diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-09-08 15:30:02 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-09-08 15:30:02 +0300 |
commit | 217fdbb66b8f570e944931157c603ad7192363fc (patch) | |
tree | 86a4d1b240d89e6d6de979fa5f78eb754cc1989a /docs/docs/stable/mcc-help/de.po | |
parent | 8133e9e3052a18a90e9cee3082bf4cf1d61b2e87 (diff) | |
download | tools-217fdbb66b8f570e944931157c603ad7192363fc.tar tools-217fdbb66b8f570e944931157c603ad7192363fc.tar.gz tools-217fdbb66b8f570e944931157c603ad7192363fc.tar.bz2 tools-217fdbb66b8f570e944931157c603ad7192363fc.tar.xz tools-217fdbb66b8f570e944931157c603ad7192363fc.zip |
Sync MCC docs with Calenco
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/de.po')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/de.po | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/de.po b/docs/docs/stable/mcc-help/de.po index 39f7565c..0f732497 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/de.po +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/de.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 13:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 15:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 20:06+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -183,22 +183,22 @@ msgstr "" "verwendet werden soll, speichern Sie dies nicht." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/diskdrake--fileshare.xml:3 +#: en/diskdrake--fileshare.xml:12 msgid "Share your hard disk partitions" msgstr "Festplattenpartitionen im Netzwerk freigeben" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/diskdrake--fileshare.xml:6 +#: en/diskdrake--fileshare.xml:15 msgid "diskdrake --fileshare" msgstr "diskdrake --fileshare" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/diskdrake--fileshare.xml:11 +#: en/diskdrake--fileshare.xml:20 msgid "diskdrake--fileshare.png" msgstr "diskdrake--fileshare.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> -#: en/diskdrake--fileshare.xml:15 +#: en/diskdrake--fileshare.xml:26 msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">diskdrake --fileshare</emphasis> as root." @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "role=\"bold\">diskdrake --fileshare</emphasis> als root eingeben." #. type: Content of: <section><para> -#: en/diskdrake--fileshare.xml:15 +#: en/diskdrake--fileshare.xml:25 msgid "" "This simple tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> allows you, the " "administrator, to allow users to share parts of their own /home " @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "oder Windows Benutzern im selben Netzwerk zu teilen." #. type: Content of: <section><para> -#: en/diskdrake--fileshare.xml:20 +#: en/diskdrake--fileshare.xml:33 msgid "" "It is found in the Mageia Control Center, under the Local Disk tab, labelled " "\"Share your hard disk partitions\"." @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" "unter \"Festplattenpartitionen im Netzwerk freigeben\"." #. type: Content of: <section><para> -#: en/diskdrake--fileshare.xml:23 +#: en/diskdrake--fileshare.xml:36 msgid "" "First, answer the question : \"<guilabel>Would you like to allow users to " "share some of their directories ?</guilabel>\", click on <guibutton>No " @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" "danach später gefragt." #. type: Content of: <section><para> -#: en/diskdrake--fileshare.xml:32 +#: en/diskdrake--fileshare.xml:45 msgid "" "Click on <guilabel>OK</guilabel>, a second screen appears which asks you " "choose between <guibutton>NFS</guibutton> or <guibutton>SMB</guibutton>. " @@ -269,7 +269,8 @@ msgstr "" "nötig, anschließend installiert." #. type: Content of: <section><para> -#: en/diskdrake--fileshare.xml:39 +#: en/diskdrake--fileshare.xml:52 +#, fuzzy msgid "" "The configuration is now complete unless the Custom option was chosen. In " "this case, an extra screen prompts you to open Userdrake. This tool allows " @@ -277,7 +278,7 @@ msgid "" "group. In the User tab, click on the user to add to the fileshare group, " "then on <guimenuitem>Edit</guimenuitem>, In the Groups tab. Check the " "fileshare group and click on <guibutton>OK</guibutton>. For more information " -"about Userdrake, see <xref linkend=\"userdrake\">this page</xref>" +"about Userdrake, see: <xref linkend=\"userdrake\"/>" msgstr "" "Die Konfiguration ist nun abgeschlossen, außer Sie haben die " "benutzerdefinierte Konfiguration ausgewählt. In diesem Fall erscheint ein " @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "" "finden Sie auf <xref linkend=\"userdrake\">dieser Seite</xref>." #. type: Content of: <section><note><para> -#: en/diskdrake--fileshare.xml:50 +#: en/diskdrake--fileshare.xml:61 msgid "" "When adding a new user to the fileshare group, you have to disconnect and " "reconnect the network for the modifications to be taken into account." @@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "" "das Netzwerk erneut verbinden, um die Änderungen anzuwenden." #. type: Content of: <section><para> -#: en/diskdrake--fileshare.xml:55 +#: en/diskdrake--fileshare.xml:66 msgid "" "From now on each user belonging to the fileshare group can select in his/her " "file manager the directories to be shared, although not all file managers " @@ -3838,7 +3839,7 @@ msgstr "drakinvictus.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakinvictus.xml:12 en/draknetcenter.xml:127 en/drakups.xml:12 -#: en/drakwizard_bind.xml:12 en/drakxservices.xml:12 +#: en/drakwizard_bind.xml:12 en/drakxservices.xml:11 msgid "" "This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " "can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" @@ -7456,7 +7457,7 @@ msgid "Manage system services by enabling or disabling them" msgstr "Ein- oder Ausschalten von Systemdiensten" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/drakxservices.xml:3 +#: en/drakxservices.xml:4 msgid "drakxservices" msgstr "drakxservices" @@ -7466,7 +7467,7 @@ msgid "drakxservices.png" msgstr "drakxservices.png" #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakxservices.xml:15 +#: en/drakxservices.xml:13 msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">drakxservices</emphasis> as root." |