aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/stylesheets
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-03-22 19:17:07 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-03-22 19:17:07 +0200
commitb4a527f276be494ee9064013c72d086e53c9752a (patch)
tree4be776df80716110984f8c2b10774d3c623eb345 /docs/stylesheets
parent99074069e1feed9bd41098facdd53917b147c2c4 (diff)
downloadtools-b4a527f276be494ee9064013c72d086e53c9752a.tar
tools-b4a527f276be494ee9064013c72d086e53c9752a.tar.gz
tools-b4a527f276be494ee9064013c72d086e53c9752a.tar.bz2
tools-b4a527f276be494ee9064013c72d086e53c9752a.tar.xz
tools-b4a527f276be494ee9064013c72d086e53c9752a.zip
Update Chinese (Simplified) translation
Diffstat (limited to 'docs/stylesheets')
-rw-r--r--docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl14
-rw-r--r--docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl14
-rw-r--r--docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot2
-rw-r--r--docs/stylesheets/po/zh_CN.po77
4 files changed, 106 insertions, 1 deletions
diff --git a/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl b/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl
index e6de3076..dc877bd6 100644
--- a/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl
+++ b/docs/stylesheets/WebHelp-DrakX.xsl
@@ -461,6 +461,20 @@ are in the xml:id's -->
<l:gentext key="HighlightButton" text="Увімкнути або вимкнути підсвічування знайдених відповідників"/>
<l:gentext key="Your_search_returned_no_results" text="Відповідників не знайдено."/>
</l:l10n>
+ <l:l10n language="zh_cn">
+ <l:gentext key="Search" text="搜索"/>
+ <l:gentext key="Enter_a_term_and_click" text="输入一个词语,然后点击"/>
+ <l:gentext key="Go" text="前往"/>
+ <l:gentext key="to_perform_a_search" text="来进行查找。"/>
+ <l:gentext key="txt_filesfound" text="结果"/>
+ <l:gentext key="txt_enter_at_least_1_char" text="您至少需要输入一个字符。"/>
+ <l:gentext key="txt_browser_not_supported" text="您的浏览器禁用了 JavaScript。请启用 JavaScript 来使用本站点的全部功能。"/>
+ <l:gentext key="txt_please_wait" text="请稍后。正在搜索中……"/>
+ <l:gentext key="txt_results_for" text="有关 "/>
+ <l:gentext key="TableofContents" text="内容"/>
+ <l:gentext key="HighlightButton" text="切换搜索结果高亮"/>
+ <l:gentext key="Your_search_returned_no_results" text="没有匹配的搜索结果。"/>
+ </l:l10n>
</l:i18n>
<xsl:template name="article.titlepage.recto">
diff --git a/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl b/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl
index 6a611bed..b461766c 100644
--- a/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl
+++ b/docs/stylesheets/WebHelp-MCC.xsl
@@ -458,6 +458,20 @@ are in the xml:id's -->
<l:gentext key="HighlightButton" text="Увімкнути або вимкнути підсвічування знайдених відповідників"/>
<l:gentext key="Your_search_returned_no_results" text="Відповідників не знайдено."/>
</l:l10n>
+ <l:l10n language="zh_cn">
+ <l:gentext key="Search" text="搜索"/>
+ <l:gentext key="Enter_a_term_and_click" text="输入一个词语,然后点击"/>
+ <l:gentext key="Go" text="前往"/>
+ <l:gentext key="to_perform_a_search" text="来进行查找。"/>
+ <l:gentext key="txt_filesfound" text="结果"/>
+ <l:gentext key="txt_enter_at_least_1_char" text="您至少需要输入一个字符。"/>
+ <l:gentext key="txt_browser_not_supported" text="您的浏览器禁用了 JavaScript。请启用 JavaScript 来使用本站点的全部功能。"/>
+ <l:gentext key="txt_please_wait" text="请稍后。正在搜索中……"/>
+ <l:gentext key="txt_results_for" text="有关 "/>
+ <l:gentext key="TableofContents" text="内容"/>
+ <l:gentext key="HighlightButton" text="切换搜索结果高亮"/>
+ <l:gentext key="Your_search_returned_no_results" text="没有匹配的搜索结果。"/>
+ </l:l10n>
</l:i18n>
<!-- The following line will let every first section start a new seperate page -->
diff --git a/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot b/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot
index af70d111..53162445 100644
--- a/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot
+++ b/docs/stylesheets/po/doc_xsl.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia XSL files translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 21:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 19:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/docs/stylesheets/po/zh_CN.po b/docs/stylesheets/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..60e416bf
--- /dev/null
+++ b/docs/stylesheets/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Translators:
+# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-16 21:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 13:32+0000\n"
+"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "Enter_a_term_and_click"
+msgid "Enter a term and click "
+msgstr "输入一个词语,然后点击"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "Go"
+msgid "Go"
+msgstr "前往"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "to_perform_a_search"
+msgid " to perform a search."
+msgstr "来进行查找。"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "txt_filesfound"
+msgid "Results"
+msgstr "结果"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "txt_enter_at_least_1_char"
+msgid "You must enter at least one character."
+msgstr "您至少需要输入一个字符。"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "txt_browser_not_supported"
+msgid ""
+"JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy "
+"all the features of this site."
+msgstr "您的浏览器禁用了 JavaScript。请启用 JavaScript 来使用本站点的全部功能。"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "txt_please_wait"
+msgid "Please wait. Search in progress..."
+msgstr "请稍后。正在搜索中……"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "txt_results_for"
+msgid "Results for: "
+msgstr "有关 "
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "TableofContents"
+msgid "Contents"
+msgstr "内容"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "HighlightButton"
+msgid "Toggle search result highlighting"
+msgstr "切换搜索结果高亮"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "Your_search_returned_no_results"
+msgid "Your search returned no results."
+msgstr "没有匹配的搜索结果。"