aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-27 17:47:29 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-27 17:47:29 +0300
commitde114301dce6b93896f477237619803d46295b86 (patch)
treea81cd0612ab886d89f466154bc646f174b019079 /docs/docs/stable/mcc-help
parenta9b861d5e66deaa8727b60d2bf6ca90b39e31d1c (diff)
downloadtools-de114301dce6b93896f477237619803d46295b86.tar
tools-de114301dce6b93896f477237619803d46295b86.tar.gz
tools-de114301dce6b93896f477237619803d46295b86.tar.bz2
tools-de114301dce6b93896f477237619803d46295b86.tar.xz
tools-de114301dce6b93896f477237619803d46295b86.zip
Sync with Tx
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/bg.po4
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/da.po7
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/eo.po7
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/es.po10
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/eu.po40
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/hu.po30
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/id.po157
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/it.po83
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/nl.po49
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/pl.po29
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/ro.po138
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/sl.po5
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/sq.po6
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/sv.po39
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/tr.po4
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/uk.po119
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/zh_CN.po3
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/zh_TW.po6
18 files changed, 152 insertions, 584 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/bg.po b/docs/docs/stable/mcc-help/bg.po
index 4ed31690..bfa76298 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/bg.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/bg.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 07:31+0000\n"
-"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/da.po b/docs/docs/stable/mcc-help/da.po
index 7c3fed6f..562f34e2 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/da.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/da.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# scootergrisen, 2017
+# scootergrisen, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-16 20:06+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"da/)\n"
"Language: da\n"
@@ -3318,7 +3319,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:31
msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profiler"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:33
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/eo.po b/docs/docs/stable/mcc-help/eo.po
index beb4148b..4b139061 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/eo.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/eo.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-10 13:33+0000\n"
-"Last-Translator: Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
@@ -6734,9 +6734,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/MCC-cover.xml:17
-#, fuzzy
msgid "../mageia-2013.png"
-msgstr "mageia-2013.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/MCC-cover.xml:21 en/MCC.xml:6
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/es.po b/docs/docs/stable/mcc-help/es.po
index 98eb5834..80dcc2f9 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/es.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/es.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
+# Fito JB, 2014
+# Fito JB, 2014
+# Fito JB, 2014
# Miguel, 2013,2015
# Diego Bello <dbello@gmail.com>, 2013
# Diego Bello <dbello@gmail.com>, 2013
# Eduardo Vidal <evidal86@gmail.com>, 2014
-# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014
-# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014-2015
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014-2015
# Fernando J. E. Aren <phy.tester@gmail.com>, 2014
# Fernando J. E. Aren <phy.tester@gmail.com>, 2014
# Francisco Carrillo <fraescaya10@gmail.com>, 2014
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/eu.po b/docs/docs/stable/mcc-help/eu.po
index 7897d060..dca14310 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/eu.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/eu.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Mageia Control Center Help package.
#
# Translators:
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2019
# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro2@hotmail.com>, 2014
-# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014-2017
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-25 08:36+0000\n"
-"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-18 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"eu/)\n"
"Language: eu\n"
@@ -4075,9 +4076,8 @@ msgstr "Kudeatu sareko profil desberdinak"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:14 en/draknetprofile.xml:46
-#, fuzzy
msgid "Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr "Draknetprofile"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:20
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:31
msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profilak"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:33
@@ -4136,9 +4136,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:73
-#, fuzzy
msgid "Running Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:76
@@ -4155,19 +4154,15 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:86
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_mcc.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:90
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 1: Mageia Control Center: Network &amp; "
"Internet tab</emphasis>"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">Onartu interfazea Network Manager-ek kontrolatzea:</"
-"emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:98
@@ -4177,9 +4172,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:103
-#, fuzzy
msgid "select the \"Network &amp; Internet\" tab,"
-msgstr "SArea eta Internet"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:107
@@ -4200,7 +4194,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/draknetprofile.xml:124
msgid "<literal>&#x2002;draknetprofile&#x2002;</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>&#x2002;draknetprofile&#x2002;</literal>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:130
@@ -4209,17 +4203,15 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:136
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_main.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:140
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 2: Management actions of Draknetprofile</"
"emphasis>"
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Deskribapen panela:</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:145
@@ -7995,7 +7987,6 @@ msgstr "Mageia sistema konfiguratzeko tresna"
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/MCC-cover.xml:17
-#, fuzzy
msgid "../mageia-2013.png"
msgstr "../mageia-2013.png"
@@ -11704,10 +11695,3 @@ msgstr ""
"baieztatzeko eskatuko dizu. Denbora dago guztia bertan behera uzteko eta "
"aurreko konfigurazioa mantentzeko, edo onartzeko. Kasu honetan, deskonektatu "
"eta berriz ere konektatu behar duzu Konfigurazio berria gaitzeko."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
-#~ "\"bold\">draknetprofile</emphasis> as root."
-#~ msgstr ""
-#~ "Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, <emphasis role=\"bold"
-#~ "\">draknetprofile</emphasis> root bezala idatziz."
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/hu.po b/docs/docs/stable/mcc-help/hu.po
index 3227772a..d7f07df9 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/hu.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/hu.po
@@ -3,19 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the Mageia Control Center Help package.
#
# Translators:
-# Balzamon, 2015
+# Balzamon, 2015,2017
# Balzamon, 2015,2017
# Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>, 2017-2018
# Laszlo Espadas, 2017
# Laszlo Espadas, 2017
# Laszlo Espadas, 2017
+# Laszlo Espadas, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-05 19:43+0000\n"
-"Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Espadas\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
@@ -3332,9 +3333,8 @@ msgstr "Különféle hálózati profilok kezelése"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:14 en/draknetprofile.xml:46
-#, fuzzy
msgid "Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:20
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:31
msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profilok"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:33
@@ -3393,9 +3393,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:73
-#, fuzzy
msgid "Running Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:76
@@ -3412,9 +3411,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:86
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_mcc.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:90
@@ -3431,9 +3429,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:103
-#, fuzzy
msgid "select the \"Network &amp; Internet\" tab,"
-msgstr "Hálózat és Internet"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:107
@@ -3463,17 +3460,15 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:136
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_main.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:140
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 2: Management actions of Draknetprofile</"
"emphasis>"
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Samsung színes nyomtató</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:145
@@ -6665,9 +6660,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/MCC-cover.xml:17
-#, fuzzy
msgid "../mageia-2013.png"
-msgstr "mageia-2013.png"
+msgstr "../mageia-2013.png"
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/MCC-cover.xml:21 en/MCC.xml:6
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/id.po b/docs/docs/stable/mcc-help/id.po
index 6d57504a..f7d34172 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/id.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/id.po
@@ -1,27 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Mageia
# This file is distributed under the same license as the Mageia Control Center Help package.
#
# Translators:
-# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2015.
-# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2013.
-# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2013-2014.
-# rizqiromadhon <rizqi-romadhon@outlook.com>, 2014.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017.
+# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2013,2015
+# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2013
+# Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2013-2014
+# rizqiromadhon <rizqi-romadhon@outlook.com>, 2014
+# rizqiromadhon <rizqi-romadhon@outlook.com>, 2014
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-07 19:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"language/id/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/diskdrake--dav.xml:11
@@ -941,15 +942,11 @@ msgstr "drakboot--boot.png"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot.xml:14
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are using a UEFI system instead of BIOS, the user interface is "
"slightly different as the boot device is obviously the EFI system Partition "
"(ESP)."
msgstr ""
-"Jika Anda menggunakan sistem UEFI, antarmuka pengguna akan sangat berbeda "
-"karena Anda tidak bisa memilih boot loader (daftar tarik ulur pertama) "
-"karena hanya satu yang tersedia."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot.xml:20
@@ -1141,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakboot.xml:108
-#, fuzzy
msgid ""
"In this case, you can see the list of all the available entries at boot "
"time. The default one is asterisked. To change the order of the menu "
@@ -1151,14 +1147,6 @@ msgid ""
"to modify an existing one. You need to be familiar with Lilo or Grub to be "
"able to use these tools."
msgstr ""
-"Di layar <guibutton>Selanjutnya</guibutton>, Anda bisa melihat semua daftar "
-"entri yang tersedia saat komputer dijalankan. Pilihan baku adalah yang "
-"bertanda bintang. Untuk mengubah susunan entri menu, klik panah naik atau "
-"turun untuk memindahkan item terpilih. Jika Anda klik tombol "
-"<guibutton>Tambah</guibutton> atau <guibutton>Modifikasi </guibutton>, "
-"jendela baru akan muncul untuk menambah entri baru ke dalam menu Grub atau "
-"memodifikasi yang sudah ada. Anda harus mengenal Lilo atau Grub untuk "
-"menggunakan peralatan ini."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot.xml:118
@@ -1255,17 +1243,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakboot.xml:167
-#, fuzzy
msgid ""
"In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to "
"choose the <guilabel>Video mode</guilabel>. If you don't want a bootable "
"Mageia, but to chain load it from another OS, check the box <guilabel>Do not "
"touch ESP or MBR</guilabel> and accept the warning."
msgstr ""
-"Dalam layar tambahan yang disebut <guilabel>Lanjutan</guilabel> dimungkinkan "
-"untuk memilih <guilabel>mode Video</guilabel>, file <guilabel>initrd</"
-"guilabel> dan <guilabel>profil jaringan</guilabel>, lihat <xref linkend="
-"\"draknetprofile\"/> dalam daftar tarik ulur."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot.xml:175
@@ -4028,9 +4011,8 @@ msgstr "Mengelola profil jaringan berbeda"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:14 en/draknetprofile.xml:46
-#, fuzzy
msgid "Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:20
@@ -4047,7 +4029,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:31
msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:33
@@ -4089,9 +4071,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:73
-#, fuzzy
msgid "Running Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:76
@@ -4108,19 +4089,15 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:86
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_mcc.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:90
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 1: Mageia Control Center: Network &amp; "
"Internet tab</emphasis>"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">Izinkan antarmuka dikendalikan oleh Pengelola "
-"Jaringan:</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:98
@@ -4130,9 +4107,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:103
-#, fuzzy
msgid "select the \"Network &amp; Internet\" tab,"
-msgstr "Jaringan dan Internet"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:107
@@ -4162,17 +4138,15 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:136
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_main.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:140
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 2: Management actions of Draknetprofile</"
"emphasis>"
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Panel deskripsi:</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:145
@@ -5721,25 +5695,18 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/draksound.xml:24
-#, fuzzy
msgid ""
"The <guibutton>Troubleshooting</guibutton> button gives assistance with "
"fixing any problems you may have. You will find it helpful to try this "
"before asking the community for help."
msgstr ""
-"Yang kedua sudah jelas dan yang ketiga memberi bantuan perbaikan setiap "
-"masalah yang Anda punya. Akan sangat berguna untuk mencoba ini sebelum "
-"meminta bantuan komunitas."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/draksound.xml:27
-#, fuzzy
msgid ""
"The <guibutton>Advanced</guibutton> button displays a new window with an "
"obvious button."
msgstr ""
-"Tombol <guibutton>Lanjutan</guibutton> menampilkan jendela baru dengan dua "
-"atau tiga tombol:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksound.xml:30
@@ -7922,9 +7889,8 @@ msgstr "Peralatan untuk mengkonfigurasi sistem Mageia"
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/MCC-cover.xml:17
-#, fuzzy
msgid "../mageia-2013.png"
-msgstr "../mageia-2013.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/MCC-cover.xml:21 en/MCC.xml:6
@@ -11592,90 +11558,3 @@ msgstr ""
"kepada Anda untuk mengkonfirmasi. Masih ada waktu untuk membatalkan semua "
"dan menjaga konfigurasi sebelumnya, atau menerimanya. Dalam hal ini, Anda "
"harus memutuskan dan menyambungkan ulang untuk mengaktifkan konfigurasi baru."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
-#~ "\"bold\">draknetprofile</emphasis> as root."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anda bisa menjalankan alat ini dari baris perintah, dengan mengetik "
-#~ "<emphasis role=\"bold\">draknetprofile</emphasis> sebagai root."
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the third and last part, called <guibutton>Security</guibutton>, it is "
-#~ "possible to set a password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bagian ketiga dan terakhir, disebut <guibutton>Keamanan</guibutton>, Anda "
-#~ "bisa mengatur sandi."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You have a <emphasis>BIOS</emphasis> system:"
-#~ msgstr "<emphasis>ID Login</emphasis>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You have a <emphasis>UEFI</emphasis> system:"
-#~ msgstr "<emphasis>ID Login</emphasis>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible "
-#~ "to choose the <guilabel>Video mode</guilabel>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dalam layar tambahan yang disebut <guilabel>Lanjutan</guilabel> "
-#~ "dimungkinkan untuk memilih <guilabel>mode Video</guilabel>, file "
-#~ "<guilabel>initrd</guilabel> dan <guilabel>profil jaringan</guilabel>, "
-#~ "lihat <xref linkend=\"draknetprofile\"/> dalam daftar tarik ulur."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The drop down list called <guilabel>Driver</guilabel> allows you to "
-#~ "select a driver from all the ones available on the computer that match "
-#~ "the sound card."
-#~ msgstr ""
-#~ "Daftar drop down yang bernama <guilabel>Driver</guilabel> memungkinkan "
-#~ "Anda memilih driver yang tersedia di komputer yang cocok dengan perangkat "
-#~ "suara."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the time, it is possible to choose a driver using the OSS or ALSA "
-#~ "API. OSS is the oldest and very basic, we recommend to choose ALSA when "
-#~ "possible for its enhanced features."
-#~ msgstr ""
-#~ "Biasanya, kita bisa memilih driver menggunakan API OSS atau ALSA. OSS "
-#~ "adalah yang paling lama dan sangat dasar, kami menyarankan untuk memilih "
-#~ "ALSA jika memungkinkan untuk fitur yang lebih baik."
-
-#~ msgid "Draksound1.png"
-#~ msgstr "Draksound1.png"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first button gives total freedom of choice. You have to know what you "
-#~ "are doing. This button is not available when the system has found a "
-#~ "driver for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tombol pertama memberikan kebebasan memilih. Anda harus tahu apa yang "
-#~ "Anda lakukan. Tombol ini tidak tersedia ketika sistem menemukan sebuah "
-#~ "driver untuk perangkat Anda."
-
-#~ msgid "drakboot --boot"
-#~ msgstr "drakboot --boot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
-#~ "\"bold\">drakboot --boot</emphasis> as root."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anda bisa menjalankan alat ini dari baris perintah, dengan mengetik "
-#~ "<emphasis role=\"bold\">drakboot --boot</emphasis> sebagai root."
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakboot--boot\"/>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakboot--boot\"/>"
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/it.po b/docs/docs/stable/mcc-help/it.po
index ffe7b041..edde6722 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/it.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/it.po
@@ -1,30 +1,34 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Mageia
# This file is distributed under the same license as the Mageia Control Center Help package.
#
# Translators:
-# Federica <24fede89@gmail.com>, 2014.
-# Guybrush88 <erpizzo@alice.it>, 2014-2015.
-# killer1987 <marcello.anni@alice.it>, 2013.
-# _pmat_ <matteo.pasotti@gmail.com>, 2014.
-# Matteo Pasotti <matteo@mageia.it>, 2013-2014.
-# Roberto91 <robh91@hotmail.it>, 2014.
-# Roberto Albano <randyichinose@gmail.com>, 2015.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017.
+# Federica <inactive+24fede89@transifex.com>, 2014
+# Federica <24fede89@gmail.com>, 2014
+# Guybrush88 <erpizzo@alice.it>, 2014-2015
+# killer1987 <marcello.anni@alice.it>, 2013
+# killer1987 <marcello.anni@alice.it>, 2013
+# _pmat_ <matteo.pasotti@gmail.com>, 2014
+# Matteo Pasotti <matteo@mageia.it>, 2013-2014
+# _pmat_ <matteo.pasotti@gmail.com>, 2014
+# Roberto91 <robh91@hotmail.it>, 2014
+# Randy Ichinose <randyichinose@gmail.com>, 2015
+# Roberto91 <robh91@hotmail.it>, 2014
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-07 19:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"it/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/diskdrake--dav.xml:11
@@ -3458,9 +3462,8 @@ msgstr "Gestisci i diversi profili di rete"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:14 en/draknetprofile.xml:46
-#, fuzzy
msgid "Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:20
@@ -3477,7 +3480,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:31
msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profili"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:33
@@ -3519,9 +3522,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:73
-#, fuzzy
msgid "Running Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:76
@@ -3538,17 +3540,15 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:86
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_mcc.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:90
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 1: Mageia Control Center: Network &amp; "
"Internet tab</emphasis>"
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">A - Per una rete cablata</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:98
@@ -3558,9 +3558,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:103
-#, fuzzy
msgid "select the \"Network &amp; Internet\" tab,"
-msgstr "Rete e internet"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:107
@@ -3590,17 +3589,15 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:136
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_main.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:140
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 2: Management actions of Draknetprofile</"
"emphasis>"
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Pannello di descrizione:</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:145
@@ -6818,9 +6815,8 @@ msgstr "Lo strumento per configurare Mageia"
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/MCC-cover.xml:17
-#, fuzzy
msgid "../mageia-2013.png"
-msgstr "../mageia-2013.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/MCC-cover.xml:21 en/MCC.xml:6
@@ -9858,32 +9854,3 @@ msgid ""
"previous configuration, or to accept. In this case, you have to disconnect "
"and reconnect to activate the new configuration."
msgstr ""
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You have a <emphasis>BIOS</emphasis> system:"
-#~ msgstr "<emphasis>ID di accesso</emphasis>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You have a <emphasis>UEFI</emphasis> system:"
-#~ msgstr "<emphasis>ID di accesso</emphasis>"
-
-#~ msgid "Draksound1.png"
-#~ msgstr "Draksound1.png"
-
-#~ msgid "drakboot --boot"
-#~ msgstr "drakboot --boot"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakboot--boot\"/>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakboot--boot\"/>"
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl.po b/docs/docs/stable/mcc-help/nl.po
index a059bc8a..10093a41 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/nl.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016
-# dragnadh <dragnadh@gmail.com>, 2016-2017
+# dragnadh, 2016-2017
# Marja van Waes <inactive+marja@transifex.com>, 2014
# Marja van Waes <inactive+marja@transifex.com>, 2014
# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013-2014
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-02 00:29+0000\n"
-"Last-Translator: dragnadh <dragnadh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"nl/)\n"
"Language: nl\n"
@@ -4075,9 +4075,8 @@ msgstr "Netwerkprofielen beheren"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:14 en/draknetprofile.xml:46
-#, fuzzy
msgid "Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:20
@@ -4094,7 +4093,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:31
msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profielen"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:33
@@ -4136,9 +4135,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:73
-#, fuzzy
msgid "Running Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:76
@@ -4155,19 +4153,15 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:86
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_mcc.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:90
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 1: Mageia Control Center: Network &amp; "
"Internet tab</emphasis>"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">Sta toe dat deze interface door Network Manager "
-"beheerd wordt</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:98
@@ -4177,9 +4171,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:103
-#, fuzzy
msgid "select the \"Network &amp; Internet\" tab,"
-msgstr "Netwerk en Internet"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:107
@@ -4209,17 +4202,15 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:136
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_main.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:140
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 2: Management actions of Draknetprofile</"
"emphasis>"
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Omschrijvingspaneel:</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:145
@@ -8019,7 +8010,6 @@ msgstr "De tools om het Mageia-systeem naar wens aan te passen"
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/MCC-cover.xml:17
-#, fuzzy
msgid "../mageia-2013.png"
msgstr "../mageia-2013.png"
@@ -11745,22 +11735,3 @@ msgstr ""
"bevestiging vragen. U kunt nu nog alles annuleren en de eerdere instellingen "
"bewaren, of de nieuwe accepteren. In het laatste geval moet u uit- en in-"
"loggen om de nieuwe te activeren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
-#~ "\"bold\">draknetprofile</emphasis> as root."
-#~ msgstr ""
-#~ "U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis "
-#~ "role=\"bold\">draknetprofile</emphasis> te typen."
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/pl.po b/docs/docs/stable/mcc-help/pl.po
index 83bfd406..df758586 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/pl.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/pl.po
@@ -4,16 +4,17 @@
#
# Translators:
# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2013,2015
-# Marcin Wyka <padocholik@protonmail.com>, 2016
-# mrzysko <m.rzysko@gmail.com>, 2014
+# 19dfbe18b1f1701109eac80852037241, 2016
+# 61e8b7747a098059098ffa44ecff3dd6, 2014
+# 61e8b7747a098059098ffa44ecff3dd6, 2014
# Patrick Mala <tatater56@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-07 15:57+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-15 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
+"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. type: Content of: <section><info><title>
@@ -3361,9 +3362,8 @@ msgstr "Zarządzanie profilami sieciowymi"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:14 en/draknetprofile.xml:46
-#, fuzzy
msgid "Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:20
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:31
msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profile"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:33
@@ -3422,9 +3422,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:73
-#, fuzzy
msgid "Running Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:76
@@ -3441,9 +3440,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:86
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_mcc.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:90
@@ -3491,9 +3489,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:136
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_main.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:140
@@ -4314,7 +4311,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draksambashare.xml:28
msgid "Preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Przygotowanie"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draksambashare.xml:30
@@ -6693,7 +6690,7 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/MCC-cover.xml:17
msgid "../mageia-2013.png"
-msgstr ""
+msgstr "../mageia-2013.png"
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/MCC-cover.xml:21 en/MCC.xml:6
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/ro.po b/docs/docs/stable/mcc-help/ro.po
index ae6ca826..041f4dd9 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/ro.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/ro.po
@@ -1,27 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Mageia
# This file is distributed under the same license as the Mageia Control Center Help package.
#
# Translators:
-# Dan <djmarian4u@hotmail.com>, 2013,2016.
-# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2013-2016.
-# Dan <djmarian4u@hotmail.com>, 2013.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017.
+# Dan <djmarian4u@hotmail.com>, 2013,2016
+# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2013-2016
+# Dan <djmarian4u@hotmail.com>, 2013
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-07 19:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"language/ro/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/diskdrake--dav.xml:11
@@ -952,15 +952,11 @@ msgstr "drakboot--boot.png"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot.xml:14
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are using a UEFI system instead of BIOS, the user interface is "
"slightly different as the boot device is obviously the EFI system Partition "
"(ESP)."
msgstr ""
-"Dacă utilizați un sistem UEFI în loc de BIOS, interfața cu utilizatorul este "
-"un pic diferită deoarece nu puteți alege încărcătorul de sistem (prima listă "
-"derulantă) din moment ce este disponibil numai unul."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot.xml:20
@@ -1145,14 +1141,10 @@ msgstr "drakboot1.png"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot.xml:101
-#, fuzzy
msgid ""
"The <guibutton>Next</guibutton> screen differs depending on which boot "
"loader you chose."
msgstr ""
-"Ecranul afișat după ce apăsați <guibutton>Înainte</guibutton> diferă în "
-"funcție de sistemul pe care îl aveți, <emphasis>BIOS</emphasis> sau "
-"<emphasis>UEFI</emphasis>."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakboot.xml:106
@@ -1253,14 +1245,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakboot.xml:150
-#, fuzzy
msgid ""
"In this case, the drop-down list labelled <guilabel>Default</guilabel> "
"displays all the available entries; click on the one wanted as the default "
"one."
msgstr ""
-"În acest caz, lista derulantă afişeazătoate intrările disponibile; apăsați "
-"pe cea dorită ca implicit."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot.xml:156
@@ -1277,17 +1266,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakboot.xml:167
-#, fuzzy
msgid ""
"In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to "
"choose the <guilabel>Video mode</guilabel>. If you don't want a bootable "
"Mageia, but to chain load it from another OS, check the box <guilabel>Do not "
"touch ESP or MBR</guilabel> and accept the warning."
msgstr ""
-"În ecranul suplimentar intitulat <guilabel>Avansat</guilabel>, puteți alege "
-"<guilabel>Modul video</guilabel>, un fișier <guilabel>initrd</guilabel> și "
-"un <guilabel>profil de rețea</guilabel>, vedeți <xref linkend="
-"\"draknetprofile\"/> în listele derulante."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot.xml:175
@@ -1303,14 +1287,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakboot.xml:184
-#, fuzzy
msgid ""
"To set many other parameters, you can use the tool named <emphasis>Grub "
"Customizer</emphasis>, available in the Mageia repositories (see below)."
msgstr ""
-"Pentru a ajusta mai mulți parametrii puteți folosi "
-"<emphasis>Personalizatorul Grub</emphasis>, care este disponibil in "
-"depozitele Mageia (de mai jos)."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot.xml:190
@@ -4091,9 +4071,8 @@ msgstr "Gestionați profilele de rețea"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:14 en/draknetprofile.xml:46
-#, fuzzy
msgid "Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:20
@@ -4110,7 +4089,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:31
msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profile"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:33
@@ -4152,9 +4131,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:73
-#, fuzzy
msgid "Running Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:76
@@ -4171,19 +4149,15 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:86
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_mcc.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:90
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 1: Mageia Control Center: Network &amp; "
"Internet tab</emphasis>"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">Permite controlul interfeței de către gestionarul de "
-"rețea:</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:98
@@ -4193,9 +4167,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:103
-#, fuzzy
msgid "select the \"Network &amp; Internet\" tab,"
-msgstr "Rețea și Internet"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:107
@@ -4225,17 +4198,15 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:136
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_main.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:140
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 2: Management actions of Draknetprofile</"
"emphasis>"
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Panou descriere:</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:145
@@ -5818,25 +5789,18 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/draksound.xml:24
-#, fuzzy
msgid ""
"The <guibutton>Troubleshooting</guibutton> button gives assistance with "
"fixing any problems you may have. You will find it helpful to try this "
"before asking the community for help."
msgstr ""
-"Al doilea este evident, iar ultimul oferă asistență pentru reglarea "
-"problemelor pe care le puteți avea. Veți găsi foarte utilă folosirea sa "
-"înainte de a cere ajutor comunității."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/draksound.xml:27
-#, fuzzy
msgid ""
"The <guibutton>Advanced</guibutton> button displays a new window with an "
"obvious button."
msgstr ""
-"Butonul <guibutton>Avansat</guibutton> afișează o fereastră nouă cu două sau "
-"trei butoane:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksound.xml:30
@@ -8036,9 +8000,8 @@ msgstr "Uneltele pentru configurarea sistemului Mageia"
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/MCC-cover.xml:17
-#, fuzzy
msgid "../mageia-2013.png"
-msgstr "../mageia-2013.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/MCC-cover.xml:21 en/MCC.xml:6
@@ -11754,72 +11717,3 @@ msgstr ""
"cere să confirmați. Încă se mai poate anula totul și păstra configurația "
"precedentă, sau să acceptați. În acest caz, va trebui să vă deconectați și "
"reconectați pentru a activa noua configurație."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
-#~ "\"bold\">draknetprofile</emphasis> as root."
-#~ msgstr ""
-#~ "Puteți lansa această unealtă din linia de comandă, tastînd <emphasis role="
-#~ "\"bold\">draknetprofile</emphasis> ca root."
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the third and last part, called <guibutton>Security</guibutton>, it is "
-#~ "possible to set a password."
-#~ msgstr ""
-#~ "În a treia și ultima parte, intitulată <guibutton>Securitate</guibutton>, "
-#~ "este posibil să definiți o parolă."
-
-#~ msgid "You have a <emphasis>BIOS</emphasis> system:"
-#~ msgstr "Aveți un sistem <emphasis>BIOS</emphasis>:"
-
-#~ msgid "You have a <emphasis>UEFI</emphasis> system:"
-#~ msgstr "Aveți un sistem <emphasis>UEFI</emphasis>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible "
-#~ "to choose the <guilabel>Video mode</guilabel>."
-#~ msgstr ""
-#~ "În ecranul suplimentar intitulat <guilabel>Avansat</guilabel>, puteți "
-#~ "alege <guilabel>Modul video</guilabel>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The drop down list called <guilabel>Driver</guilabel> allows you to "
-#~ "select a driver from all the ones available on the computer that match "
-#~ "the sound card."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lista derulantă intitulată <guilabel>Pilot</guilabel> vă permite să "
-#~ "alegeți un pilot potrivit pentru placa de sunet dintre toți cei "
-#~ "disponibili în calculator."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the time, it is possible to choose a driver using the OSS or ALSA "
-#~ "API. OSS is the oldest and very basic, we recommend to choose ALSA when "
-#~ "possible for its enhanced features."
-#~ msgstr ""
-#~ "De cele mai multe ori, se poate alege un pilot utilizînd OSS sau ALSA "
-#~ "API. OSS este cel mai vechi și este foarte bazic, noi vă recomandăm cînd "
-#~ "este posibil să utilizați ALSA pentru funcționalitățile sale îmbunătățite."
-
-#~ msgid "Draksound1.png"
-#~ msgstr "Draksound1.png"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first button gives total freedom of choice. You have to know what you "
-#~ "are doing. This button is not available when the system has found a "
-#~ "driver for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Primul buton vă oferă libertate totală în alegeri. Trebuie să știți ce "
-#~ "faceți. Acest buton nu este disponibil cînd sistemul a găsit un pilot "
-#~ "pentru acest dispozitiv."
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/sl.po b/docs/docs/stable/mcc-help/sl.po
index d931f421..f3b047fd 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/sl.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Aljaž <aljaz.sulcic@gmail.com>, 2014
# Aljaž <aljaz.sulcic@gmail.com>, 2014
-# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2014,2016-2018
+# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2014,2016-2018
# Rok Kepa <rokkepa@gmail.com>, 2014
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-10 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/sl/)\n"
@@ -6803,7 +6803,6 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/MCC-cover.xml:17
-#, fuzzy
msgid "../mageia-2013.png"
msgstr "../mageia-2013.png"
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/sq.po b/docs/docs/stable/mcc-help/sq.po
index 6e1f4f6a..24a3e7f3 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/sq.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/sq.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-02 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-16 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/sq/)\n"
@@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknfs.xml:72
msgid "Host access"
-msgstr ""
+msgstr "Host qasje"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknfs.xml:74
@@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknfs.xml:96
msgid "User ID Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhja Përdoruesit ID"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknfs.xml:98
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/sv.po b/docs/docs/stable/mcc-help/sv.po
index 44dcb158..d656ebe3 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/sv.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/sv.po
@@ -3,8 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the Mageia Control Center Help package.
#
# Translators:
-# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013
-# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013-2014,2016
+# Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2013
+# Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2013-2014,2016
# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2017
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-27 18:37+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -3989,9 +3989,8 @@ msgstr "Hantera olika nätverksprofiler"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:14 en/draknetprofile.xml:46
-#, fuzzy
msgid "Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:20
@@ -4008,7 +4007,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:31
msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profiler"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:33
@@ -4050,9 +4049,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:73
-#, fuzzy
msgid "Running Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:76
@@ -4069,19 +4067,15 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:86
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_mcc.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:90
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 1: Mageia Control Center: Network &amp; "
"Internet tab</emphasis>"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">Tillåt att gränsnittet hanteras av nätverkscenter:</"
-"emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:98
@@ -4091,9 +4085,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:103
-#, fuzzy
msgid "select the \"Network &amp; Internet\" tab,"
-msgstr "Nätverk och Internet"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:107
@@ -4123,17 +4116,15 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:136
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_main.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:140
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 2: Management actions of Draknetprofile</"
"emphasis>"
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Beskrivningspanel:</emphasis>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:145
@@ -7863,7 +7854,6 @@ msgstr "Verktyg för att konfigurera Mageia"
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/MCC-cover.xml:17
-#, fuzzy
msgid "../mageia-2013.png"
msgstr "../mageia-2013.png"
@@ -11520,10 +11510,3 @@ msgstr ""
"bekräfta ändringarna. Du kan fortfaranade avbryta och behålla de tidigare "
"inställningarna, eller acceptera. I det här fallet måste du koppla ner och "
"sedan koppla upp igen för att den nya konfigurationen ska gälla."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
-#~ "\"bold\">draknetprofile</emphasis> as root."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis "
-#~ "role=\"bold\">draknetprofile</emphasis> som root."
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/tr.po b/docs/docs/stable/mcc-help/tr.po
index e3317f71..e48531ee 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/tr.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/tr.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-12 14:57+0000\n"
-"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"tr/)\n"
"Language: tr\n"
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/uk.po b/docs/docs/stable/mcc-help/uk.po
index 84d7014e..ccf51200 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/uk.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/uk.po
@@ -1,24 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Mageia
# This file is distributed under the same license as the Mageia Control Center Help package.
#
# Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012-2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012-2014
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"language/uk/)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
+"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
+"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
+"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/diskdrake--dav.xml:11
@@ -12070,105 +12073,3 @@ msgstr ""
"зберегти попередні налаштування або підтвердити їх внесення. Якщо зміни буде "
"підтверджено, вам доведеться вийти з облікового запису і знову увійти до "
"нього, щоб задіяти внесені зміни."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
-#~ "\"bold\">draknetprofile</emphasis> as root."
-#~ msgstr ""
-#~ "Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести "
-#~ "команду <emphasis role=\"bold\">draknetprofile</emphasis> від імені "
-#~ "адміністратора (root)."
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the third and last part, called <guibutton>Security</guibutton>, it is "
-#~ "possible to set a password."
-#~ msgstr ""
-#~ "За допомогою третьої і останньої частини, яка називається "
-#~ "<guibutton>Безпека</guibutton>, можна встановити пароль до завантажувача."
-
-#~ msgid "You have a <emphasis>BIOS</emphasis> system:"
-#~ msgstr "У вас система <emphasis>BIOS</emphasis>:"
-
-#~ msgid "You have a <emphasis>UEFI</emphasis> system:"
-#~ msgstr "У вас система <emphasis>UEFI</emphasis>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible "
-#~ "to choose the <guilabel>Video mode</guilabel>."
-#~ msgstr ""
-#~ "За допомогою додаткового вікна, відкрити яке можна натисканням кнопки "
-#~ "<guilabel>Додатково</guilabel>, <guilabel>Режим відео</guilabel>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The drop down list called <guilabel>Driver</guilabel> allows you to "
-#~ "select a driver from all the ones available on the computer that match "
-#~ "the sound card."
-#~ msgstr ""
-#~ "За допомогою спадного списку <guilabel>Драйвер</guilabel> ви можете "
-#~ "вибрати потрібний для роботи звукової картки вашого комп’ютера драйвер зі "
-#~ "списку встановлених драйверів."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the time, it is possible to choose a driver using the OSS or ALSA "
-#~ "API. OSS is the oldest and very basic, we recommend to choose ALSA when "
-#~ "possible for its enhanced features."
-#~ msgstr ""
-#~ "Здебільшого, для визначення драйвера достатньо можливостей програмного "
-#~ "інтерфейсу OSS або ALSA. Інтерфейс OSS є найстарішим, він надає доволі "
-#~ "базові можливості. Ми рекомендуємо вибрати ALSA, оскільки цей інтерфейс "
-#~ "надає значно ширші можливості."
-
-#~ msgid "Draksound1.png"
-#~ msgstr "Draksound1.png"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first button gives total freedom of choice. You have to know what you "
-#~ "are doing. This button is not available when the system has found a "
-#~ "driver for your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "За допомогою першої кнопки ви можете вибрати будь-який драйвер. При цьому "
-#~ "не завадять певні знання з того, який драйвер слід вибрати. Цією кнопкою "
-#~ "не можна буде скористатися, якщо системою не буде виявлено драйвера до "
-#~ "вашого пристрою."
-
-#~ msgid "drakboot --boot"
-#~ msgstr "drakboot --boot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
-#~ "\"bold\">drakboot --boot</emphasis> as root."
-#~ msgstr ""
-#~ "Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести "
-#~ "команду <emphasis role=\"bold\">drakboot --boot</emphasis> від імені "
-#~ "адміністратора (root)."
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakboot--boot\"/>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakboot--boot\"/>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is present in the "
-#~ "Mageia Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Hardware</"
-#~ "emphasis>.¶"
-#~ msgstr ""
-#~ "Доступ до цієї програми<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> можна "
-#~ "отримати з Центру керування Mageia, сторінка <emphasis role=\"bold"
-#~ "\">Обладнання</emphasis>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>The image of the monitor in "
-#~ "the middle gives a preview with the chosen configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>На зображенні монітора "
-#~ "посередині вікна буде показано попередній перегляд поточних налаштувань."
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/zh_CN.po b/docs/docs/stable/mcc-help/zh_CN.po
index 83872bf7..6354c298 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/zh_CN.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 11:50+0000\n"
"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -7473,7 +7473,6 @@ msgstr "用于配置 Mageia 系统的工具"
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/MCC-cover.xml:17
-#, fuzzy
msgid "../mageia-2013.png"
msgstr "../mageia-2013.png"
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/zh_TW.po b/docs/docs/stable/mcc-help/zh_TW.po
index d691ea21..22ee9b10 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/zh_TW.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-12 02:14+0000\n"
-"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/mcc-network.xml:3
msgid "Network and Internet"
-msgstr ""
+msgstr "網路與網際網路"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/mcc-network.xml:8