aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-03-12 19:05:41 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-03-12 19:05:41 +0200
commit504843d7c4745a4b8ac15740f601b186bddcddf6 (patch)
tree8daa421c663d1c2f8555d0b66c8ac728c7cef327 /docs/docs/stable/mcc-help
parent739e5892fe20eaa21631e94c195d4eca1e33255a (diff)
downloadtools-504843d7c4745a4b8ac15740f601b186bddcddf6.tar
tools-504843d7c4745a4b8ac15740f601b186bddcddf6.tar.gz
tools-504843d7c4745a4b8ac15740f601b186bddcddf6.tar.bz2
tools-504843d7c4745a4b8ac15740f601b186bddcddf6.tar.xz
tools-504843d7c4745a4b8ac15740f601b186bddcddf6.zip
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/tr.po149
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/tr/diskdrake--fileshare.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/tr/draknetcenter.xml84
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/tr/draknetprofile.xml244
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/tr/draksambashare.xml49
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/tr/rpmdrake.xml4
6 files changed, 352 insertions, 180 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/tr.po b/docs/docs/stable/mcc-help/tr.po
index 5fdd87ba..0c0a0cf8 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/tr.po
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/tr.po
@@ -11,17 +11,19 @@
# kemalokmen <kemal@comu.edu.tr>, 2013-2014
# kemalokmen <kemal@comu.edu.tr>, 2013-2014
# kemalokmen <kemal@comu.edu.tr>, 2013
+# Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>, 2019
+# Murat Bişkin <murat@muratbiskin.com>, 2013
# Murat Bişkin <murat@muratbiskin.com>, 2013
# Fırat Kutlu <firatkutlu@yandex.com>, 2013-2014
-# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2017
+# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2013,2017
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-28 23:30+0000\n"
-"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"tr/)\n"
"Language: tr\n"
@@ -4055,9 +4057,8 @@ msgstr "Farklı Ağ profillerini yönet."
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:14 en/draknetprofile.xml:46
-#, fuzzy
msgid "Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr "Draknetprofil"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:20
@@ -4070,11 +4071,18 @@ msgid ""
"network device - otherwise the interface might need to be re-configured each "
"time the network environment changes."
msgstr ""
+"Bir Mageia sisteminin her bir ağ arayüzü başlangıçta bir düzeltme "
+"parametreleriyle yapılandırılmıştır. Bu, bir masaüstü bilgisayar kullanıcısı "
+"tarafından beklenenlere karşılık gelir, ancak sistem çeşitli ağ ortamları "
+"arasında taşındığında yeterli olmayabilir: sistemin farklı ağ ortamlarında "
+"çalıştırılması, belirli bir ağ cihazı için birden fazla yapılandırmanın bir "
+"arada olmasını gerektirecektir. - aksi takdirde, ağ ortamı her değiştiğinde "
+"arayüzün yeniden yapılandırılması gerekebilir."
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:31
msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profiller"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:33
@@ -4088,6 +4096,13 @@ msgid ""
"profile is created, a name must be specified which is different from all "
"already existing profile names."
msgstr ""
+"Linux, standart bir özellik olarak birden fazla ağ cihazı yapılandırması "
+"için destek sağlar. <emphasis role='bold'>\"network profile\"</emphasis> "
+"kavramı, belirli bir ağ ortamı için tanımlanmış bir dizi ağ cihazı "
+"konfigürasyonuna atıfta bulunur. Her ağ profilinin <emphasis role='bold'>"
+"\"name\"</emphasis>'i vardır - sistem oluşturmadan çıkan ilk yapılandırma "
+"<emphasis>\"default\"</emphasis> ismine sahiptir; yeni bir profil "
+"oluşturulduğunda, mevcut tüm profil adlarından farklı bir ad belirtilmelidir."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:48
@@ -4096,6 +4111,9 @@ msgid ""
"(MCC), it provides a Graphical User Interface (GUI) for managing profiles. "
"This GUI allows to"
msgstr ""
+"Draknetprofile, Mageia Kontrol Paneli (MCC) 'nin çok basit bir bileşenidir, "
+"profilleri yönetmek için Grafiksel Kullanıcı Arayüzü (GUI) sağlar. Bu GUI "
+"şunları sağlar"
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:56
@@ -4103,27 +4121,28 @@ msgid ""
"switch between profiles - i.e. activate a target profile to become the "
"\"current profile\","
msgstr ""
+"profiller arasında geçiş yapma - yani \"mevcut profil\" olmak için bir hedef "
+"profili aktif etme,"
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:61
msgid "create a new, additional profile,"
-msgstr ""
+msgstr "yeni, ek bir profil oluşturma,"
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:65
msgid "delete a profile from the list of defined profiles."
-msgstr ""
+msgstr "tanımlı profiller listesindeki bir profili silme."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:73
-#, fuzzy
msgid "Running Draknetprofile"
-msgstr "draknetprofile"
+msgstr "Draknetprofil çalıştırılıyor"
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:76
msgid "Defining profiles, profile switching"
-msgstr ""
+msgstr "Profilleri tanımlama, profil değiştirme"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:78
@@ -4132,34 +4151,35 @@ msgid ""
"users. Running draknetprofile therefore requires root privileges. Normally, "
"launching is achieved from within MCC (which already runs as root):"
msgstr ""
+"Profilleri tanımlama/değiştirme, tüm Linux sistemini ve tüm kullanıcılarını "
+"ilgilendirir. Draknetprofile komutunu çalıştırmak bu nedenle root haklarını "
+"gerektirir. Normal olarak, başlatma işlemi MCC içinden gerçekleştirilir "
+"(zaten kök olarak çalışır):"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:86
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_mcc.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr "./draknetprofile_mcc.png"
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:90
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 1: Mageia Control Center: Network &amp; "
"Internet tab</emphasis>"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">Arayüzün Ağ Yöneticisi tarafından yönetilmesine izin "
-"ver:</emphasis>"
+"<emphasis role='bold'>Şekil 1: Mageia Kontrol Paneli: Ağ &amp; İnternet "
+"sekmesi</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:98
msgid ""
"launch the MCC by hitting the MCC icon in one of the panels of your desktop,"
-msgstr ""
+msgstr "masaüstü panellerinden birinde MCC simgesine basarak MCC'yi başlatın,"
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:103
-#, fuzzy
msgid "select the \"Network &amp; Internet\" tab,"
-msgstr "Ağ ve İnternet"
+msgstr "\"Ağ &amp; İnternet\" sekmesini seçin,"
#. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:107
@@ -4167,6 +4187,8 @@ msgid ""
"hit \"Manage different network profiles\" in the \"Personalize and Secure "
"your network\" Section (solid red contour in Figure 1)."
msgstr ""
+"\"Ağınızı Kişiselleştirin ve Koruyun\" bölümündeki \"Farklı ağ profillerini "
+"yönet\" i tıklayın (Şekil 1'deki koyu kırmızı alan)."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:113
@@ -4176,30 +4198,33 @@ msgid ""
"output or error-output from draknetprofile needs to be consulted - for "
"instance for debugging). Simply type:"
msgstr ""
+"Draknetprofile ayrıca kök ayrıcalıklarına sahip terminal emülatöründen gelen "
+"bir komut satırı komutuyla da başlatılabilir (bu, örneğin draknetprofile'den "
+"standart çıktı veya hata çıktısına başvurulması gerektiğinde yararlı "
+"olabilir - örneğin hata ayıklama için). Basitçe yazın:"
#. type: Content of: <section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/draknetprofile.xml:124
msgid "<literal>&#x2002;draknetprofile&#x2002;</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>&#x2002;draknetprofile&#x2002;</literal>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:130
msgid "After the launch, the main page of Draknetprofile will be displayed:"
-msgstr ""
+msgstr "Açılıştan sonra, Draknetprofile'in ana sayfası görüntülenecektir:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetprofile.xml:136
-#, fuzzy
msgid "./draknetprofile_main.png"
-msgstr "draknetprofile.png"
+msgstr "./draknetprofile_main.png"
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject><caption><para>
#: en/draknetprofile.xml:140
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role='bold'>Figure 2: Management actions of Draknetprofile</"
"emphasis>"
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Açıklama paneli:</emphasis>"
+msgstr ""
+"<emphasis role='bold'>Şekil 2: Draknetprofile'ın yönetim işlemleri</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:145
@@ -4207,6 +4232,8 @@ msgid ""
"The upper zone of the window contains the list of the names of all presently "
"defined profiles. The bottom zone presents a series of buttons:"
msgstr ""
+"Pencerenin üst bölgesi, hali hazırda tanımlanmış tüm profillerin adlarının "
+"listesini içerir. Alt bölge bir dizi düğme sunar:"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:152
@@ -4214,22 +4241,24 @@ msgid ""
"\"Activate\" ... establish the selected profile (top zone of the window) as "
"the current profile (and save the properties of the old profile);"
msgstr ""
+"\"Etkinleştir\" ... seçili profili (pencerenin üst bölgesi) geçerli profil "
+"olarak belirle (ve eski profilin özelliklerini kaydet);"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:158
msgid "\"New\" ... create a new profile;"
-msgstr ""
+msgstr "\"Yeni\" ... yeni bir profil oluştur;"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:162
msgid ""
"\"Delete\" ... delete the selected profile from the list of defined profiles;"
-msgstr ""
+msgstr "\"Sil\" ... seçilen profili tanımlanmış profiller listesinden sil;"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:167
msgid "\"Quit\" ... exit from Draknetprofile."
-msgstr ""
+msgstr "\"Çık\" ... Draknetprofile'den çık."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:171
@@ -4238,6 +4267,8 @@ msgid ""
"a profile from the list: select it by a left-button click on the name of the "
"target profile."
msgstr ""
+"\"Etkinleştir\" veya \"Sil\" düğmesine basmadan önce listeden bir profil "
+"seçmelisiniz: Hedef profilin adına sol tuşla tıklayarak seçin."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:175
@@ -4250,11 +4281,18 @@ msgid ""
"(modify the automatically created configuration) in a second, independent "
"action:"
msgstr ""
+"\"Yeni\" düğmesine basmak, oluşturmak istediğiniz profilin adını "
+"yazabileceğiniz bir yardımcı pencere açar; bu isim zaten mevcut olan "
+"herhangi bir profilden farklı olmalıdır. Bu profil, o anda aktif olan "
+"profilin tam bir kopyası olarak oluşturulacak ve anında mevcut profil olarak "
+"etkinleştirilecektir. Muhtemelen daha sonra özelliklerini belirtmeniz "
+"(otomatik olarak oluşturulan konfigürasyonu değiştirin) ikinci ve bağımsız "
+"bir eylemde bulunmanız gerekir:"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:188
msgid "exit from Draknetprofile (hit the \"Quit\" button),"
-msgstr ""
+msgstr "Draknetprofile'den çık (\"Çık\" tuşuna bas),"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:192
@@ -4262,6 +4300,8 @@ msgid ""
"back in the \"Network &amp; Internet\" tab, you select the tab \"Set up a "
"new network interface (...)\" (marked with dashed red contour in Figure 1),"
msgstr ""
+"\"Ağ &amp İnternet\" sekmesine geri döndüğünüzde, \"Yeni bir ağ arayüzü kur "
+"(...)\" sekmesini seçtiniz (Şekil 1'de kesik kırmızı ile işaretlenmiştir),"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/draknetprofile.xml:198
@@ -4271,6 +4311,10 @@ msgid ""
"system generation - as documented in the <link linkend='drakconnect-"
"ti1'>Drakconnect manual</link>."
msgstr ""
+"daha sonra arayüzü yapılandırmak için gerekli adımları takip edin; <link "
+"linkend='drakconnect-ti1'>Drakconnect kalvuz</link>'unda belirtildiği gibi, "
+"sistem oluşturma sırasında orijinal arayüzü yapılandırmak için "
+"yaptıklarınıza benzerler."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:206
@@ -4282,11 +4326,17 @@ msgid ""
"name; these check-buttons determine whether the properties controlled by "
"that module are included into the profile or not."
msgstr ""
+"Pencerenin orta bölgesi normalde gizlidir, görünür hale getirmek için "
+"\"Gelişmiş\" düğmesine basın. Draknetprofile <emphasis role='bold'>"
+"\"modülleri\"</emphasis> (\"ağ'\" \"güvenlik duvarı\", \"urpmi\" gibi) "
+"adlarının listesini görüntülemelidir; Bu kontrol düğmeleri, bu modül "
+"tarafından kontrol edilen özelliklerin profile dahil edilip edilmediğini "
+"belirler."
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:217
msgid "Using a system that has more than one profile"
-msgstr ""
+msgstr "Birden fazla profile sahip bir sistemi kullanma"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:219
@@ -4296,6 +4346,9 @@ msgid ""
"bootstrapping activities - just before the Desktop Environment starts - you "
"will get a message like"
msgstr ""
+"Birkaç profilin tanımlandığı bir sistemde, sistem önyüklenirken ek bir "
+"kullanıcı etkileşimi gerekir: önyükleme faaliyetlerinin en sonunda - "
+"Masaüstü Ortamı başlamadan hemen önce - gibi bir mesaj alırsınız"
#. type: Content of: <section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: en/draknetprofile.xml:230
@@ -4303,6 +4356,8 @@ msgid ""
"<literal>&#x2002;Select network profile: (1) default (2) roaming*&#x2002;</"
"literal>"
msgstr ""
+"<literal>&#x2002;Ağ profilini seç: (1) varsayılan(2) gezici*&#x2002;</"
+"literal>"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:237
@@ -4311,6 +4366,9 @@ msgid ""
"or carriage-return to select the profile that is marked with an asterisk "
"(the profile that was active when the system had been shut down)."
msgstr ""
+"\"Varsayılan\", sırasıyla \"gezici\" profili seçmek için 1 veya 2 yazın ya "
+"da yıldız işareti (sistem kapatıldığında etkin olan profil) olan profili "
+"seçmek için satır başı döndürün."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:242
@@ -4320,11 +4378,15 @@ msgid ""
"profile. The only way out of this situation is to launch another boot. This "
"problem is under investigation."
msgstr ""
+"Halen (Mageia-5) aralıklı bir sorun gibi görünüyor: kullanıcının bir profil "
+"seçmesini istedikten sonra sistemin tepkisizleşmesi söz konusu. Bu durumdan "
+"kurtulmanın tek yolu başka bir önyüklemeyi başlatmak. Bu sorun "
+"araştırılmaktadır."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draknetprofile.xml:251
msgid "Appendix: Files relevant to Draknetprofile"
-msgstr ""
+msgstr "Ek: Draknetprofile ile ilgili dosyalar"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:253
@@ -4333,6 +4395,9 @@ msgid ""
"<emphasis>/etc/sysconfig/network-scripts/</emphasis>, in files with names "
"like <emphasis>ifcfg-xxx</emphasis>."
msgstr ""
+"Ağ arabirimlerinin yapılandırma verileri, <emphasis>/etc/sysconfig/network-"
+"scripts/</emphasis> dizininde, <emphasis>ifcfg-xxx</emphasis> gibi adlara "
+"sahip dosyalarda saklanır."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetprofile.xml:257
@@ -4340,6 +4405,8 @@ msgid ""
"The name of the currently active profile is maintained in the file "
"<emphasis>/etc/netprofile/current</emphasis> ."
msgstr ""
+"Halen aktif olan profilin adı <emphasis>/etc/netprofile/current</emphasis> "
+"dosyasında saklanır."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/draknfs.xml:9
@@ -7943,7 +8010,6 @@ msgstr "Mageia sistemi yapılandırmak için gerekli araçlar"
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/MCC-cover.xml:17
-#, fuzzy
msgid "../mageia-2013.png"
msgstr "../mageia-2013.png"
@@ -11608,22 +11674,3 @@ msgstr ""
"onaylamanızı isteyecektir. Hala herşeyi iptaledip önceki yapılandırmayı "
"koruma veya kabul etme fırsatı vardır. Bu durumda, yeni yapılandırmanın "
"etkili olabilmesi için bağlantıyı kapatıp yeniden bağlanmalısınız."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
-#~ "\"bold\">draknetprofile</emphasis> as root."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu aracı komut satırından root olarak <emphasis role=\"bold"
-#~ "\">draknetprofile</emphasis> komutu ile başlatabilirsiniz."
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>"
-
-#~ msgid "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
-#~ msgstr "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>"
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/tr/diskdrake--fileshare.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/tr/diskdrake--fileshare.xml
index 89b1d8dc..d18ffc84 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/tr/diskdrake--fileshare.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/tr/diskdrake--fileshare.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata fileref="diskdrake--fileshare.png" revision="1" xml:id="diskdrake--fileshare-im1" align="center" format="PNG" />
+ <imagedata format="PNG" fileref="diskdrake--fileshare.png" xml:id="diskdrake--fileshare-im1" align="center" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/tr/draknetcenter.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/tr/draknetcenter.xml
index ac7ff33f..220721d8 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/tr/draknetcenter.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/tr/draknetcenter.xml
@@ -1,8 +1,6 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draknetcenter" version="5.0" xml:lang="tr">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="draknetcenter">
-
-
<info>
<!-- Written AM desmottes (lebarhon) 2012-08-31
Write some text means i can't do it :(
@@ -10,27 +8,19 @@ What must we say about networks out of wired (Ethernet) and wireless (WI fi) lik
-->
<!-- -->
<title xml:id="draknetcenter-ti1">Ağ Merkezi</title>
-
<subtitle>draknetcenter</subtitle>
</info>
-
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata revision="1" fileref="draknetcenter.png" align="center" format="PNG" xml:id="draknetcenter-im1"/>
+ <imagedata format="PNG" fileref="draknetcenter.png" align="center" xml:id="draknetcenter-im1" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
-
- <para>Bu araç<footnote>
- <para>Bu aracı komut satırından root olarak <emphasis
-role="bold">draknetcenter</emphasis> komutu ile başlatabilirsiniz.</para>
- </footnote> Mageia Denetim Merkezinde Ağ
+ <para>Bu araç<footnote><para>Bu aracı komut satırından root olarak <emphasis
+role="bold">draknetcenter</emphasis> komutu ile başlatabilirsiniz.</para></footnote> Mageia Denetim Merkezinde Ağ
&amp; İnternet sekmesinde bulunur.</para>
-
<para/>
-
<section>
<title>Giriş</title>
-
<para>Bu araç çalıştırıldığında bir pencere açılır, bilgisayardaki yapılandırılmış
tüm ağları türlerine bağlı olmaksızın (kablolu, kablosuz, uydu, vb.)
listeler.Birine tıkladığınızda, ağ türüne bağlı olarak, ağı gözlemek,
@@ -38,31 +28,13 @@ ayarlarını değiştirmek, bağlanmak/bağlantıyı kesmek için üç ya da dö
ortaya çıkar.Bu araç ağ oluşturmak için değildir, bunun için aynı MDM
sekmesinde <guilabel>Yeni bir ağ arayüzü kur (LAN, ISDN, ADSL,
...)</guilabel> e bakınız.</para>
-
<para>Aşağıda örnek olarak verilen ekran görüntüsünde, iki ağ görüyoruz, ilki
-kablolu ve bağlı, <inlinemediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../draknetcenterEthernet-on.png"/>
- </imageobject>
- </inlinemediaobject> simgesinden
-anlaşılabilir ( bu bağlanmamış <inlinemediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../draknetcenterEthernet-off.png"/>
- </imageobject>
- </inlinemediaobject>) ve ikinci bölüm kablosuz ağı gösterir, bağlanmamış olduğu
-<inlinemediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../draknetcenterWireless-off.png"/>
- </imageobject>
- </inlinemediaobject> simgesinden anlaşılabilir ve
-eğer bağlanmışsa bu <inlinemediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../draknetcenterWireless-on.png"/>
- </imageobject>
- </inlinemediaobject>. Diğer ağ
+kablolu ve bağlı, <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="../draknetcenterEthernet-on.png"/></imageobject></inlinemediaobject> simgesinden
+anlaşılabilir ( bu bağlanmamış <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="../draknetcenterEthernet-off.png"/></imageobject></inlinemediaobject>) ve ikinci bölüm kablosuz ağı gösterir, bağlanmamış olduğu
+<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="../draknetcenterWireless-off.png"/></imageobject></inlinemediaobject> simgesinden anlaşılabilir ve
+eğer bağlanmışsa bu <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="../draknetcenterWireless-on.png"/></imageobject></inlinemediaobject>. Diğer ağ
türleri için, renk kodu daima aynıdır, bağlıysa yeşil, bağlı değilse
kırmızı.</para>
-
<para>Ekranın kablosuz tarafında, tüm algılanan aygıtları,
<guilabel>SSID</guilabel>, <guilabel>Sinyal gücü</guilabel>,
şifrelenmişlerse (kırmızı) veya değilse (yeşil), ve <guilabel>İşlem
@@ -72,152 +44,112 @@ modu</guilabel> ile görebileceksiniz. Seçilmiş olana tıklayın ve sonra ya
mümkündür. Eğer özel bir ağ seçilmişse, Ağ Ayarları penceresi (aşağıya
bakınız) açılacak ve ek ayarları soracaktır ( özellikle bir şifreleme
anahtarı).</para>
-
<para>Ekranı yenilemek için <guibutton>Yenileye</guibutton> tıklayınız.</para>
-
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="draknetcenter1.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>
-
- <para/>
</section>
-
<section>
<title>İzleme düğmesi</title>
-
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="draknetcenter4.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>
-
<para>Bu düğme ağ etkinliğini, indirmeleri (PC'ye gelen, kırmızı ile) ve
yüklemeleri (İnternet'e doğru, yeşille) izlemenizi sağlar. Aynı ekrana
<guimenu>Görev çubuğu İnternet simgesi -> Ağı Görüntüle</guimenu> ile de
erişilebilir. </para>
-
<para>Her bir ağ (burada eth0 kablolu ağ, lo yerel loopback ve wlan0 kablosuz
ağdır) için bir sekme ve bağlantı durumunun detaylarını veren bir sekme
bulunur. </para>
-
<note>
<para>Pencerenin altında <guilabel>Trafik muhasebesi</guilabel> başlığı var, buna
bir sonraki bölümde bakacağız.</para>
</note>
</section>
-
<section>
<title>Yapılandırma düğmesi</title>
-
<para><emphasis role="bold">A - Kablolu bir bağlantı için</emphasis></para>
-
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="draknetcenter2.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>
-
<para>Ağ oluşturma sürecinde verilen tüm ayarları değiştirmek mümkündür. Çoğu
zaman, <guibutton>Otomatik IP</guibutton>
<guibutton>(BOOTP/DHCP)</guibutton>yi işaretlemek bunu yapar, fakat problem
durumunda, elle yapılandırma daha iyi sonuçlar verir.</para>
-
<para>Bir ev ağı için <guilabel>IP adresi</guilabel> genellikle 92.168.0.x,
<guilabel>Ağ maskesi</guilabel> 255.255.255.0, ve <guilabel>Ağ
Geçidi</guilabel> gibidir ve <guilabel>DNS sunucular</guilabel>
sağlayıcınızın web sayfasından elde edilir.</para>
-
<para><guibutton>Trafik muhasebesini etkinleştir</guibutton> işaretlenmiş ise bu
trafiği saatlik, günlük ve aylık olarak tutar. Sonuç önceki bölümde
anlatılan Ağ ekranında görünür. Etkinleştirildiğinde ağa tekrar bağlanmanız
gerekir.</para>
-
<para><emphasis role="bold">Arayüzün Ağ Yöneticisi tarafından yönetilmesine izin
ver:</emphasis></para>
-
<para>Bu bölüm kaynak yetersizliğinden henüz yazılmamıştır. Eğer bunun yazılmasına
yardım edebileceğinizi düşünüyorsanız lütfen <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> Belgelendirme
takımı.</link> ile iletişime geçiniz. Şimdiden teşekkürler.</para>
-
<para><guibutton>Gelişmiş Düğmesi:</guibutton></para>
-
<para>Bu bölüm kaynak yetersizliğinden henüz yazılmamıştır. Eğer bunun yazılmasına
yardım edebileceğinizi düşünüyorsanız lütfen <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> Belgelendirme
takımı.</link> ile iletişime geçiniz. Şimdiden teşekkürler.</para>
-
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="draknetcenter5.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>
-
<para><emphasis role="bold">B - Kablosuz bir bağlantı için</emphasis></para>
-
<para>Sadece henüz yukarıda görünmeyen öğeler açıklanmıştır.</para>
-
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="draknetcenter3.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>
-
<para><emphasis role="bold">İşlem modu:</emphasis></para>
-
<para>Eğer bağlantı erişim noktası vasıtası ileyse
<guilabel>Yönetilmiş</guilabel>i eçiniz, algılanmış bir <emphasis
role="bold">ESSID</emphasis> bulunur. Eğer eşler arası bir ağ ise
<guilabel>Ad-hoc</guilabel>u seçiniz. Eğer ağ kartınız erişim noktası olarak
kullanılıyorsa <emphasis role="bold">Asıl</emphasis>ı seçiniz, ağ kartınızın
bu modu desteklemesi gerekmektedir.</para>
-
<para><emphasis role="bold">Şifreleme modu ve Şifreleme anahtarı</emphasis></para>
-
<para>Bu özel bir ağ ise, bu ayarları bilmelisiniz.</para>
-
<para><guilabel>WEP</guilabel> parola kullanır ve parola-cümleciği kullanan
WPA'dan daha zayıftır. <guilabel>WPA Ön-paylaşımlı anahtar</guilabel> ayrıca
kişisel WPA ya da WPA ev olarak adlandırılır. <guilabel>WPA Kurum</guilabel>
özel ağlarda genellikle kullanılmaz.</para>
-
<para><emphasis role="bold">Erişim noktası dolaşımına izin ver</emphasis>:</para>
-
<para>Dolaşım, bilgisayarın İnternet bağlantısı devam ederken erişim noktasını
değiştirmesini sağlayan bir teknolojidir.</para>
-
<para><guibutton>Gelişmiş Düğmesi:</guibutton></para>
-
<para>Bu bölüm kaynak yetersizliğinden henüz yazılmamıştır. Eğer bunun yazılmasına
yardım edebileceğinizi düşünüyorsanız lütfen <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> Belgelendirme
takımı.</link> ile iletişime geçiniz. Şimdiden teşekkürler.</para>
-
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="draknetcenter6.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>
-
- <para/>
</section>
-
<section>
<title>Gelişmiş Ayarlar düğmesi</title>
-
<para>Bu bölüm kaynak yetersizliğinden henüz yazılmamıştır. Eğer bunun yazılmasına
yardım edebileceğinizi düşünüyorsanız lütfen <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> Belgelendirme
takımı.</link> ile iletişime geçiniz. Şimdiden teşekkürler.</para>
-
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="draknetcenter7.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>
-
- <para/>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/tr/draknetprofile.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/tr/draknetprofile.xml
index 617cd859..87bca537 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/tr/draknetprofile.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/tr/draknetprofile.xml
@@ -1,19 +1,237 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draknetprofile" version="5.0" xml:lang="tr">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+
+<section xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'
+ xmlns:ns5='http://www.w3.org/1998/Math/MathML'
+ xmlns:ns4='http://www.w3.org/2000/svg'
+ xmlns:ns3='http://www.w3.org/1999/xhtml'
+ xmlns:ns2='http://www.w3.org/1999/xlink'
+ xmlns:ns='http://docbook.org/ns/docbook'
+ xml:id='draknetprofile' version='5.0'>
+
<info>
- <title xml:id="draknetprofile-ti1">Farklı Ağ profillerini yönet.</title><subtitle>draknetprofile</subtitle>
+ <title xml:id='draknetprofile-ti1'>Farklı Ağ profillerini yönet.</title>
+ <subtitle>Draknetprofil</subtitle>
</info>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="draknetprofile-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="draknetprofile.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
+ <section>
+ <title>Giriş</title>
+
+ <para>Bir Mageia sisteminin her bir ağ arayüzü başlangıçta bir düzeltme
+parametreleriyle yapılandırılmıştır. Bu, bir masaüstü bilgisayar kullanıcısı
+tarafından beklenenlere karşılık gelir, ancak sistem çeşitli ağ ortamları
+arasında taşındığında yeterli olmayabilir: sistemin farklı ağ ortamlarında
+çalıştırılması, belirli bir ağ cihazı için birden fazla yapılandırmanın bir
+arada olmasını gerektirecektir. - aksi takdirde, ağ ortamı her değiştiğinde
+arayüzün yeniden yapılandırılması gerekebilir.</para>
+
+ <section>
+ <title>Profiller</title>
+
+ <para>Linux, standart bir özellik olarak birden fazla ağ cihazı yapılandırması
+için destek sağlar. <emphasis role='bold'>"network profile"</emphasis>
+kavramı, belirli bir ağ ortamı için tanımlanmış bir dizi ağ cihazı
+konfigürasyonuna atıfta bulunur. Her ağ profilinin <emphasis
+role='bold'>"name"</emphasis>'i vardır - sistem oluşturmadan çıkan ilk
+yapılandırma <emphasis>"default"</emphasis> ismine sahiptir; yeni bir profil
+oluşturulduğunda, mevcut tüm profil adlarından farklı bir ad
+belirtilmelidir.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Draknetprofil</title>
+
+ <para>Draknetprofile, Mageia Kontrol Paneli (MCC) 'nin çok basit bir bileşenidir,
+profilleri yönetmek için Grafiksel Kullanıcı Arayüzü (GUI) sağlar. Bu GUI
+şunları sağlar
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>profiller arasında geçiş yapma - yani "mevcut profil" olmak için bir hedef
+profili aktif etme,</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>yeni, ek bir profil oluşturma,</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>tanımlı profiller listesindeki bir profili silme.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Draknetprofil çalıştırılıyor</title>
+
+ <section>
+ <title>Profilleri tanımlama, profil değiştirme</title>
+
+ <para>Profilleri tanımlama/değiştirme, tüm Linux sistemini ve tüm kullanıcılarını
+ilgilendirir. Draknetprofile komutunu çalıştırmak bu nedenle root haklarını
+gerektirir. Normal olarak, başlatma işlemi MCC içinden gerçekleştirilir
+(zaten kök olarak çalışır):</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id='draknetprofile-im1'
+ fileref='./draknetprofile_mcc.png' format='PNG' align='center'
+ revision='1'/>
+ </imageobject>
+ <caption>
+ <para><emphasis role='bold'>Şekil 1: Mageia Kontrol Paneli: Ağ &amp; İnternet
+sekmesi</emphasis></para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+
+ <orderedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>masaüstü panellerinden birinde MCC simgesine basarak MCC'yi başlatın,</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>"Ağ &amp; İnternet" sekmesini seçin,</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>"Ağınızı Kişiselleştirin ve Koruyun" bölümündeki "Farklı ağ profillerini
+yönet" i tıklayın (Şekil 1'deki koyu kırmızı alan).</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <para>Draknetprofile ayrıca kök ayrıcalıklarına sahip terminal emülatöründen gelen
+bir komut satırı komutuyla da başlatılabilir (bu, örneğin draknetprofile'den
+standart çıktı veya hata çıktısına başvurulması gerektiğinde yararlı
+olabilir - örneğin hata ayıklama için). Basitçe yazın:</para>
+
+ <informaltable frame='all' colsep='1' rowsep='1'>
+ <tgroup cols='1'>
+ <?dbhtml cellpadding='4' ?>
+ <tbody>
+ <row><?dbhtml bgcolor='#DDDDDD' ?><?dbfo bgcolor='#DDDDDD' ?>
+ <entry><literal>&#x2002;draknetprofile&#x2002;</literal></entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+
+ <para>Açılıştan sonra, Draknetprofile'in ana sayfası görüntülenecektir:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id='draknetprofile-im2'
+ fileref='./draknetprofile_main.png' format='PNG'
+ align='center' revision='1'/>
+ </imageobject>
+ <caption>
+ <para><emphasis role='bold'>Şekil 2: Draknetprofile'ın yönetim
+işlemleri</emphasis></para>
+ </caption>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Pencerenin üst bölgesi, hali hazırda tanımlanmış tüm profillerin adlarının
+listesini içerir. Alt bölge bir dizi düğme sunar:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>"Etkinleştir" ... seçili profili (pencerenin üst bölgesi) geçerli profil
+olarak belirle (ve eski profilin özelliklerini kaydet);</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>"Yeni" ... yeni bir profil oluştur;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>"Sil" ... seçilen profili tanımlanmış profiller listesinden sil;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>"Çık" ... Draknetprofile'den çık.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>"Etkinleştir" veya "Sil" düğmesine basmadan önce listeden bir profil
+seçmelisiniz: Hedef profilin adına sol tuşla tıklayarak seçin.</para>
+
+ <para>"Yeni" düğmesine basmak, oluşturmak istediğiniz profilin adını
+yazabileceğiniz bir yardımcı pencere açar; bu isim zaten mevcut olan
+herhangi bir profilden farklı olmalıdır. Bu profil, o anda aktif olan
+profilin tam bir kopyası olarak oluşturulacak ve anında mevcut profil olarak
+etkinleştirilecektir. Muhtemelen daha sonra özelliklerini belirtmeniz
+(otomatik olarak oluşturulan konfigürasyonu değiştirin) ikinci ve bağımsız
+bir eylemde bulunmanız gerekir:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Draknetprofile'den çık ("Çık" tuşuna bas),</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>"Ağ &amp İnternet" sekmesine geri döndüğünüzde, "Yeni bir ağ arayüzü kur
+(...)" sekmesini seçtiniz (Şekil 1'de kesik kırmızı ile işaretlenmiştir),</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>daha sonra arayüzü yapılandırmak için gerekli adımları takip edin; <link
+linkend='drakconnect-ti1'>Drakconnect kalvuz</link>'unda belirtildiği gibi,
+sistem oluşturma sırasında orijinal arayüzü yapılandırmak için
+yaptıklarınıza benzerler.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Pencerenin orta bölgesi normalde gizlidir, görünür hale getirmek için
+"Gelişmiş" düğmesine basın. Draknetprofile <emphasis
+role='bold'>"modülleri"</emphasis> ("ağ'" "güvenlik duvarı", "urpmi" gibi)
+adlarının listesini görüntülemelidir; Bu kontrol düğmeleri, bu modül
+tarafından kontrol edilen özelliklerin profile dahil edilip edilmediğini
+belirler.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Birden fazla profile sahip bir sistemi kullanma</title>
+
+ <para>Birkaç profilin tanımlandığı bir sistemde, sistem önyüklenirken ek bir
+kullanıcı etkileşimi gerekir: önyükleme faaliyetlerinin en sonunda -
+Masaüstü Ortamı başlamadan hemen önce - gibi bir mesaj alırsınız</para>
+
+ <informaltable frame='all' colsep='1' rowsep='1'>
+ <tgroup cols='1'>
+ <?dbhtml cellpadding='4' ?>
+ <tbody>
+ <row><?dbhtml bgcolor='#DDDDDD' ?><?dbfo bgcolor='#DDDDDD' ?>
+ <entry><literal>&#x2002;Ağ profilini seç: (1) varsayılan(2)
+gezici*&#x2002;</literal></entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+
+ <para>"Varsayılan", sırasıyla "gezici" profili seçmek için 1 veya 2 yazın ya da
+yıldız işareti (sistem kapatıldığında etkin olan profil) olan profili seçmek
+için satır başı döndürün.</para>
+
+ <para>Halen (Mageia-5) aralıklı bir sorun gibi görünüyor: kullanıcının bir profil
+seçmesini istedikten sonra sistemin tepkisizleşmesi söz konusu. Bu durumdan
+kurtulmanın tek yolu başka bir önyüklemeyi başlatmak. Bu sorun
+araştırılmaktadır.</para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Ek: Draknetprofile ile ilgili dosyalar</title>
- <para>Bu bölüm kaynak yetersizliğinden henüz yazılmamıştır. Eğer bunun yazılmasına
-yardım edebileceğinizi düşünüyorsanız lütfen <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> Belgelendirme
-takımı.</link> ile iletişime geçiniz. Şimdiden teşekkürler.</para>
+ <para>Ağ arabirimlerinin yapılandırma verileri,
+<emphasis>/etc/sysconfig/network-scripts/</emphasis> dizininde,
+<emphasis>ifcfg-xxx</emphasis> gibi adlara sahip dosyalarda saklanır.</para>
- <para>Bu aracı komut satırından root olarak <emphasis
-role="bold">draknetprofile</emphasis> komutu ile başlatabilirsiniz.</para>
+ <para>Halen aktif olan profilin adı <emphasis>/etc/netprofile/current</emphasis>
+dosyasında saklanır.
+ </para>
+ </section>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/tr/draksambashare.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/tr/draksambashare.xml
index 399c80f2..e7ca756c 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/tr/draksambashare.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/tr/draksambashare.xml
@@ -1,11 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="draksambashare"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draksambashare" version="5.0" xml:lang="tr">
<info>
<title xml:id="draksambashare-ti1">Sürücü ve dizinleri Samba ile paylaşın</title>
@@ -14,9 +7,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare-im1"/>
+ <imagedata fileref="draksambashare.png" format="PNG" align="center" xml:id="draksambashare-im1" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -57,9 +48,7 @@ paketlerin kurulu olup olmadığını denetler ve yoklarsa onları kurmayı
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare0.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare0-im1"/>
+ <imagedata format="PNG" fileref="draksambashare0.png" xml:id="draksambashare0-im1" align="center" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -67,9 +56,7 @@ paketlerin kurulu olup olmadığını denetler ve yoklarsa onları kurmayı
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare1.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare1-im1"/>
+ <imagedata format="PNG" fileref="draksambashare1.png" align="center" revision="1" xml:id="draksambashare1-im1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -80,9 +67,7 @@ için olanla aynı olmalı.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare2.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare2-im1"/>
+ <imagedata format="PNG" fileref="draksambashare2.png" align="center" revision="1" xml:id="draksambashare2-im1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -105,8 +90,7 @@ konak ismi ile belirtebilirsiniz.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare3.png" format="PNG"
- revision="1" xml:id="draksambashare3-im1"/>
+ <imagedata fileref="draksambashare3.png" format="PNG" align="center" revision="1" xml:id="draksambashare3-im1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -115,9 +99,7 @@ tanımlanacağı biçimdir.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare4.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare-im4"/>
+ <imagedata format="PNG" xml:id="draksambashare-im4" align="center" fileref="draksambashare4.png" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -125,9 +107,7 @@ tanımlanacağı biçimdir.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare5.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare-im5"/>
+ <imagedata format="PNG" xml:id="draksambashare-im5" align="center" fileref="draksambashare5.png" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -137,9 +117,7 @@ listesini gösterir. Kabul edildiğinde yapılandırma
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare6.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare-im6"/>
+ <imagedata format="PNG" fileref="draksambashare6.png" xml:id="draksambashare-im6" align="center" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</section>
@@ -174,8 +152,7 @@ paylaştırılır.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare15.png" format="PNG"
- revision="1" xml:id="draksambashare-im7"/>
+ <imagedata format="PNG" align="center" xml:id="draksambashare-im7" fileref="draksambashare15.png" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -185,9 +162,7 @@ görüntülenebilir olup olmayacağı gibi seçenekler düzenlenebilir.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare16.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare-im8"/>
+ <imagedata format="PNG" fileref="draksambashare16.png" xml:id="draksambashare-im8" align="center" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -246,4 +221,4 @@ verilen kullanıcılar eklenebilir. <xref linkend="userdrake"/><mediaobject>
</imageobject>
</mediaobject>'dan kullanıcıları ekleyebilirsiniz. </para>
</section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/tr/rpmdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/tr/rpmdrake.xml
index 1ed789a3..ec5d3572 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/tr/rpmdrake.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/tr/rpmdrake.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata xml:id="rpmdrake-im1" revision="1" fileref="rpmdrake.png" align="center" format="PNG"/>
+ <imagedata format="PNG" xml:id="rpmdrake-im1" align="center" fileref="rpmdrake.png" revision="1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
@@ -142,7 +142,7 @@ işaretçileri ile gösterilir.</para>
<para><table>
<title/>
- <tgroup cols="2" align="left">
+ <tgroup align="left" cols="2">
<colspec align="center"/>
<thead>