aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-04-19 16:37:03 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-04-19 16:37:03 +0300
commit9b2b93057d7f878f73d2fae0a0898ababd6cff9b (patch)
tree181581cf58c71bff007dfedffc3c46077b15e635 /docs
parenta64ed3968b86ee3ee3a0e388cf00a6479ba0171d (diff)
downloadtools-9b2b93057d7f878f73d2fae0a0898ababd6cff9b.tar
tools-9b2b93057d7f878f73d2fae0a0898ababd6cff9b.tar.gz
tools-9b2b93057d7f878f73d2fae0a0898ababd6cff9b.tar.bz2
tools-9b2b93057d7f878f73d2fae0a0898ababd6cff9b.tar.xz
tools-9b2b93057d7f878f73d2fae0a0898ababd6cff9b.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ca.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/cs.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/de.po25
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/el.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/eo.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/es.po21
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/et.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/eu.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/fr.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/hr.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/hu.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/id.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/it.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ja.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/nb.po25
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/nl.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/pl.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/pt_BR.po21
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ro.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/ru.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sk.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sl.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sq.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/sv.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tg.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr.po20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/uk.po22
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/zh_CN.po20
28 files changed, 293 insertions, 281 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ca.po b/docs/docs/stable/installer/ca.po
index 92bdb6d0..800bf20a 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ca.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/ca.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3536,11 +3536,11 @@ msgstr "Gravació de l'ISO a un CD/DVD"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
@@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
@@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Encara que trieu més d'un idioma, n'heu de triar un com a l'idioma de "
"preferència a la pantalla de primer idioma. També es marcarà com a "
@@ -4283,7 +4283,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs.po b/docs/docs/stable/installer/cs.po
index d3eeef52..6fcf0265 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/cs.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-04 10:32+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3768,11 +3768,11 @@ msgstr "Vypálení souboru ISO na CD/DVD"
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Použijte kterýkoli vypalovací program, který si přejete, ale ujistěte se, že "
"vypalovací zařízení je správně nastaveno na <emphasis role=\"bold\">vypálit "
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
"Případně můžete získat název zařízení příkazem <code>dmesg</code>: na konci, "
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Pokud jste si i zvolili více než jeden jazyk, musíte si nejprve vybrat jeden "
"z nich jako váš upřednostňovaný jazyk na první jazykové obrazovce. Ten bude "
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/de.po b/docs/docs/stable/installer/de.po
index a4b20620..41d7ae02 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/de.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/de.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 17:41+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -822,9 +822,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/chooseDesktop.xml:21
+#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3870,12 +3871,13 @@ msgstr "ISO auf eine CD/DVD brennen"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
+#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Verwenden sie hierfür ein Brennprogramm nach Wahl, aber vergewissern Sie "
"sich, dass <emphasis role=\"bold\">Abbild brennen</emphasis> ausgewählt ist. "
@@ -4026,10 +4028,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:312
+#, fuzzy
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
"Alternativ können Sie auch den Gerätenamen mit dem Befehl <code>dmesg</code> "
@@ -4482,10 +4485,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/selectLanguage.xml:43
+#, fuzzy
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Auch wenn Sie mehr als eine Sprache wählen, müssen Sie zuerst im ersten "
"Auswahlbildschirm jene Sprache wählen, die von Ihnen bevorzugt wird. Diese "
@@ -4737,11 +4741,12 @@ msgstr "GRUB2-efi Bootloader in die ESP"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/setupBootloader.xml:73
+#, fuzzy
msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
"Falls Sie bereits andere Betriebssysteme installiert haben wird Mageia diese "
"in Ihr neues Mageia Bootmenü hinzufügen. Falls Sie dies nicht haben möchten, "
diff --git a/docs/docs/stable/installer/el.po b/docs/docs/stable/installer/el.po
index ee95bab3..fac354a1 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/el.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3896,11 +3896,11 @@ msgstr "Εγγραφή του ISO σε ένα CD/DVD"
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα εγγραφής που επιθυμείτε, αλλά θα πρέπει να "
"σιγουρευτείτε ότι η συσκευή εγγραφής έχει διαμορφωθεί σωστά για την "
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
"Εναλλακτικά, μπορείτε να λάβετε το όνομα της συσκευής μέσω της εντολής "
@@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Παρόλο την επιλογή περισσοτέρων γλωσσών, θα πρέπει να επιλέξετε μια από "
"αυτές ως την προτιμώμενη γλώσσα στην πρώτη οθόνη επιλογής γλώσσας. Θα "
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
"Αν έχετε και άλλα λειτουργικά συστήματα εγκατεστημένα, η Mageia προσπαθεί να "
"τα προσθέσει στο νέο μενού εκκίνησης Mageia. Αν δεν το επιθυμείτε, κάντε "
diff --git a/docs/docs/stable/installer/eo.po b/docs/docs/stable/installer/eo.po
index af29df5b..c9d0bb8d 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/eo.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-17 11:38+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3471,11 +3471,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Se vi elektas pli ol unu lingvon, vi devas selekti unu el ili kiel vian "
"preferatan lingvon en la komenca lingva ekrano. Ĝi markiĝos ankaŭ en la "
@@ -4243,7 +4243,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/es.po b/docs/docs/stable/installer/es.po
index 3c903806..5d2b5925 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/es.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/es.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-16 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Jose Manuel López <joselp@outlook.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -777,9 +777,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/chooseDesktop.xml:21
+#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3489,11 +3490,11 @@ msgstr "Grabar el ISO en un CD/DVD"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
@@ -3625,7 +3626,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
@@ -3994,7 +3995,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -4216,7 +4217,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et.po b/docs/docs/stable/installer/et.po
index 172771cb..7a2ca596 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/et.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/et.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-25 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3790,11 +3790,11 @@ msgstr "ISO kirjutamine CD-le või DVD-le"
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Kasutage soovikohast kirjutamisprogrammi, aga kontrollige kindlasti, et "
"seade oleks määratud <emphasis role=\"bold\">kirjutama tõmmist</emphasis>, "
@@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
"Teine võimalus on leida seadme nimi käsuga <code>dmesg</code>: lõpus näeb "
@@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Isegi kui paigaldate mitu keelt, tuleb üks neist valida esimesel ekraanil "
"eelistatud keeleks. See keel on märgitud ka mitme keele valimise ekraanil."
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
"Kui arvutisse peaks olema paigaldatud teisigi operatsioonisüsteeme, püüab "
"Mageia lisada need oma alglaadimismenüüsse. Kui Te seda ei soovi, klõpsake "
diff --git a/docs/docs/stable/installer/eu.po b/docs/docs/stable/installer/eu.po
index c12736d4..ae3e6ae7 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/eu.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3789,11 +3789,11 @@ msgstr "ISOa CD/DVDan grabatzen"
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Erabil ezazu nahiago duzun edozein erregailua baina ziurta ezazu grabatzeko "
"gailuak ondo dagoela <emphasis role=\"bold\">irudi bat grabatzeko</"
@@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
"Bestela, gailuaren izena lor dezakezu <code>dmesg</code> komandoarekin: "
@@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Hizkuntza bat baino gehiago aukeratzen bada ere, lehen pantailan nahiago "
"izandako zure hizkuntza lehena aukeratu behar duzu. Gainera, hainbat "
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/fr.po b/docs/docs/stable/installer/fr.po
index ae7553ee..9e953198 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/fr.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/fr.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Yves Brungard\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3895,11 +3895,11 @@ msgstr "Graver l'image ISO sur un CD/DVD"
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Utilisez le logiciel de gravure de votre choix mais assurez-vous que le "
"périphérique de gravure est bien paramétré pour <emphasis role=\"bold"
@@ -4060,7 +4060,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
"D'une autre manière, vous pouvez récupérer le nom du périphérique avec la "
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Même avec l'intention d'installer plusieurs langues, il faut d'abord en "
"choisir une en tant que langue préférée dans le premier écran. Elle sera "
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
"S'il y a déjà d'autres systèmes d'exploitation d'installés, Mageia tente de "
"les ajouter à votre nouveau menu d'amorçage Mageia. Si vous ne le voulez "
diff --git a/docs/docs/stable/installer/hr.po b/docs/docs/stable/installer/hr.po
index 0314def5..36e634a7 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/hr.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3232,11 +3232,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/hu.po b/docs/docs/stable/installer/hu.po
index 0a7a19fd..a675afbb 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/hu.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/hu.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
#: en/chooseDesktop.xml:21
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3224,11 +3224,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/id.po b/docs/docs/stable/installer/id.po
index 2181eee2..f176dd9e 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/id.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-17 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3695,11 +3695,11 @@ msgstr "Membakar ISO ke CD/DVD"
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Gunakan burner apapun yang Anda inginkan tapi pastikan perangkat burning "
"diatur dengan benar ke <emphasis role=\"bold\">burn image</emphasis>, burn "
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
@@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Bahkan jika Anda akan memilih lebih dari satu bahasa, Anda harus memilih "
"salah satu sebagai bahasa yang lebih disukai di layar bahasa pertama. Bahasa "
@@ -4512,7 +4512,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/it.po b/docs/docs/stable/installer/it.po
index cc6b0beb..45b27fa7 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/it.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/it.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-17 11:45+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
#: en/chooseDesktop.xml:21
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3392,11 +3392,11 @@ msgstr "Masterizzando la ISO su di un CD/DVD"
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Usa qualsiasi programma di masterizzazione che desideri, ma assicurati che "
"il dispositivo sia correttamente impostato in <emphasis role=\"bold"
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
@@ -3935,7 +3935,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ja.po b/docs/docs/stable/installer/ja.po
index b6dc384d..a2774af0 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ja.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
#: en/chooseDesktop.xml:21
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3705,11 +3705,11 @@ msgstr "ISO を CD/DVD に焼く"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
@@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/nb.po b/docs/docs/stable/installer/nb.po
index 8ebbf31c..ae2fa972 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/nb.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -781,9 +781,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/chooseDesktop.xml:21
+#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3731,12 +3732,13 @@ msgstr "Brenner ISO til en CD/DVD"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
+#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Uansett hvilken programvare du bruker, sørg for at alternativet for å brenne "
"et <emphasis role=\"bold\"> bilde </emphasis> brukes. Brenne <emphasis role="
@@ -3884,10 +3886,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:312
+#, fuzzy
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
"Alternativt kan du finne enhetsnavnet med kommandoen <code> dmesg </code>. "
@@ -4323,10 +4326,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/selectLanguage.xml:43
+#, fuzzy
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Selv om du velger mer enn ett språk, må du først velge et av dem som ditt "
"foretrukne språk på førstespråk skjermen. Det vil også bli merket som valgt "
@@ -4570,11 +4574,12 @@ msgstr "Grub2-efi oppstartslaster til ESP"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/setupBootloader.xml:73
+#, fuzzy
msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
"Hvis du allerede har andre operativsystemer installert, forsøker Mageia å "
"legge dem til din nye Mageia oppstartsmeny. Hvis du ikke vil ha denne "
diff --git a/docs/docs/stable/installer/nl.po b/docs/docs/stable/installer/nl.po
index 354f2d30..8a7822da 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/nl.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-14 16:57+0000\n"
"Last-Translator: dragnadh <dragnadh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3804,11 +3804,11 @@ msgstr "De ISO op een CD/DVD branden"
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Gebruik de brander die u wilt, maar verzeker u ervan dat hij correct is "
"ingesteld op <emphasis role=\"bold\">een image branden</emphasis>, gegevens "
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
"U kunt ook apparaatnamen met het commando <code>dmesg</code> verkrijgen: aan "
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Zelfs als u meer dan één taal kiest, moet één van hen als voorkeurstaal "
"gekozen worden in het eerste taalscherm. Deze zal ook aangevinkt zijn in het "
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
"Als u al andere besturingssystemen heeft geïnstalleerd, zal Mageia proberen "
"om ze toe te voegen aan uw nieuwe Mageia opstartmenu. Als u dit niet wilt, "
diff --git a/docs/docs/stable/installer/pl.po b/docs/docs/stable/installer/pl.po
index c7f4e0b9..3e21c789 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/pl.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3487,11 +3487,11 @@ msgstr "Wypalenie obrazu ISO na CD/DVD"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Nawet jeśli chcesz zainstalować więcej niż jeden język, musisz najpierw "
"wybrać jeden z nich jako domyślny w głównym oknie wyboru języka. Będzie on "
@@ -4237,7 +4237,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po b/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po
index 3cc7b127..c9b87978 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-14 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/"
@@ -766,9 +766,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/chooseDesktop.xml:21
+#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3337,11 +3338,11 @@ msgstr "Gravando a ISO para o CD/DVD"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
@@ -3473,7 +3474,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
@@ -3842,7 +3843,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -4066,7 +4067,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ro.po b/docs/docs/stable/installer/ro.po
index 6533edc2..53b10f4e 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ro.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/ro.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3843,11 +3843,11 @@ msgstr "Inscripționarea imaginii ISO pe un CD/DVD"
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Puteți utiliza orice aplicație de inscripționat doriți, însă asigurați-vă că "
"este configurată corect pe <emphasis role=\"bold\">inscripționat o imagine</"
@@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
"Alternativ, puteți obține numele dispozitivului cu comanda <code>dmesg</"
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Chiar dacă ați optat pentru mai multe limbi, va trebui să alegeți una din "
"ele ca limbă preferată din primul ecran cu lista limbilor. Va fi de asemenea "
@@ -4714,7 +4714,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/ru.po b/docs/docs/stable/installer/ru.po
index 04ce9cd7..cbd49444 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/ru.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-05 16:53+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3919,11 +3919,11 @@ msgstr "Записать ISO на CD/DVD"
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Воспользуйтесь любым устройством для записи, но его необходимо настроить на "
"<emphasis role=\"bold\">запись образа</emphasis>. Просто записать данные или "
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
"В качестве альтернативы вы можете получить имя устройства с помощью команды "
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Даже если вами было выбрано несколько языков, вам сначала необходимо выбрать "
"один из них как основной язык страниц программы установки. Кроме того, этот "
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
"Если на компьютере уже установлены другие операционные системы, Mageia "
"попытается добавить эти системы к вашему новому меню загрузки Mageia. Если "
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sk.po b/docs/docs/stable/installer/sk.po
index e0a7e27d..a9075f59 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sk.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-17 11:59+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3821,11 +3821,11 @@ msgstr "Napálenie ISO súboru na CD/DVD"
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Použite ktorýkoľvek napaľovací program, ktorý si prajete, ale uistite sa, že "
"napaľovacie zariadenie je správne nastavené na <emphasis role=\"bold"
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
"Prípadne môžete získať meno zariadenia s príkazom <code>dmesg</code>: na "
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Ak ste si hoci aj zvolili viac než jeden jazyk, musíte si najprv vybrať "
"jeden z nich ako vás prednostný jazyk na prvej jazykovej obrazovke. Ten bude "
@@ -4690,7 +4690,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sl.po b/docs/docs/stable/installer/sl.po
index 0241d637..52808336 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sl.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
#: en/chooseDesktop.xml:21
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3166,11 +3166,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sq.po b/docs/docs/stable/installer/sq.po
index 0a81e4ef..f25a3872 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sq.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/sq.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3569,11 +3569,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
@@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sv.po b/docs/docs/stable/installer/sv.po
index 6e402630..d92c6a27 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/sv.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-27 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3732,11 +3732,11 @@ msgstr "Att bränna ISO-filen till en CD/DVD"
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Använd vilken brännare du vill men se till att den är inställd att bränna "
"<emphasis role=\"bold\">en avbild</emphasis>, att bränna data eller filer är "
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
"Alternativt kan du ta reda på enhetsnamnet med kommandot <code>dmesg</code>: "
@@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Även om du väljer mer än ett språk så måste du först välja ett som du "
"föredrar i den första språkrutan. Det kommer också att bli märkt som valt i "
@@ -4580,7 +4580,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tg.po b/docs/docs/stable/installer/tg.po
index c304e196..0c6c71bc 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/tg.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/tg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
#: en/chooseDesktop.xml:21
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -2961,11 +2961,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -3613,7 +3613,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr.po b/docs/docs/stable/installer/tr.po
index c2e6a5a7..21f5d14d 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/tr.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 23:16+0000\n"
"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: en/chooseDesktop.xml:21
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3304,11 +3304,11 @@ msgstr "Bir CD/DVD üzerine ISO yakma"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -4033,7 +4033,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk.po b/docs/docs/stable/installer/uk.po
index 39ca513d..e5190d40 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/uk.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-10 20:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-19 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
#: en/chooseDesktop.xml:21
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3850,11 +3850,11 @@ msgstr "Запис образу ISO на компакт-диск або DVD"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"Скористайтеся будь-яким пристроєм для записування, але його має бути "
"налаштовано на <emphasis role=\"bold\">запис образу</emphasis>. Просто "
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
"Крім того, визначити назву пристрою можна за допомогою команди <code>dmesg</"
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"Навіть якщо вами було вибрано декілька мов, вам слід слід спочатку вибрати "
"одну з них як основну мову сторінок програми для встановлення. Крім того, цю "
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
"Якщо на комп’ютері вже встановлено інші операційні системи, Mageia спробує "
"додати ці системи до вашого нового меню завантаження Mageia. Якщо вам це не "
diff --git a/docs/docs/stable/installer/zh_CN.po b/docs/docs/stable/installer/zh_CN.po
index 4a932f58..0ae89847 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/zh_CN.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/zh_CN.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 06:29+0000\n"
"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> "
-"<emphasis role=\"bold\">Plasma </emphasis>or <application>GNOME</"
+"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</"
"application> desktop environment. Both come with a full set of useful "
"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use "
"neither (or even use both), or if you want to modify the default software "
@@ -3534,11 +3534,11 @@ msgstr "将ISO文件刻录到CD或DVD"
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243
#, fuzzy
msgid ""
-"Whichever software you use, ensure that the option to burn an<emphasis role="
-"\"bold\"> image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
-"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. Seen "
-"the <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-"\">the Mageia wiki</link> for more information."
+"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role="
+"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</"
+"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See "
+"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the "
+"Mageia wiki</link> for more information."
msgstr ""
"您可以刻录任何所需镜像,但请确保刻录设备的模式被设为<emphasis role=\"bold\">"
"刻录镜像</emphasis>,而非刻录数据或文件。更多信息请见 <link ns4:href="
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</"
"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting "
-"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis> sdd</emphasis> is "
+"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is "
"the actual device. You can also see that its size is 2GB:"
msgstr ""
"或者,您也可以通过命令 <code>dmesg</code> 来查看设备名:在输入末尾,您将看到"
@@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your "
"preferred language in the first language screen. It will also be marked as "
-"chosen in the multiple languages screen ."
+"chosen in the multiple languages screen."
msgstr ""
"如果您选择了多种语言,必须同时选择其中一种作为您的首选语言(在前一个语言选择"
"界面中),该语言会同时出现在多语言配置界面中。"
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgid ""
"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to "
"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, "
"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role="
-"\"bold\">Probe Foreign OS </emphasis>option"
+"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option."
msgstr ""
"若您已安装了其他操作系统,Mageia 会尝试将它们也添加到 Mageia 的引导菜单。如果"
"您不希望 Mageia 这么做,请点击<guibutton>下一步</guibutton>,然后取消勾选"