aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-03-26 18:20:33 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-03-26 18:20:33 +0200
commit4bed695c71d6a4656a999b9740d7aea7b136b760 (patch)
tree1861e875c62eeb85627df19ab6fb07604f6cbd5b /docs
parent594255d50675e9945b13993b764c8bed52a2933b (diff)
downloadtools-4bed695c71d6a4656a999b9740d7aea7b136b760.tar
tools-4bed695c71d6a4656a999b9740d7aea7b136b760.tar.gz
tools-4bed695c71d6a4656a999b9740d7aea7b136b760.tar.bz2
tools-4bed695c71d6a4656a999b9740d7aea7b136b760.tar.xz
tools-4bed695c71d6a4656a999b9740d7aea7b136b760.zip
Update Albanian translation
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/installer/sq.po49
-rw-r--r--docs/installer/sq/acceptLicense.xml6
-rw-r--r--docs/installer/sq/addUser.xml19
-rw-r--r--docs/installer/sq/bestTime.xml6
-rw-r--r--docs/installer/sq/bootLive.xml4
-rw-r--r--docs/mcc-help/sq.po8
-rw-r--r--docs/mcc-help/sq/drakwizard_proftpd.xml6
-rw-r--r--docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl6
-rw-r--r--docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl6
-rw-r--r--docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot2
-rw-r--r--docs/stylesheets/po/sq.po10
11 files changed, 83 insertions, 39 deletions
diff --git a/docs/installer/sq.po b/docs/installer/sq.po
index 8e9f15eb..394dd776 100644
--- a/docs/installer/sq.po
+++ b/docs/installer/sq.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 00:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/sq/)\n"
@@ -34,6 +34,11 @@ msgid ""
"revision=\"5\" align=\"center\" condition=\"live\" format=\"PNG\" fileref="
"\"live-license.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata xml:id=\"acceptLicense-"
+"im1\" revision=\"4\" align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"dx2-license."
+"png\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata xml:id=\"acceptLicense-im2\" "
+"revision=\"5\" align=\"center\" condition=\"live\" format=\"PNG\" fileref="
+"\"live-license.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/acceptLicense.xml:40
@@ -90,6 +95,9 @@ msgid ""
"application> and are accessible clicking on the <guibutton>Release Notes</"
"guibutton> button."
msgstr ""
+"informacione të rëndësishme janë dhënë për këtë lëshues <application>Mageia</"
+"application> dhe janë të arritshme në butonin\n"
+" <guibutton>Shënime Lëshimi</guibutton>."
#. type: Attribute 'xml:lang' of: <section>
#: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakLive-cover.xml:2 en/DrakLive.xml:1
@@ -291,6 +299,10 @@ msgid ""
"password. There is a shield at the end of the text box that indicates the "
"strength of the password. (See also <xref linkend=\"givePassword\"/>)"
msgstr ""
+"<guilabel>Fjalëkalimi</guilabel>: Në kutin e tekstit duhet të shkruani "
+"fjalëkalimin e përdoruesit. Është një fushë në fund të kutisë së tekstit çë "
+"tregon forcen e fjalëkalimit. (Shihni gjithashtu <xref linkend="
+"\"jepFjalëkalim\"/>)"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/addUser.xml:92
@@ -329,6 +341,9 @@ msgid ""
"If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised "
"to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot."
msgstr ""
+"Nëse ju nuk doni një skedarë të përgjithshëm të lexueshëm shtëpi për të "
+"gjithë, është këshilluar për të shtuar vetëm një përdorues të përkohshme "
+"tani dhe për të shtuar një të vërtetë pa(s) rinisjes."
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/addUser.xml:110
@@ -358,11 +373,14 @@ msgid ""
"If the <guibutton>advanced</guibutton> button is clicked you are offered a "
"screen that allows you to edit the settings for the user you are adding."
msgstr ""
+"Nëse butoni <guibutton>avancimi</guibutton> klikohet ju do ju ofrohet një "
+"ekran që ju lejon të modifikoni cilësimet për përdoruesin që ju jeni duke "
+"shtuar."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/addUser.xml:129
msgid "Additionally, you can disable or enable a guest account."
-msgstr ""
+msgstr "Përveç kësaj, ju mund të çaktivizoni ose aktivizo një llogari mysafir."
#. type: Content of: <section><section><warning><para>
#: en/addUser.xml:133
@@ -446,6 +464,12 @@ msgid ""
"png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"live-chooseMountPoints-"
"im1\"></imagedata> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject condition='classical'> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-"
+"chooseMountpoints.png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id="
+"\"chooseMountPoints-im1\"></imagedata> </imageobject> <imageobject "
+"condition='live'> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"live-chooseMountpoints."
+"png\" align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"live-chooseMountPoints-"
+"im1\"></imagedata> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/ask_mntpoint_s.xml:37
@@ -545,6 +569,8 @@ msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-bestTime.png\" "
"format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"bestTime-im1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-bestTime.png\" "
+"format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"bestTime-im1\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/bestTime.xml:20
@@ -552,16 +578,19 @@ msgid ""
"In this step, you have to select on which time your internal clock is set, "
"either local time or UTC time."
msgstr ""
+"Në këtë hap, ju duhet të zgjidhni në cilën kohë ora juaj e brendshme është e "
+"vendosur, ose orës lokale ose orës UTC."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/bestTime.xml:23
msgid "In advanced tab, you will find more options about clock settings."
msgstr ""
+"Në tab avancuar, ju do të gjeni më shumë opsione për parametrat e orës."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/bootLive.xml:3
msgid "Boot Mageia as Live system"
-msgstr ""
+msgstr "Ndez Mageia si Sistem Live"
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/bootLive.xml:8
@@ -614,7 +643,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
#: en/bootLive.xml:47
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-bootCSM.png\"/> </imageobject>"
-msgstr ""
+msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-bootCSM.png\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/bootLive.xml:52
@@ -624,7 +653,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/bootLive.xml:56
msgid "In the middle menu, you have the choice between three actions:"
-msgstr ""
+msgstr "Nl menynë e mesëm, ju kenë zgjedhjen e tre veprimeve:"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootLive.xml:61
@@ -706,6 +735,8 @@ msgid ""
"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"live-"
"bootUEFI.png\" format=\"PNG\" xml:id=\"bootUEFI-im1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"live-"
+"bootUEFI.png\" format=\"PNG\" xml:id=\"bootUEFI-im1\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/bootLive.xml:129
@@ -960,6 +991,11 @@ msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-timeZone.png\" condition=\"live\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata xml:id="
+"\"configureTimezoneUTC-im1\" revision=\"1\" fileref=\"dx2-"
+"configureTimezoneUTC.png\" align=\"center\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-timeZone.png\" condition=\"live\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/configureTimezoneUTC.xml:20
@@ -1341,6 +1377,9 @@ msgid ""
"align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata "
"fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
msgstr ""
+"<imageobject condition='classical'> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" "
+"align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition='live' > <imagedata "
+"fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/diskdrake.xml:34
diff --git a/docs/installer/sq/acceptLicense.xml b/docs/installer/sq/acceptLicense.xml
index 881b1645..9f247f59 100644
--- a/docs/installer/sq/acceptLicense.xml
+++ b/docs/installer/sq/acceptLicense.xml
@@ -76,8 +76,8 @@ Release Notes</para>
- <para>Important information are given about this release of
-<application>Mageia</application> and are accessible clicking on the
-<guibutton>Release Notes</guibutton> button.</para>
+ <para>informacione të rëndësishme janë dhënë për këtë lëshues
+<application>Mageia</application> dhe janë të arritshme në butonin
+ <guibutton>Shënime Lëshimi</guibutton>.</para>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/sq/addUser.xml b/docs/installer/sq/addUser.xml
index 5f7e2469..3fa0920a 100644
--- a/docs/installer/sq/addUser.xml
+++ b/docs/installer/sq/addUser.xml
@@ -88,9 +88,10 @@ përdoruesit. <emphasis>Emri hyrës është rast i ndjeshme.</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Password</guilabel>: In this text box you should type in the user
-password. There is a shield at the end of the text box that indicates the
-strength of the password. (See also <xref linkend="givePassword"/>)</para>
+ <para><guilabel>Fjalëkalimi</guilabel>: Në kutin e tekstit duhet të shkruani
+fjalëkalimin e përdoruesit. Është një fushë në fund të kutisë së tekstit çë
+tregon forcen e fjalëkalimit. (Shihni gjithashtu <xref
+linkend="jepFjalëkalim"/>)</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -108,8 +109,9 @@ lexueshëm (por shkrim i mbrojtur) skedari shtëpi.</para>
në <emphasis>MCC - System - Menaxho përdoruesit në sistem</emphasis> do të
ketë një skedarë shtëpi që është me mbrojtje lexo dhe shkruaj.</para>
- <para>If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised
-to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot.</para>
+ <para>Nëse ju nuk doni një skedarë të përgjithshëm të lexueshëm shtëpi për të
+gjithë, është këshilluar për të shtuar vetëm një përdorues të përkohshme
+tani dhe për të shtuar një të vërtetë pa(s) rinisjes.</para>
<para>Nëse ju preferoni skedarë të lexueshëm dokumente në shtëpi, ju mund të
dëshironi të shtoni të gjithë përdoruesit shtesë të nevojshme në
@@ -125,10 +127,11 @@ instalimit. Zgjidh <emphasis>Menaxhimi Përdoruesit</emphasis>.</para>
<title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Menaxhim Përdoruesi Avancuar</title>
</info>
- <para>If the <guibutton>advanced</guibutton> button is clicked you are offered a
-screen that allows you to edit the settings for the user you are adding.</para>
+ <para>Nëse butoni <guibutton>avancimi</guibutton> klikohet ju do ju ofrohet një
+ekran që ju lejon të modifikoni cilësimet për përdoruesin që ju jeni duke
+shtuar.</para>
- <para condition="classical">Additionally, you can disable or enable a guest account.</para>
+ <para condition="classical">Përveç kësaj, ju mund të çaktivizoni ose aktivizo një llogari mysafir.</para>
<warning condition="classical">
<para>Çdo gjë një mysafir e parazgjedhur <emphasis>rbash</emphasis> me llogari
diff --git a/docs/installer/sq/bestTime.xml b/docs/installer/sq/bestTime.xml
index 4da3781c..cbb22663 100644
--- a/docs/installer/sq/bestTime.xml
+++ b/docs/installer/sq/bestTime.xml
@@ -14,8 +14,8 @@
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>In this step, you have to select on which time your internal clock is set,
-either local time or UTC time.</para>
+ <para>Në këtë hap, ju duhet të zgjidhni në cilën kohë ora juaj e brendshme është e
+vendosur, ose orës lokale ose orës UTC.</para>
- <para>In advanced tab, you will find more options about clock settings.</para>
+ <para>Në tab avancuar, ju do të gjeni më shumë opsione për parametrat e orës.</para>
</section>
diff --git a/docs/installer/sq/bootLive.xml b/docs/installer/sq/bootLive.xml
index 81b6aadd..f334d8d4 100644
--- a/docs/installer/sq/bootLive.xml
+++ b/docs/installer/sq/bootLive.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="sq">
<info>
- <title xml:id="bootLive-ti1">Boot Mageia as Live system</title>
+ <title xml:id="bootLive-ti1">Ndez Mageia si Sistem Live</title>
</info>
<section xml:id="bootLive-1">
@@ -50,7 +50,7 @@ the peripheral from which the computer will boot.</para>
</caption>
</mediaobject>
- <para>In the middle menu, you have the choice between three actions:</para>
+ <para>Nl menynë e mesëm, ju kenë zgjedhjen e tre veprimeve:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
diff --git a/docs/mcc-help/sq.po b/docs/mcc-help/sq.po
index f0978526..1ce0999f 100644
--- a/docs/mcc-help/sq.po
+++ b/docs/mcc-help/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-26 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/sq/)\n"
@@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:15
msgid "What is <acronym>FTP</acronym>?"
-msgstr ""
+msgstr "Çfarë është <acronym>FTP</acronym>?"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:17
@@ -5312,7 +5312,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:49
msgid "Server Information"
-msgstr ""
+msgstr "Server Informacion"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:52
@@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:60
msgid "Server Options"
-msgstr ""
+msgstr "Server Opsione"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:63
diff --git a/docs/mcc-help/sq/drakwizard_proftpd.xml b/docs/mcc-help/sq/drakwizard_proftpd.xml
index b96eea0c..80aee716 100644
--- a/docs/mcc-help/sq/drakwizard_proftpd.xml
+++ b/docs/mcc-help/sq/drakwizard_proftpd.xml
@@ -14,7 +14,7 @@ role="bold">drakwizard proftpd</emphasis> as root.</para></footnote> can help yo
<acronym>FTP</acronym> server.
</para>
<section>
- <title>What is <acronym>FTP</acronym>?</title>
+ <title>Çfarë është <acronym>FTP</acronym>?</title>
<para>
File Transfer Protocol (<acronym>FTP</acronym>) is a standard network
protocol used to transfer files from one host to another host over a
@@ -51,7 +51,7 @@ things.
</para>
</step>
<step>
- <title>Server Information</title>
+ <title>Server Informacion</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step3.png"/>
@@ -63,7 +63,7 @@ complaints too and whether to allow root login access.
</para>
</step>
<step>
- <title>Server Options</title>
+ <title>Server Opsione</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step4.png"/>
diff --git a/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl b/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl
index dc877bd6..480853b0 100644
--- a/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl
+++ b/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl
@@ -408,15 +408,15 @@ are in the xml:id's -->
<l:l10n language="sq">
<l:gentext key="Search" text="Kërko"/>
<l:gentext key="Enter_a_term_and_click" text="Vendos një tërm dhe kliko"/>
- <l:gentext key="Go" text="Go"/>
+ <l:gentext key="Go" text="Ec"/>
<l:gentext key="to_perform_a_search" text="të përformojë një kërkim"/>
<l:gentext key="txt_filesfound" text="Rezultatet"/>
<l:gentext key="txt_enter_at_least_1_char" text="Ju duhet të fusni të paktën një karakter."/>
- <l:gentext key="txt_browser_not_supported" text="JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy all the features of this site."/>
+ <l:gentext key="txt_browser_not_supported" text="JavaScript është çaktivizuar në shfletuesin tuaj. Ju lutem aktivizoni JavaScript që të gëzoni të gjitha karakteristikat në faqe interneti."/>
<l:gentext key="txt_please_wait" text="Ju lutëm prisni. Kërkim në progres..."/>
<l:gentext key="txt_results_for" text="Rrezultatet për:"/>
<l:gentext key="TableofContents" text="Përmbajtjet"/>
- <l:gentext key="HighlightButton" text="Toggle search result highlighting"/>
+ <l:gentext key="HighlightButton" text="Nënvizo rrezultatet e kërkimeve"/>
<l:gentext key="Your_search_returned_no_results" text="Kërkimi juaj nuk ktheu rrezultat."/>
</l:l10n>
<l:l10n language="sv">
diff --git a/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl b/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl
index b461766c..d4797b56 100644
--- a/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl
+++ b/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl
@@ -405,15 +405,15 @@ are in the xml:id's -->
<l:l10n language="sq">
<l:gentext key="Search" text="Kërko"/>
<l:gentext key="Enter_a_term_and_click" text="Vendos një tërm dhe kliko"/>
- <l:gentext key="Go" text="Go"/>
+ <l:gentext key="Go" text="Ec"/>
<l:gentext key="to_perform_a_search" text="të përformojë një kërkim"/>
<l:gentext key="txt_filesfound" text="Rezultatet"/>
<l:gentext key="txt_enter_at_least_1_char" text="Ju duhet të fusni të paktën një karakter."/>
- <l:gentext key="txt_browser_not_supported" text="JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy all the features of this site."/>
+ <l:gentext key="txt_browser_not_supported" text="JavaScript është çaktivizuar në shfletuesin tuaj. Ju lutem aktivizoni JavaScript që të gëzoni të gjitha karakteristikat në faqe interneti."/>
<l:gentext key="txt_please_wait" text="Ju lutëm prisni. Kërkim në progres..."/>
<l:gentext key="txt_results_for" text="Rrezultatet për:"/>
<l:gentext key="TableofContents" text="Përmbajtjet"/>
- <l:gentext key="HighlightButton" text="Toggle search result highlighting"/>
+ <l:gentext key="HighlightButton" text="Nënvizo rrezultatet e kërkimeve"/>
<l:gentext key="Your_search_returned_no_results" text="Kërkimi juaj nuk ktheu rrezultat."/>
</l:l10n>
<l:l10n language="sv">
diff --git a/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot b/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot
index 53162445..1a54e5c9 100644
--- a/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot
+++ b/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia XSL files translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-22 19:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-26 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/docs/stylesheets/po/sq.po b/docs/stylesheets/po/sq.po
index cde36e47..e5d9bc00 100644
--- a/docs/stylesheets/po/sq.po
+++ b/docs/stylesheets/po/sq.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-22 15:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 00:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 19:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Vendos një tërm dhe kliko"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "Go"
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Ec"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "to_perform_a_search"
@@ -50,6 +50,8 @@ msgid ""
"JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy "
"all the features of this site."
msgstr ""
+"JavaScript është çaktivizuar në shfletuesin tuaj. Ju lutem aktivizoni "
+"JavaScript që të gëzoni të gjitha karakteristikat në faqe interneti."
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_please_wait"
@@ -69,7 +71,7 @@ msgstr "Përmbajtjet"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "HighlightButton"
msgid "Toggle search result highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Nënvizo rrezultatet e kërkimeve"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "Your_search_returned_no_results"