aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/stylesheets/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-05-14 21:55:12 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-05-14 21:55:12 +0300
commit5715d1e7b9de11f944f9f3c618cba0892b3287db (patch)
tree338d8a879cfb48303c5e4d82ac7589a91d3b0701 /docs/stylesheets/po/hi.po
parent1d0578980a8210ed13e2784f560c96e7bb61c864 (diff)
downloadtools-5715d1e7b9de11f944f9f3c618cba0892b3287db.tar
tools-5715d1e7b9de11f944f9f3c618cba0892b3287db.tar.gz
tools-5715d1e7b9de11f944f9f3c618cba0892b3287db.tar.bz2
tools-5715d1e7b9de11f944f9f3c618cba0892b3287db.tar.xz
tools-5715d1e7b9de11f944f9f3c618cba0892b3287db.zip
Update Hindi translation
Diffstat (limited to 'docs/stylesheets/po/hi.po')
-rw-r--r--docs/stylesheets/po/hi.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/docs/stylesheets/po/hi.po b/docs/stylesheets/po/hi.po
index cb62f4a1..87813647 100644
--- a/docs/stylesheets/po/hi.po
+++ b/docs/stylesheets/po/hi.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# Translators:
+# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2018
# Shashank Shekhar <shashank.9d@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-21 21:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-10 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Shashank Shekhar <shashank.9d@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 19:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-14 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,22 +18,22 @@ msgstr ""
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "Search"
msgid "Search"
-msgstr "खोजे"
+msgstr "ढूँढ़ें"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "Enter_a_term_and_click"
msgid "Enter a term and click "
-msgstr "एक टर्म डालें और क्लिक करें"
+msgstr "शब्द दर्ज़ कर क्लिक करें"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "Go"
msgid "Go"
-msgstr "चलें"
+msgstr "ठीक है"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "to_perform_a_search"
msgid " to perform a search."
-msgstr "एक खोज करें"
+msgstr "ढूँढ़ने हेतु।"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_filesfound"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "परिणाम"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_enter_at_least_1_char"
msgid "You must enter at least one character."
-msgstr "आपको कम से कम एक अक्षर डालना परेगा"
+msgstr "कम-से-कम एक अक्षर दर्ज़ करना आवश्यक है।"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_browser_not_supported"
@@ -50,30 +51,30 @@ msgid ""
"JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy "
"all the features of this site."
msgstr ""
-"आपके ब्राउज़र पर जावास्क्रिप्ट अक्षम है | कृपया जावास्क्रिप्ट को सक्षम इस "
-"साइट की सभी सुविधाओं का आनंद लें।"
+"आपके ब्राउज़र पर जावास्क्रिप्ट निष्क्रिय है। इस साइट की सभी विशेषताओं उपयोग "
+"करने हेतु जावास्क्रिप्ट सक्रिय करें।"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_please_wait"
msgid "Please wait. Search in progress..."
-msgstr "कृपया रुकें | खोज जारी है |"
+msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें। प्रक्रिया अभी जारी है..."
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "txt_results_for"
msgid "Results for: "
-msgstr "इसके परिणाम"
+msgstr "इसके परिणाम :"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "TableofContents"
msgid "Contents"
-msgstr "अंतर्वस्तु"
+msgstr "सामग्री"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "HighlightButton"
msgid "Toggle search result highlighting"
-msgstr "टॉगल खोज परिणाम पर प्रकाश डालें"
+msgstr "परिणाम प्रकाशन को चालू/बंद करें"
#: ./WebHelp-DrakX.xsl
msgctxt "Your_search_returned_no_results"
msgid "Your search returned no results."
-msgstr "आपकी खोज का कोई परिणाम नहीं निकला"
+msgstr "कोई परिणाम नहीं निकला।"