aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2015-08-11 15:58:50 +0200
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2015-08-11 15:58:50 +0200
commit3bfd11fbf300bf8ef70c10c336f9eb8a42514005 (patch)
treeba989c6e918ec273c08eea64b0d431070cb2083a /docs
parent9b61759013beb037d9e912f2784228d86dbdc2a2 (diff)
downloadtools-3bfd11fbf300bf8ef70c10c336f9eb8a42514005.tar
tools-3bfd11fbf300bf8ef70c10c336f9eb8a42514005.tar.gz
tools-3bfd11fbf300bf8ef70c10c336f9eb8a42514005.tar.bz2
tools-3bfd11fbf300bf8ef70c10c336f9eb8a42514005.tar.xz
tools-3bfd11fbf300bf8ef70c10c336f9eb8a42514005.zip
some more Dutch strings
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl.po58
1 files changed, 50 insertions, 8 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po
index 24b1c234..9609836b 100644
--- a/docs/mcc-help/nl.po
+++ b/docs/mcc-help/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-23 09:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-02 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-11 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -4330,6 +4330,9 @@ msgid ""
"remove the medium used for the installation (CD or DVD for example) since "
"all the packages it contains are in the official Core release medium."
msgstr ""
+"Klik op een medium dat u wilt verwijderen en dan op deze knop. Doe dat bij "
+"voorkeur ook met de installatiemedia (hier met type 'cd-rom'). Alle "
+"pakketten daarin bevinden zich ook in het officiële Core-release-medium."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:121
@@ -4342,6 +4345,8 @@ msgid ""
"Allows you to modify the selected medium settings, (URL, downloader and "
"proxy)."
msgstr ""
+"Hier kunt u de instellingen voor het geselecteerde medium aanpassen (URL, "
+"downloadprogramma en proxy)."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:126
@@ -4358,11 +4363,17 @@ msgid ""
"specific mirror, then add it by choosing \"Add a specific media mirror\" "
"from the drop-down \"File\" menu."
msgstr ""
+"Voeg de officiële internetmedia toe. Deze media bevatten uitsluitend veilige "
+"en goed geteste software. U configureert de mirrorlijst door op 'Toevoegen' "
+"te klikken. Mirrorlist is zo ontworpen dat u de pakketten die u nodig heeft "
+"van een mirror (spiegelserver) bij u in de buurt ophaalt. Als u liever zelf "
+"een mirror kiest, voeg deze dan toe via 'Bestand' -> 'Een specifieke media-"
+"mirror toevoegen."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:135
msgid "<guibutton>Up and down arrows:</guibutton>"
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>Pijl omhoog en pijl omlaag:</guibutton>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:137
@@ -4372,6 +4383,10 @@ msgid ""
"release number - in the event of a version mismatch, the latest release will "
"be installed. So if possible, put the fastest repositories at the top."
msgstr ""
+"Verander de lijstvolgorde. Als Drakrpm een pakket zoekt, wordt de lijst in "
+"de afgebeelde volgorde doorlopen en zal het eerste pakket met gelijke versie "
+"worden geïnstalleerd. Als de versies niet overeenkomen, zal nieuwste worden "
+"geïnstalleerd. Het is verstandig de snelste media bovenaan te zetten."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:145 en/harddrake2.xml:64
@@ -4381,7 +4396,7 @@ msgstr "Het menu"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:147
msgid "<guimenu>File -> Update:</guimenu>"
-msgstr ""
+msgstr "menu>Bestand -> Verversen:</guimenu>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:149
@@ -4389,11 +4404,13 @@ msgid ""
"A window pops up with the media list. Select the ones you want to update and "
"click on the <guibutton>Update</guibutton> button."
msgstr ""
+"Een venstertje verschijnt met de medialijst. Kies welke u wilt verversen en "
+"klik op de <guibutton>Bijwerken</guibutton>-knop."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:152
msgid "<guimenu>File -> Add a specific media mirror:</guimenu>"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenu>Bestand -> Een specifieke media-mirror toevoegen:</guimenu>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:154
@@ -4406,6 +4423,13 @@ msgid ""
"<guibutton>Full set of sources</guibutton>) and accept the contact by "
"clicking on <guibutton>Yes</guibutton>. This window opens:"
msgstr ""
+"Indien u ontevreden bent over de huidige mirror, bijv. omdat hij te langzaam "
+"is of zelden beschikbaar, kies dan een andere. Selecteer alle huidige media "
+"en klik op <guibutton>Verwijderen</guibutton> om de lijst te legen. Klik dan "
+"op <guimenu>Bestand -> Een specifieke media-mirror toevoegen</guimenu> en "
+"kies tussen de volledige-distributie-set of enkel herzieningsmedium. (Kies "
+"bij twijfel <guibutton>Media aanmaken voor een volledige distributie</"
+"guibutton>) en klik op <guibutton>Ok</guibutton>. U ziet nu dit venster:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:165
@@ -4419,11 +4443,14 @@ msgid ""
"close by clicking on the > symbol, this will display all the available "
"mirrors in that country. Select one and click on <guibutton>OK</guibutton>."
msgstr ""
+"Aan de linkerkant ziet u een landenlijst, kies uw land of één die dichtbij "
+"is door op het > symbool te klikken. U zult dan alle beschikbare mirrors in "
+"dat land zien. Selecteer er één en klik op <guibutton>OK</guibutton>."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:174
msgid "<guimenu>File -> Add a custom medium:</guimenu>"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenu>Bestand -> Aangepaste media toevoegen:</guimenu>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:176
@@ -4431,6 +4458,8 @@ msgid ""
"It is possible to install a new media (from a third party for example) that "
"isn't supported by Mageia. A new window appears:"
msgstr ""
+"Het is mogelijk nieuwe media toe te voegen (bijvoorbeeld van een derde "
+"partij) die niet door Mageia ondersteund worden. U ziet een nieuw venster:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:181
@@ -4444,11 +4473,14 @@ msgid ""
"smart name that well define the medium and give the URL (or the path, "
"according to the medium type)"
msgstr ""
+"<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>Selecteer het mediumtype, geef "
+"een naam die het medium goed omschrijft en geef de URL (of het pad, "
+"afhankelijk van het mediumtype)"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:187
msgid "<guimenu>Options -> Global options:</guimenu>"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenu>Opties -> Globale opties:</guimenu>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:189
@@ -4458,11 +4490,15 @@ msgid ""
"define the download policy for information about the packages (on demand -by "
"default-, update only, always or never)."
msgstr ""
+"Hiermee kunt u instellen of de te installeren RPM's geverifieerd moeten "
+"worden (altijd of nooit), welk downloadprogramma gebruikt moet worden (curl, "
+"wget of aria2) en wat het beleid moet zijn voor het ophalen van informatie "
+"over de pakketten (Op aanvraag -standaard-, Enkel bronnen, Altijd of Nooit)."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:194
msgid "<guimenu>Options -> Manage keys:</guimenu>"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenu>Opties -> Sleutelbeheer:</guimenu>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:196
@@ -4473,11 +4509,17 @@ msgid ""
"guibutton> to allow a new key or to select a key and click on "
"<guibutton>Remove</guibutton> to disallow that key."
msgstr ""
+"Om een hoog beveiligingsniveau te garanderen worden digitale sleutels "
+"gebruikt om de media te authenticeren. Voor elk van de media kunt u een "
+"sleutel toevoegen of verwijderen. Selecteer een medium en klik op <guibutton>"
+"Toevoegen</guibutton> om een nieuwe sleutel te gebruiken. Selecteer een "
+"sleutel die niet meer gebruikt mag worden en klik op <guibutton>Verwijderen</"
+"guibutton> om hem weg te halen."
#. type: Content of: <section><section><para><warning><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:203
msgid "Do this with care, as with all security-related questions"
-msgstr ""
+msgstr "Doe dit voorzichting, zoals bij alle beveiligingshandelingen"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakrpm-edit-media.xml:204