diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-01-26 21:03:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-01-26 21:03:27 +0200 |
commit | 1d3c42073527065785b63e579102ab9370719308 (patch) | |
tree | 543d98c0242ca1410095507356d7ef8387e37692 /docs/docs/stable/installer/es/doPartitionDisks.xml | |
parent | f4166bb00de22549d2cb33a9b06b00b8f29a839e (diff) | |
download | tools-1d3c42073527065785b63e579102ab9370719308.tar tools-1d3c42073527065785b63e579102ab9370719308.tar.gz tools-1d3c42073527065785b63e579102ab9370719308.tar.bz2 tools-1d3c42073527065785b63e579102ab9370719308.tar.xz tools-1d3c42073527065785b63e579102ab9370719308.zip |
Update Spanish translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/es/doPartitionDisks.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/es/doPartitionDisks.xml | 133 |
1 files changed, 69 insertions, 64 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/es/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/es/doPartitionDisks.xml index 72c80a24..b80a0ad1 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/es/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/es/doPartitionDisks.xml @@ -31,14 +31,15 @@ lebarhon 20170209 added SC--> <!--2018/02/21 apb: Changed list styles.--> <!--2018/02/24 apb: Changed list styles.--> <!--2019/01/11 apb: Auto allocation of drive space rules: small edits for style consistency.--> -<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Suggested Partitioning</title> +<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Particionamiento Sugerido</title> </info> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">In this screen you can see the content of your hard drive(s) along with the -DrakX partitioning proposals for where to install Mageia.</para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">En esta pantalla puede ver el contenido de su(s) disco(s) duro(s) junto con +las propuestas de partición de DrakX sobre dónde instalar Mageia.</para> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">The actual options available from those shown below will vary according to -the layout and content of your particular hard drive(s).</para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">Las opciones reales disponibles de entre las que se muestran a continuación +variarán de acuerdo con el diseño y el contenido de su(s) disco(s) duro(s) +particulares.</para> <mediaobject> <imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" @@ -47,46 +48,48 @@ condition="live"> <imagedata align="center" fileref="live-doPartitionDisks.png"/> </imageobject></mediaobject> <itemizedlist> - <title>Main Options</title> + <title>Opciones principales</title> <listitem> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4"><emphasis role="bold">Use Existing Partitions</emphasis></para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4"><emphasis role="bold">Usar particiones existentes</emphasis></para> <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">Si esta opción está disponible significa que se han encontrado particiones compatibles con Linux que pueden ser usadas para la instalación.</para> </listitem> <listitem> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6"><emphasis role="bold">Use Free Space</emphasis></para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6"><emphasis role="bold">Usar espacio libre</emphasis></para> <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">Si tiene espacio sin usar en su disco duro, esta opción lo usará para su nueva instalación de Mageia.</para> </listitem> <listitem> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8"><emphasis role="bold">Use Free Space on a Windows Partition</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="suggestedPartitioning-pa9">If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may -offer to use it. This can be a useful way of making room for your new Mageia -installation, but is a risky operation so you should make sure you have -backed up all important files!</para> - - <para>With this option, the installer displays the remaining Windows partition in -light blue and the proposed Mageia partition in dark blue with their -intended sizes just underneath. You have the option to modify these sizes by -clicking and dragging the gap between both partitions. See the following -screenshot:</para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8"><emphasis role="bold">Use el espacio libre en una partición de +Windows</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="suggestedPartitioning-pa9">Si tiene espacio no utilizado en una partición de Windows existente, el +instalador puede ofrecerle usarlo. Esta puede ser una forma útil de hacer +espacio para su nueva instalación de Mageia, pero es una operación +arriesgada, por lo que debe asegurarse de haber hecho una copia de seguridad +de todos los archivos importantes.</para> + + <para>Con esta opción, el instalador muestra la partición restante de Windows en +azul claro y la partición propuesta de Mageia en azul oscuro con sus tamaños +previstos justo debajo. Tiene la opción de modificar estos tamaños haciendo +clic y arrastrando el espacio entre ambas particiones. Vea la siguiente +captura de pantalla:</para> </listitem> <listitem> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12"><emphasis role="bold">Erase and use Entire Disk</emphasis></para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12"><emphasis role="bold">Borrar y usar el disco entero</emphasis></para> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">This option will allocate the entire drive for Mageia</para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">Esta opción asignará todo el disco para Mageia.</para> <warning> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care! If you -intend to use part of the disk for something else, or you already have data -on the drive that you are not prepared to lose, then do not use this option.</para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">Esto borrará TODOS los datos en el disco duro seleccionado. ¡Tenga cuidado! +Si pretende usar parte del disco para otra cosa, o ya tiene datos en la +unidad que no puede perder, no use esta opción.</para> </warning> <important> @@ -101,7 +104,7 @@ seguridad de sus archivos personales.</para> </listitem> <listitem> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16"><emphasis role="bold">Custom Disk Partitioning</emphasis></para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16"><emphasis role="bold">Partición de disco personalizada</emphasis></para> <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">Esta opción le ofrece el control completo sobre donde colocar su instalación en su(s) disco(s) duro(s).</para> @@ -114,14 +117,14 @@ fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata align="center" fileref="live-doPartitionDisks2.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>If you are not using the <emphasis>Custom disk partitioning</emphasis> -option, then the installer will allocate the available space according to -the following rules:</para> + <para>Si no está utilizando la opción <emphasis>Partición de disco +personalizada</emphasis>, entonces el instalador asignará el espacio +disponible de acuerdo con las siguientes reglas:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>If the total available space is less than 50 GB, then only one partition is -created. This will be the <filename>/</filename> (root) partition.</para> + <para>Si el espacio total disponible es inferior a 50 GB, solo se crea una +partición. Esta será la partición root<filename>/</filename>.</para> </listitem> <listitem> @@ -130,53 +133,55 @@ particiones</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>6/19 of the total available place is allocated to <filename>/</filename> -with a maximum of 50 GB</para> + <para>6/19 del total del espacio disponible se asigna a <filename>/</filename> con +un máximo de 50 GB</para> </listitem> <listitem> - <para>1/19 is allocated to <filename>swap</filename> with a maximum of 4 GB</para> + <para>1/19 se asigna a <filename>swap</filename> con un máximo de 4 GB</para> </listitem> <listitem> - <para>the rest (at least 12/19) is allocated to <filename>/home</filename></para> + <para>el resto (al menos 12/19) se asigna a <filename>/home</filename></para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </itemizedlist> - <para>This means that from 160 GB or greater available space, the installer will -create three partitions:</para> + <para>Esto significa que a partir de 160 GB de espacio disponible, el instalador +creará tres particiones:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>50 GB for <filename>/</filename></para> + <para>50 GB para <filename>/</filename></para> </listitem> <listitem> - <para>4 GB for <filename>swap</filename></para> + <para>4 GB para <filename>swap</filename></para> </listitem> <listitem> - <para>and the remainder for <filename>/home</filename></para> + <para>y el resto para <filename>/home</filename></para> </listitem> </itemizedlist> <note> - <para>If you are using a UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be -automatically detected - or created if it does not exist yet - and mounted -on <filename>/boot/EFI</filename>. The <emphasis>Custom disk -partitioning</emphasis> option is the only one that allows to check it has -been correctly done.</para> - - <para>If you are using a Legacy (also known as BIOS) system with a GPT partitioned -disk, you need to create a BIOS boot partition if it doesn't already -exist. It should be about 1 MiB with no mount point. It can be created with -the Installer, under <emphasis>Custom disk partitioning</emphasis>, like any -other partition. Be sure to select <quote>BIOS boot partition</quote> for -filesystem type.</para> - - <para>See <xref linkend="diskdrake"/> for information on how to proceed.</para> + <para>Si está utilizando un sistema UEFI, la ESP (partición del sistema EFI) se +detectará automáticamente, o se creará si aún no existe, y se montará +en<filename>/boot/EFI</filename>. La opción <emphasis>Partición de disco +personalizado</emphasis> es la única que permite comprobar que se ha +realizado correctamente.</para> + + <para>Si está utilizando un sistema Legacy (también conocido como BIOS) con un +disco particionado GPT, debe crear una partición de inicio BIOS si aún no +existe. Debe ser de aproximadamente 1 MiB sin punto de montaje. Se puede +crear con el instalador, en <emphasis>Partición de disco +personalizado</emphasis>,como cualquier otra partición. Asegúrese de +seleccionar <quote>Partición de arranque BIOS</quote> para el tipo de +sistema de archivos.</para> + + <para>Vea <xref linkend="diskdrake"/> para obtener información sobre cómo +proceder.</para> </note> <mediaobject> @@ -190,23 +195,23 @@ fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject> fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/> </imageobject></mediaobject> <important> - <para>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the -previous standard of 512. Due to lack of available hardware, the -partitioning tool used in the installer has not been tested with such a -drive.</para> + <para>Algunas unidades muy nuevas están utilizando sectores lógicos de 4096 bytes, +en lugar del estándar anterior de 512. Debido a la falta de hardware +disponible, la herramienta de partición utilizada en el instalador no se ha +probado con dicha unidad.</para> - <para>Some SSD devices now use an erase block size over 1 MB. If you have such a -device we suggest that you partition the drive in advance, using an -alternative partitioning tool like gparted, and to use the following -settings:</para> + <para>Algunos dispositivos SSD ahora usan un tamaño de bloque de borrado de más de +1 MB. Si tiene un dispositivo de este tipo, le sugerimos que realice una +partición de la unidad por adelantado, utilizando una herramienta de +partición alternativa como gparted, y use la siguiente configuración:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para><emphasis>Align to</emphasis> = MiB</para> + <para><emphasis>Aliner a</emphasis> = MiB</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis>Free space preceding (MiB)</emphasis> = 2</para> + <para><emphasis>Espacio libre precedente (MiB)</emphasis> = 2</para> </listitem> </itemizedlist> |