aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-04-19 16:37:03 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-04-19 16:37:03 +0300
commit9b2b93057d7f878f73d2fae0a0898ababd6cff9b (patch)
tree181581cf58c71bff007dfedffc3c46077b15e635 /docs/docs/stable/installer/nl.po
parenta64ed3968b86ee3ee3a0e388cf00a6479ba0171d (diff)
downloadtools-9b2b93057d7f878f73d2fae0a0898ababd6cff9b.tar
tools-9b2b93057d7f878f73d2fae0a0898ababd6cff9b.tar.gz
tools-9b2b93057d7f878f73d2fae0a0898ababd6cff9b.tar.bz2
tools-9b2b93057d7f878f73d2fae0a0898ababd6cff9b.tar.xz
tools-9b2b93057d7f878f73d2fae0a0898ababd6cff9b.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/nl.po')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/nl.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/nl.po b/docs/docs/stable/installer/nl.po
index 354f2d30..8a7822da 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/nl.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-14 16:57+0000\n"
"Last-Translator: dragnadh <dragnadh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3804,11 +3804,11 @@ msgstr "De ISO op een CD/DVD branden"
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Gebruik de brander die u wilt, maar verzeker u ervan dat hij correct is "
"ingesteld op <emphasis role=\"bold\">een image branden</emphasis>, gegevens "
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
"U kunt ook apparaatnamen met het commando <code>dmesg</code> verkrijgen: aan "
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Zelfs als u meer dan één taal kiest, moet één van hen als voorkeurstaal "
"gekozen worden in het eerste taalscherm. Deze zal ook aangevinkt zijn in het "
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
"Als u al andere besturingssystemen heeft geïnstalleerd, zal Mageia proberen "
"om ze toe te voegen aan uw nieuwe Mageia opstartmenu. Als u dit niet wilt, "