphasis> instead).</para>
+ <para>Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την εγκατάσταση, μπορείτε να δοκιμάσετε να
+αλλάξετε τις ρυθμίσεις εξ ορισμού χρησιμοποιώντας τις <emphasis
+role="bold">F6</emphasis> <emphasis role="bold">Επιλογές πυρήνα</emphasis>
+(σε UEFI σύστημα πιέστε <emphasis role="bold">e</emphasis>).</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Default: It doesn't alter anything in the default options.</para>
+ <para>Εξ ορισμού: δεν αλλάζει καμιά από τις προκαθορισμένες επιλογές.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Safe Settings: Priority is given to the safer options at the price of a
-performance detriment.</para>
+ <para>Ασφαλές ρυθμίσεις: δίνεται προτεραιότητα στις επισφαλές επιλογές σε βάρος
+της απόδοσης.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>No ACPI: (Advanced Configuration and Power Interface): Power management
-features are not used.</para>
+ <para>Χωρίς ACPI : (Advanced Configuration and Power Interface - εξελιγμένη
+διεπαφή ρύθμισης και διαχείρισης ενέργειας): τα χαρακτηριστικά της
+διαχείρισης ενέργειας δεν θα χρησιμοποιηθούν.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>No Local APIC: (Local Advanced Programmable Interrupt Controller): CPU
-interrupt. Select this option if you experience system misbehaviour like a
-kernel panic in relation to APIC.</para>
+ <para>Χωρίς τοπικό APIC: (Local Advanced Programmable Interrupt Controller -
+προηγμένος προγραμματιζόμενος ελεγκτής διακοπών συστήματος): Διακοπές της
+CPU. Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν αντιμετωπίζετε κάποια δυσλειτουργία του
+συστήματος όπως έναν πανικό πυρήνα σε σχέση με το APIC.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -105,9 +108,9 @@ kernel panic in relation to APIC.</para>
εκκίνησης</guilabel>. </para>
<note>
- <para>In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with
-<emphasis role="bold">F6</emphasis> do not appear in the <guilabel>Boot
-Options</guilabel> line, despite this, they will in fact be applied.</para>
+ <para>Σε μερικές εκδόσεις της Mageia, μπορεί οι επιλογές με το πλήκτρο <emphasis
+role="bold">F6</emphasis> να μην εμφανιστούν στην γραμμή <guilabel>Επιλογές
+εκκίνησης</guilabel>· ωστόσο, λαμβάνονται κανονικά υπόψη.</para>
</note>
<mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/el/uninstall-Mageia.xml b/docs/docs/stable/installer/el/uninstall-Mageia.xml
index 9d43d0bc..ce61ea80 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/el/uninstall-Mageia.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/el/uninstall-Mageia.xml
@@ -7,9 +7,10 @@ Lebarhon 2016 12 16 this page should be deleted or rewritten.-->
- <para>If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly - in short
-you want get rid of it - that is your right and Mageia also gives you the
-possibility to uninstall. This is not true for every operating system.</para>
+ <para>Αν η Mageia δεν σας «έπεισε» ή αν δεν δεν μπορείτε να την απεγκαταστήσετε
+σωστά, με λίγα λόγια αν θέλετε να την «ξεφορτωθείτε» - είναι δικαίωμά σας
+και η Mageia σας δίνει τη δυνατότητα να το κάνετε εν αντιθέσει άλλων
+λειτουργικών συστημάτων.</para>
<para>After your data backup, reboot your Mageia installation DVD and select
<emphasis role="bold">Rescue system</emphasis>, then, <emphasis