aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-08-31 10:57:01 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-08-31 10:57:01 +0300
commit9beaacb78fd3428b3917eccd6c3449fe0f3926d0 (patch)
treef8db0362d8fff4c21865b28224d65c86ca16959a /docs
parentc784c8df7fba9ea0972e798a4f2592ede308f26e (diff)
downloadtools-9beaacb78fd3428b3917eccd6c3449fe0f3926d0.tar
tools-9beaacb78fd3428b3917eccd6c3449fe0f3926d0.tar.gz
tools-9beaacb78fd3428b3917eccd6c3449fe0f3926d0.tar.bz2
tools-9beaacb78fd3428b3917eccd6c3449fe0f3926d0.tar.xz
tools-9beaacb78fd3428b3917eccd6c3449fe0f3926d0.zip
Update Russian translation from Tx
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/ru.po141
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/ru/draknetprofile.xml251
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/ru/draksambashare.xml49
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/ru/msecgui.xml6
4 files changed, 356 insertions, 91 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/ru.po b/docs/docs/stable/mcc-help/ru.po
index cc90830a..4dd0b13c 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/ru.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/ru.po
@@ -3,10 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the Mageia Control Center Help package.
#
# Translators:
-# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2013,2016-2017
+# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2013,2016-2018
# angry_snake <inactive+angry_snake@transifex.com>, 2014
# angry_snake <inactive+angry_snake@transifex.com>, 2014
-# Valentin XliN Saikov <saikov.vb@gmail.com>, 2014-2015
+# Валентин Сайков <saikov.vb@gmail.com>, 2014-2015
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017
# Тарасов Александр <algri14@mail.ru>, 2013
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-10 09:53+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-05 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-31 06:51+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ru/)\n"
@@ -4218,9 +4218,8 @@ msgstr "Управления различными сетевыми профил
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:14 en/draknetprofile.xml:46
-#, fuzzy
msgid "Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr "Draknetprofile"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:20
@@ -4233,11 +4232,18 @@ msgid ""
"network device - otherwise the interface might need to be re-configured each "
"time the network environment changes."
msgstr ""
+"Для каждого интерфейса сети в системе Mageia изначально настроен "
+"фиксированный набор параметров. Этот набор может соответствовать требованиям "
+"рядового пользователя обычной рабочей станции, но может быть "
+"неудовлетворительным для системы, которая часто меняет среды работы в сети: "
+"использование системы в различных средах требует параллельного существования "
+"нескольких наборов настроек для устройства сети, - иначе, придётся каждый "
+"раз перенастраивать устройство при изменении среды сети."
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:31
msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Профили"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:33
@@ -4251,6 +4257,15 @@ msgid ""
"profile is created, a name must be specified which is different from all "
"already existing profile names."
msgstr ""
+"В Linux предусмотрена стандартная поддержка существования нескольких "
+"параллельных наборов настроек сетевых устройств. Понятие <emphasis "
+"role='bold'>«профиль сети»</emphasis> в этой операционной системе касается "
+"комплекса настроек сетевых устройств, определённого для определённой среды "
+"сети. У каждого профиля есть <emphasis role='bold'>название</emphasis>. "
+"Начальные настройки, которые созданы самой операционной системой называются "
+"<emphasis>default</emphasis>. При создании профиля ему должно быть "
+"предоставлено название, которое будет отличаться от названий всех имеющихся "
+"профилей."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:48
@@ -4259,6 +4274,9 @@ msgid ""
"(MCC), it provides a Graphical User Interface (GUI) for managing profiles. "
"This GUI allows to"
msgstr ""
+"Draknetprofile - очень простой компонент Центра управления Mageia (MCC), "
+"который предоставляет графический интерфейс пользователя для управления "
+"профилями. С помощью этого интерфейса можно выполнять такие действия:"
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:56
@@ -4266,27 +4284,28 @@ msgid ""
"switch between profiles - i.e. activate a target profile to become the "
"\"current profile\","
msgstr ""
+"переключаться между профилями, то есть делать определённый профиль «текущим "
+"профилем»,"
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:61
msgid "create a new, additional profile,"
-msgstr ""
+msgstr "создать новый, дополнительный профиль,"
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:65
msgid "delete a profile from the list of defined profiles."
-msgstr ""
+msgstr "удалить профиль из списка определённых профилей."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:73
-#, fuzzy
msgid "Running Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr "Как запустить Draknetprofile"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:76
msgid "Defining profiles, profile switching"
-msgstr ""
+msgstr "Определение профилей, переключение профилей"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:78
@@ -4295,34 +4314,38 @@ msgid ""
"users. Running draknetprofile therefore requires root privileges. Normally, "
"launching is achieved from within MCC (which already runs as root):"
msgstr ""
+"Определение или внесении изменений в профили касается всей системы Linux и "
+"всех пользователей. Именно поэтому, для запуска draknetprofile нужны права "
+"доступа пользователя root (администратора). Обычно, запуск программы "
+"происходит с помощью MCC (программы, которая уже имеет права доступа "
+"пользователя root):"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:86
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_mcc.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr "./draknetprofile_mcc.png"
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:90
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 1: Mageia Control Center: Network &amp; "
"Internet tab</emphasis>"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">Разрешить управление интерфейсом с помощью Network "
-"Manager:</emphasis>"
+"<emphasis role='bold'>Рисунок 1. Центр управления Mageia: вкладка «Сеть и "
+"Интернет»</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:98
msgid ""
"launch the MCC by hitting the MCC icon in one of the panels of your desktop,"
msgstr ""
+"запустите MCC нажатием пиктограммы MCC на одной из панелей вашего рабочего "
+"стола,"
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:103
-#, fuzzy
msgid "select the \"Network &amp; Internet\" tab,"
-msgstr "Сеть и Интернет"
+msgstr "выберите вкладку «Сеть и Интернет»,"
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:107
@@ -4330,6 +4353,9 @@ msgid ""
"hit \"Manage different network profiles\" in the \"Personalize and Secure "
"your network\" Section (solid red contour in Figure 1)."
msgstr ""
+"нажмите пункт «Управление различными сетевыми профилями» в разделе "
+"«Настроить личные параметры и безопасность сети» (обведено красным на "
+"Рисунке 1)."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:113
@@ -4339,30 +4365,34 @@ msgid ""
"output or error-output from draknetprofile needs to be consulted - for "
"instance for debugging). Simply type:"
msgstr ""
+"Кроме того, draknetprofile можно запустить с помощью команды из эмулятора "
+"терминала, если получены права доступа root (такой способ запуска может быть "
+"полезным, если следует изучить сообщения, передаваемые draknetprofile, "
+"например, для диагностики проблем). Просто введите команду:"
#. type: Content of: <section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/draknetprofile.xml:124
msgid "<literal>&#x2002;draknetprofile&#x2002;</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>&#x2002;draknetprofile&#x2002;</literal>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:130
msgid "After the launch, the main page of Draknetprofile will be displayed:"
-msgstr ""
+msgstr "После запуска будет показана главная страница Draknetprofile:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:136
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_main.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr "./draknetprofile_main.png"
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:140
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 2: Management actions of Draknetprofile</"
"emphasis>"
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Панель описания:</emphasis>"
+msgstr ""
+"<emphasis role='bold'>Рисунок 2. Действия по управлению профилями в "
+"Draknetprofile</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:145
@@ -4370,6 +4400,8 @@ msgid ""
"The upper zone of the window contains the list of the names of all presently "
"defined profiles. The bottom zone presents a series of buttons:"
msgstr ""
+"В верхней части окна будет приведён список названий текущих определённых "
+"профилей. В нижней части окна вы увидите несколько кнопок:"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:152
@@ -4377,22 +4409,25 @@ msgid ""
"\"Activate\" ... establish the selected profile (top zone of the window) as "
"the current profile (and save the properties of the old profile);"
msgstr ""
+"«Активировать» - сделать обозначенный профиль (в верхней части окна) текущим "
+"профилем (и сохранить свойства предыдущего профиля);"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:158
msgid "\"New\" ... create a new profile;"
-msgstr ""
+msgstr "«Новый» - создать новый профиль;"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:162
msgid ""
"\"Delete\" ... delete the selected profile from the list of defined profiles;"
msgstr ""
+"«Удалить» - удалить обозначенный профиль из списка определённых профилей;"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:167
msgid "\"Quit\" ... exit from Draknetprofile."
-msgstr ""
+msgstr "«Выйти» - выйти из Draknetprofile."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:171
@@ -4401,6 +4436,9 @@ msgid ""
"a profile from the list: select it by a left-button click on the name of the "
"target profile."
msgstr ""
+"Прежде чем нажимать кнопку «Активировать» или «Удалить», вам следует "
+"обозначить профиль в списке: для этого наведите указатель мыши на пункт "
+"профиля и щёлкните левой кнопкой мыши."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:175
@@ -4413,11 +4451,17 @@ msgid ""
"(modify the automatically created configuration) in a second, independent "
"action:"
msgstr ""
+"Нажатие кнопки «Новый» открывает вспомогательное окно, с помощью которого вы "
+"можете указать название профиля, который вы хотите создать (это название "
+"должно отличаться от названий уже созданных профилей). Профиль будет создан "
+"как точная копия текущего активного профиля. После создания, вам, вероятно, "
+"следует указать свойства профиля (изменить автоматически созданные "
+"настройки) с помощью такой, независимой, последовательности действий;"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:188
msgid "exit from Draknetprofile (hit the \"Quit\" button),"
-msgstr ""
+msgstr "выйти из Draknetprofile (нажмите кнопку «Выйти»),"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:192
@@ -4425,6 +4469,8 @@ msgid ""
"back in the \"Network &amp; Internet\" tab, you select the tab \"Set up a "
"new network interface (...)\" (marked with dashed red contour in Figure 1),"
msgstr ""
+"вернуться на вкладку «Сеть и Интернет», выбрать пункт «Установить новый "
+"сетевой интерфейс (...)» (обозначено штриховой красной линией на Рисунке 1),"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:198
@@ -4434,6 +4480,10 @@ msgid ""
"system generation - as documented in the <link linkend='drakconnect-"
"ti1'>Drakconnect manual</link>."
msgstr ""
+"далее, вам следует пройтись шагами настройки интерфейса. Эти шаги подобны "
+"тем, которые вы уже выполняли, когда настраивали начальный интерфейс при "
+"установке системы. Документацию по ним можно найти в <link "
+"linkend='drakconnect-ti1'>учебнике по Drakconnect</link>."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:206
@@ -4445,11 +4495,17 @@ msgid ""
"name; these check-buttons determine whether the properties controlled by "
"that module are included into the profile or not."
msgstr ""
+"Средняя часть окна обычно скрыта. Чтобы сделать её видимой, нажмите кнопку "
+"«Дополнительно». В ответ должен быть показан список названий <emphasis "
+"role='bold'>модулей</emphasis> Draknetprofile (в частности модулей сети, "
+"брандмауэра, urpmi). Каждый пункт в списке содержит поле для отметки. Поля "
+"отметок определяют, будут ли включены свойства, которые контролируются этим "
+"модулем, в профиль или нет."
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:217
msgid "Using a system that has more than one profile"
-msgstr ""
+msgstr "Использование системы с несколькими профилями"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:219
@@ -4459,6 +4515,10 @@ msgid ""
"bootstrapping activities - just before the Desktop Environment starts - you "
"will get a message like"
msgstr ""
+"Если в системе настроено несколько профилей сети, при загрузке пользователю "
+"придётся выполнить дополнительный шаг: в конце действий по загрузке системы, "
+"непосредственно перед загрузкой графической среды, вы увидите следующее "
+"сообщение:"
#. type: Content of: <section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/draknetprofile.xml:230
@@ -4466,6 +4526,8 @@ msgid ""
"<literal>&#x2002;Select network profile: (1) default (2) roaming*&#x2002;</"
"literal>"
msgstr ""
+"<literal>&#x2002;Выберите профиль сети: (1) default (2) roaming*&#x2002;</"
+"literal>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:237
@@ -4474,6 +4536,10 @@ msgid ""
"or carriage-return to select the profile that is marked with an asterisk "
"(the profile that was active when the system had been shut down)."
msgstr ""
+"Нажмите 1 или 2, чтобы, соответственно, выбрать профиль «default» или "
+"«roaming», или нажмите Enter, чтобы выбрать профиль, отмеченный звёздочкой "
+"(профиль, который был активным на момент предыдущего завершения работы "
+"системы)."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:242
@@ -4483,11 +4549,15 @@ msgid ""
"profile. The only way out of this situation is to launch another boot. This "
"problem is under investigation."
msgstr ""
+"В Mageia 5 была выявлена проблема: иногда система зависает после отправки "
+"запроса пользователю по выбору профиля. Единственным способом выхода из этой "
+"ситуации является перезагрузка. Мы изучаем причины и способы устранения этой "
+"проблемы."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:251
msgid "Appendix: Files relevant to Draknetprofile"
-msgstr ""
+msgstr "Приложение: файлы, относящиеся к Draknetprofile"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:253
@@ -4496,6 +4566,9 @@ msgid ""
"<emphasis>/etc/sysconfig/network-scripts/</emphasis>, in files with names "
"like <emphasis>ifcfg-xxx</emphasis>."
msgstr ""
+"Данные настройки интерфейсов сети хранятся в <emphasis>/etc/sysconfig/"
+"network-scripts/</emphasis>, а именно, в файлах с названиями, похожими на "
+"<emphasis>ifcfg-xxx</emphasis>."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:257
@@ -4503,6 +4576,8 @@ msgid ""
"The name of the currently active profile is maintained in the file "
"<emphasis>/etc/netprofile/current</emphasis> ."
msgstr ""
+"Название текущего активного профиля сохраняется в файле <emphasis>/etc/"
+"netprofile/current</emphasis>."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/draknfs.xml:9
@@ -12038,11 +12113,3 @@ msgstr ""
"предыдущие настройки или подтвердить их внесения. Если изменения будут "
"подтверждены, вам придется выйти из учетной записи и снова войти в него, "
"чтобы задействовать внесены изменения."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
-#~ "\"bold\">draknetprofile</emphasis> as root."
-#~ msgstr ""
-#~ "Запустить эту программу можно с помощью терминала: достаточно ввести "
-#~ "команду <emphasis role=\"bold\">draknetprofile</emphasis> от имени "
-#~ "администратора (root)."
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/ru/draknetprofile.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/ru/draknetprofile.xml
index 4c35864a..2e76f662 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/ru/draknetprofile.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/ru/draknetprofile.xml
@@ -1,20 +1,243 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draknetprofile" version="5.0" xml:lang="ru">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+
+<section xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'
+ xmlns:ns5='http://www.w3.org/1998/Math/MathML'
+ xmlns:ns4='http://www.w3.org/2000/svg'
+ xmlns:ns3='http://www.w3.org/1999/xhtml'
+ xmlns:ns2='http://www.w3.org/1999/xlink'
+ xmlns:ns='http://docbook.org/ns/docbook'
+ xml:id='draknetprofile' version='5.0'>
+
<info>
- <title xml:id="draknetprofile-ti1">Управления различными сетевыми профилями</title><subtitle>draknetprofile</subtitle>
+ <title xml:id='draknetprofile-ti1'>Управления различными сетевыми профилями</title>
+ <subtitle>Draknetprofile</subtitle>
</info>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="draknetprofile-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="draknetprofile.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
+ <section>
+ <title>Введение</title>
+
+ <para>Для каждого интерфейса сети в системе Mageia изначально настроен
+фиксированный набор параметров. Этот набор может соответствовать требованиям
+рядового пользователя обычной рабочей станции, но может быть
+неудовлетворительным для системы, которая часто меняет среды работы в сети:
+использование системы в различных средах требует параллельного существования
+нескольких наборов настроек для устройства сети, - иначе, придётся каждый
+раз перенастраивать устройство при изменении среды сети.</para>
+
+ <section>
+ <title>Профили</title>
+
+ <para>В Linux предусмотрена стандартная поддержка существования нескольких
+параллельных наборов настроек сетевых устройств. Понятие <emphasis
+role='bold'>«профиль сети»</emphasis> в этой операционной системе касается
+комплекса настроек сетевых устройств, определённого для определённой среды
+сети. У каждого профиля есть <emphasis
+role='bold'>название</emphasis>. Начальные настройки, которые созданы самой
+операционной системой называются <emphasis>default</emphasis>. При создании
+профиля ему должно быть предоставлено название, которое будет отличаться от
+названий всех имеющихся профилей.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Draknetprofile</title>
+
+ <para>Draknetprofile - очень простой компонент Центра управления Mageia (MCC),
+который предоставляет графический интерфейс пользователя для управления
+профилями. С помощью этого интерфейса можно выполнять такие действия:
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>переключаться между профилями, то есть делать определённый профиль «текущим
+профилем»,</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>создать новый, дополнительный профиль,</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>удалить профиль из списка определённых профилей.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Как запустить Draknetprofile</title>
+
+ <section>
+ <title>Определение профилей, переключение профилей</title>
+
+ <para>Определение или внесении изменений в профили касается всей системы Linux и
+всех пользователей. Именно поэтому, для запуска draknetprofile нужны права
+доступа пользователя root (администратора). Обычно, запуск программы
+происходит с помощью MCC (программы, которая уже имеет права доступа
+пользователя root):</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id='draknetprofile-im1'
+ fileref='./draknetprofile_mcc.png' format='PNG' align='center'
+ revision='1'/>
+ </imageobject>
+ <caption>
+ <para><emphasis role='bold'>Рисунок 1. Центр управления Mageia: вкладка «Сеть и
+Интернет»</emphasis></para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+
+ <orderedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>запустите MCC нажатием пиктограммы MCC на одной из панелей вашего рабочего
+стола,</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>выберите вкладку «Сеть и Интернет»,</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>нажмите пункт «Управление различными сетевыми профилями» в разделе
+«Настроить личные параметры и безопасность сети» (обведено красным на
+Рисунке 1).</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <para>Кроме того, draknetprofile можно запустить с помощью команды из эмулятора
+терминала, если получены права доступа root (такой способ запуска может быть
+полезным, если следует изучить сообщения, передаваемые draknetprofile,
+например, для диагностики проблем). Просто введите команду:</para>
+
+ <informaltable frame='all' colsep='1' rowsep='1'>
+ <tgroup cols='1'>
+ <?dbhtml cellpadding='4' ?>
+ <tbody>
+ <row><?dbhtml bgcolor='#DDDDDD' ?><?dbfo bgcolor='#DDDDDD' ?>
+ <entry><literal>&#x2002;draknetprofile&#x2002;</literal></entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+
+ <para>После запуска будет показана главная страница Draknetprofile:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id='draknetprofile-im2'
+ fileref='./draknetprofile_main.png' format='PNG'
+ align='center' revision='1'/>
+ </imageobject>
+ <caption>
+ <para><emphasis role='bold'>Рисунок 2. Действия по управлению профилями в
+Draknetprofile</emphasis></para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+
+ <para>В верхней части окна будет приведён список названий текущих определённых
+профилей. В нижней части окна вы увидите несколько кнопок:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>«Активировать» - сделать обозначенный профиль (в верхней части окна) текущим
+профилем (и сохранить свойства предыдущего профиля);</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>«Новый» - создать новый профиль;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>«Удалить» - удалить обозначенный профиль из списка определённых профилей;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>«Выйти» - выйти из Draknetprofile.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Прежде чем нажимать кнопку «Активировать» или «Удалить», вам следует
+обозначить профиль в списке: для этого наведите указатель мыши на пункт
+профиля и щёлкните левой кнопкой мыши.</para>
+
+ <para>Нажатие кнопки «Новый» открывает вспомогательное окно, с помощью которого вы
+можете указать название профиля, который вы хотите создать (это название
+должно отличаться от названий уже созданных профилей). Профиль будет создан
+как точная копия текущего активного профиля. После создания, вам, вероятно,
+следует указать свойства профиля (изменить автоматически созданные
+настройки) с помощью такой, независимой, последовательности действий;</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>выйти из Draknetprofile (нажмите кнопку «Выйти»),</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>вернуться на вкладку «Сеть и Интернет», выбрать пункт «Установить новый
+сетевой интерфейс (...)» (обозначено штриховой красной линией на Рисунке 1),</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>далее, вам следует пройтись шагами настройки интерфейса. Эти шаги подобны
+тем, которые вы уже выполняли, когда настраивали начальный интерфейс при
+установке системы. Документацию по ним можно найти в <link
+linkend='drakconnect-ti1'>учебнике по Drakconnect</link>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Средняя часть окна обычно скрыта. Чтобы сделать её видимой, нажмите кнопку
+«Дополнительно». В ответ должен быть показан список названий <emphasis
+role='bold'>модулей</emphasis> Draknetprofile (в частности модулей сети,
+брандмауэра, urpmi). Каждый пункт в списке содержит поле для отметки. Поля
+отметок определяют, будут ли включены свойства, которые контролируются этим
+модулем, в профиль или нет.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Использование системы с несколькими профилями</title>
+
+ <para>Если в системе настроено несколько профилей сети, при загрузке пользователю
+придётся выполнить дополнительный шаг: в конце действий по загрузке системы,
+непосредственно перед загрузкой графической среды, вы увидите следующее
+сообщение:</para>
+
+ <informaltable frame='all' colsep='1' rowsep='1'>
+ <tgroup cols='1'>
+ <?dbhtml cellpadding='4' ?>
+ <tbody>
+ <row><?dbhtml bgcolor='#DDDDDD' ?><?dbfo bgcolor='#DDDDDD' ?>
+ <entry><literal>&#x2002;Выберите профиль сети: (1) default (2)
+roaming*&#x2002;</literal></entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+
+ <para>Нажмите 1 или 2, чтобы, соответственно, выбрать профиль «default» или
+«roaming», или нажмите Enter, чтобы выбрать профиль, отмеченный звёздочкой
+(профиль, который был активным на момент предыдущего завершения работы
+системы).</para>
+
+ <para>В Mageia 5 была выявлена проблема: иногда система зависает после отправки
+запроса пользователю по выбору профиля. Единственным способом выхода из этой
+ситуации является перезагрузка. Мы изучаем причины и способы устранения этой
+проблемы.</para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Приложение: файлы, относящиеся к Draknetprofile</title>
- <para>Эта страница еще не написана из-за нехватки ресурсов у команды. Если вы
-считаете, что можете написать эту справочную страницу, пожалуйста, свяжитесь
-с <link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">командой по
-документированию</link>. Заранее благодарны вам за помощь.</para>
+ <para>Данные настройки интерфейсов сети хранятся в
+<emphasis>/etc/sysconfig/network-scripts/</emphasis>, а именно, в файлах с
+названиями, похожими на <emphasis>ifcfg-xxx</emphasis>.</para>
- <para>Запустить эту программу можно с помощью терминала: достаточно ввести команду
-<emphasis role="bold">draknetprofile</emphasis> от имени администратора
-(root).</para>
+ <para>Название текущего активного профиля сохраняется в файле
+<emphasis>/etc/netprofile/current</emphasis>.
+ </para>
+ </section>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/ru/draksambashare.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/ru/draksambashare.xml
index ae58a18d..bf982d73 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/ru/draksambashare.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/ru/draksambashare.xml
@@ -1,11 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="draksambashare"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draksambashare" version="5.0" xml:lang="ru">
<info>
<title xml:id="draksambashare-ti1">Совместное использование каталогов и дисков с использованием Samba</title>
@@ -14,9 +7,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare-im1"/>
+ <imagedata fileref="draksambashare.png" format="PNG" align="center" xml:id="draksambashare-im1" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -60,9 +51,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare0.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare0-im1"/>
+ <imagedata format="PNG" fileref="draksambashare0.png" xml:id="draksambashare0-im1" align="center" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -71,9 +60,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare1.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare1-im1"/>
+ <imagedata format="PNG" fileref="draksambashare1.png" align="center" revision="1" xml:id="draksambashare1-im1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -85,9 +72,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare2.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare2-im1"/>
+ <imagedata format="PNG" fileref="draksambashare2.png" align="center" revision="1" xml:id="draksambashare2-im1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -110,8 +95,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare3.png" format="PNG"
- revision="1" xml:id="draksambashare3-im1"/>
+ <imagedata fileref="draksambashare3.png" format="PNG" align="center" revision="1" xml:id="draksambashare3-im1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -120,9 +104,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare4.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare-im4"/>
+ <imagedata format="PNG" xml:id="draksambashare-im4" align="center" fileref="draksambashare4.png" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -131,9 +113,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare5.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare-im5"/>
+ <imagedata format="PNG" xml:id="draksambashare-im5" align="center" fileref="draksambashare5.png" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -144,9 +124,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare6.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare-im6"/>
+ <imagedata format="PNG" fileref="draksambashare6.png" xml:id="draksambashare-im6" align="center" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</section>
@@ -182,8 +160,7 @@ Wins, и определить имена пользователей-админи
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare15.png" format="PNG"
- revision="1" xml:id="draksambashare-im7"/>
+ <imagedata format="PNG" align="center" xml:id="draksambashare-im7" fileref="draksambashare15.png" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -194,9 +171,7 @@ Wins, и определить имена пользователей-админи
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare16.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare-im8"/>
+ <imagedata format="PNG" fileref="draksambashare16.png" xml:id="draksambashare-im8" align="center" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -259,4 +234,4 @@ linkend="userdrake"/><mediaobject>
</imageobject>
</mediaobject></para>
</section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/ru/msecgui.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/ru/msecgui.xml
index c61ceb92..8ab08241 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/ru/msecgui.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/ru/msecgui.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="ru" xml:id="msecgui">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="msecgui" version="5.0" xml:lang="ru">
<info>
<title xml:id="msecgui-ti1">MSEC: безопасность и аудит системы</title>
@@ -11,7 +11,7 @@
<mediaobject>
<!-- written by Lebarhon 2014/01/03 To be checked-->
<imageobject>
- <imagedata xml:id="msecgui-im1" revision="1" fileref="msecgui.png" align="center" format="PNG"/>
+ <imagedata format="PNG" xml:id="msecgui-im1" fileref="msecgui.png" align="center" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -381,4 +381,4 @@ role="bold">вкладке «Права доступа»</emphasis> для эт
<emphasis role="bold">вкладке «Периодические проверки» </emphasis>.</para></caution>
</section>
</section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file