diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-02-23 20:34:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-02-23 20:34:43 +0200 |
commit | 89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f (patch) | |
tree | 3a8a398ff40d57cc86940f295c97509802935f32 /docs/docs/stable/bootiso/uk | |
parent | cd4e1a8183a04d6067bdfa2894b64da8ec339c93 (diff) | |
download | tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.gz tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.bz2 tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.xz tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.zip |
Create stable folder and move stable docs there
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/uk')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/uk/NetInstall-cover.xml | 40 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/uk/NetInstall.xml | 34 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/uk/bootIso.xml | 304 |
3 files changed, 378 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/uk/NetInstall-cover.xml b/docs/docs/stable/bootiso/uk/NetInstall-cover.xml new file mode 100644 index 00000000..1ed33461 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/bootiso/uk/NetInstall-cover.xml @@ -0,0 +1,40 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="NetInstall"> + + <info> + <title>Встановлення з маленького образу</title> + <cover> + <para role="tagline">Засіб для встановлення Mageia з віддалених сховищ</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов +ліцензування CC BY-SA 3.0, <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю + </para> + <para>Цей підручник було створено за допомогою <link +ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією +<link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>. + </para> + <para>Підручник було написано охочими до цього користувачами у вільний від +основної роботи час. Будь ласка, зверніться до <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди +документування</link>, якщо хочете допомогти у покращенні цього підручника.</para> + </cover> + </info> + <article> + +<xi:include href="bootIso.xml"></xi:include> + +</article> +</book> diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/uk/NetInstall.xml b/docs/docs/stable/bootiso/uk/NetInstall.xml new file mode 100644 index 00000000..97d4718c --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/bootiso/uk/NetInstall.xml @@ -0,0 +1,34 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="Quick-Startup"> + <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> + --> +<info> + <title>Встановлення з маленького образу</title> + + <cover> + <para><note> + <para>Всі сторінки, описані у цьому підручнику побачити одразу неможливо. Набір +сторінок, які ви побачите залежить від набору обладнання у вашій системі та +вибраного вами варіанта встановлення.</para> + </note></para> + + <para xml:id="CC_BY-SA">Текст та знімки вікон у цьому підручнику надаються вам відповідно до умов +ліцензування CC BY-SA 3.0, <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>ю</para> + + <para>Цей підручник було створено за допомогою <link +ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link>, розробленої компанією +<link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para> + + <para>Підручник було написано охочими до цього користувачами у вільний від +основної роботи час. Будь ласка, зверніться до <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди +документування</link>, якщо хочете допомогти у покращенні цього підручника.</para> + </cover> + </info> + + + + <xi:include href="bootIso.xml"/> + +</article> diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/uk/bootIso.xml b/docs/docs/stable/bootiso/uk/bootIso.xml new file mode 100644 index 00000000..17e5ce16 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/bootiso/uk/bootIso.xml @@ -0,0 +1,304 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="SOME_UNIQUE_ID"> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti1">Встановлення з маленького завантажувального образу</title> + </info> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti2">Резюме</title> + </info> + <para>Mageia-<версія>-netinstall-<архітектура>.iso (раніше відомий як +Boot.iso) — малий образ, який місить лише дані які потрібні для запуску +засобу встановлення drakx і пошуку одного із джерел пакунків: </para> + <itemizedlist> + <listitem> + <simpara><emphasis role="bold">джерел у інтернеті</emphasis> (або локальне дзеркало)</simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>образу ISO на локальному <emphasis role="bold">жорсткому диску</emphasis> +або <emphasis role="bold">флешці USB</emphasis></simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>образу ISO на <emphasis role="bold">компакт диску або DVD</emphasis></simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>образу ISO у <emphasis role="bold">локальній мережі</emphasis></simpara> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>для продовження обробки і завершення встановлення.</para> + </section> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti12">Перш ніж ви почнете</title> + </info> + <para>Mageia-<версія>-netinstall-nonfree-<архітектура>.iso (раніше називався +boot-nonfree.iso) містить додаткові пропрієтарні драйвери пристроїв, які +можуть знадобитися для забезпечення працездатності вашого мережевого +пристрою, контролера дисків або, можливо, іншого пристрою.</para> + <note> + <simpara>Файлами Mageia-<версія>-netinstall-nonfree-<архітектура>.iso і +Mageia-<версія>-netinstall-<архітектура>.iso можна скористатися для +запуску встановлення з мережі за допомогою даних із незашифрованих дротових +або бездротових мереж (шифрованими мережами wifi та bluetooth скористатися +не можна).</simpara> + </note> + <warning> + <para>На відміну від встановлення з DVD або компакт-диска з портативною системою, +під час першої частини встановлення, <emphasis role="bold">Етапу +1</emphasis>, програма проситиме вас ввести певні дані. Під час цього етапу +клавіатура працюватиме у режимі <link +ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">американської +розкладки</link>. Це може бути дещо незручним, коли ви вводитимете назви або +шляхи.</para> + </warning> + <para>Отримати образи Mageia-<версія>-netinstall-nonfree-<архітектура>.iso і +Mageia-<версія>-netinstall-<архітектура>.iso можна <link +ns6:href="https://www.mageia.org/uk/downloads/">звідси</link>. Відповідний +пункт називається «Встановлення за допомогою мережі».</para> + <para>Ви можете отримати ці образи з будь-якого бажаного дзеркала зі списку на +сторінці <link +ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>. +Просто перейдіть до +шляхом <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename>, де +$ARCH має значення i586 або x86_64.</para> + <para>Отриманий образ можна записати на компакт-диск чи DVD або розмістити на +флешці USB, скориставшись настановами <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">звідси</link>.</para> + </section> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti3">Встановлення</title> + </info> + <para>Цей крок ще називають «Етап 1»</para> + <section> + <info> + <title>Ваш комп’ютер завантажується у режимі BIOS (його також називають MBR або +Master Boot Record)</title> + </info> + <para>Першим ви побачите таке:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../dx-help.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Під час завантаження ви можете вибрати пункт читання додаткової довідки, +натиснувши клавішу F2, і повернутися до екрана встановлення за допомогою +натискання клавіші F1. Якщо ви нічого не натиснете, завантаження +продовжуватиметься із типовими параметрами.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>Ваш комп’ютер завантажується у режимі UEFI</title> + </info> + <para>Першим ви побачите таке:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Скористайтеся клавішами зі стрілками, щоб вибрати пункт <guimenuitem>Start +Mageia n Install</guimenuitem>, і натисніть клавішу +<guibutton>Enter</guibutton>.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>У обох режимах</title> + </info> + <para>Далі, ви побачите таке:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Під час Етапу 1, на диск вашої системи не буде записано ніяких даних, отже +ви можете у будь-який момент припинити встановлення. Для цього просто +натисніть комбінацію клавіш <guibutton>Ctrl+Alt+Del</guibutton>.</para> + <para>Ви можете скористатися натисканням комбінації клавіш +<guibutton>Alt+F3</guibutton>, щоб ознайомитися із повідомленнями з журналу, +або натисканням комбінації клавіш <guibutton>Alt+F1</guibutton>, щоб +повернутися до екрана встановлення.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>Виберіть спосіб встановлення</title> + </info> + <para>Скористайтеся клавішами зі стрілками для пересування курсора вгору або вниз +списком, аж доки не буде позначено бажаний для вас варіант.</para> + <para>Якщо ви не знаєте, який з варіантів вибрати для <emphasis +role="bold">встановлення за допомогою мережі</emphasis>, виберіть варіант +<guimenu>FTP server</guimenu>.</para> + <para>У промислових мережах служби FTP та rsync може бути заблоковано, отже у +таких мережах варто скористатися варіантом <emphasis role="bold">HTTP +server</emphasis>.</para> + <para>Натискайте клавішу Tab, аж доки не буде позначено пункт +<guimenuitem>Ok</guimenuitem>, потім натисніть клавішу +<guibutton>Enter</guibutton>.</para> + <para>Встановлення з твердотільного диска або флешки USB описано нижче.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Вибір типу мережевого з’єднання (Selecting network connection type)</title> + </info> + <para>Якщо у системі є декілька мережевих карток, виберіть +відповідну. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>Якщо ви не знаєте, яку +картку вибрати, виберіть <emphasis role="bold">DHCP</emphasis></para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Встановлення назви вузла і назви домену (Setting host name and domain name)</title> + </info> + <para>Якщо не знаєте, що вибрати, не заповнюйте, просто виберіть «Ok»</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Проксі-сервер HTTP</title> + </info> + <para>Не заповнюйте, якщо не знаєте, що слід вказати.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Вибір сховища пакунків</title> + </info> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Якщо ви вирішите вказати дзеркало вручну, вам доведеться ввести шлях до +бажаного сховища пакунків. Це може виявитися доволі непростим завданням, +якщо ви користуєтеся клавіатурою без американської розкладки.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Виберіть пункту «Mageia» відкриє для вас список, з якого ви зможете вибрати +потрібний вам пункт, натискаючи клавіші зі стрілками вгору і вниз.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </listitem> + </itemizedlist> + <section> + <title>Визначення дзеркала вручну</title> + <para>Який би сервер ви не вибрали зі списку <link +ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">тут</link>, на ньому має +використовуватися та сама деревоподібна ієрархічна структура каталогів, +починаючи від каталогу «mageia» (або «Mageia»), що і на офіційних дзеркалах +сховищ Mageia. Це означає, що структура має бути такою: +.../mageia/distrib/<версія>/<архітектура></para> + <para>Відповідним записом (якщо використовується офіційне дзеркало) у полі "Mageia +directory" міг би бути такий запис:</para> + <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para> + <para>Іншим прикладом для Mageia 5 x86_64 є такий:</para> + <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para> + <para>На інших дзеркалах сховищ може бути інша структура каталогів. Відповідні +приклади показано на наведених нижче знімках:</para> + <para>Якщо вами було вибрано сервер HTTP:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Якщо вами було вибрано сервер FTP:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <title>Mageia n (вибір дзеркала зі списку)</title> + <para><itemizedlist><listitem><para>Якщо під час встановлення, пізніше, ви побачите багато повідомлень щодо +того, що програма не може знайти залежних пакунків, перезавантажте систему і +спробуйте вказати інше дзеркало сховища пакунків.</para></listitem><listitem><para>Після вибору сервера FTP ви побачите сторінку, за допомогою якої ви зможете +вказати ім’я користувача сервера та пароль, якщо для доступу до сервера +потрібні реєстраційні дані.</para></listitem><listitem><para>Після цього кроку розпочнеться <emphasis role="bold">Етап 2</emphasis> +встановлення.</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>Це перша сторінка Етапу 2, +див. «Встановлення — Етап 2» нижче:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + </section> + <section> + <info> + <title>Встановлення з жорсткого диска</title> + </info> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Якщо ви захочете встановити систему з твердотільного диска або флешки USB, +вам знадобляться дані щодо того, куди саме збережено файл iso. Спочатку +виберіть ваш твердотільний диск (або флешку USB).</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>а потім розділ на диску</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../bootimg8.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Далі, вкажіть каталог або назву файла образу iso. Залишити поле порожнім або +вказати каталог простіше, оскільки тоді засіб встановлення запропонує список +каталогів і файлів, з якого ви зможете вибрати потрібний файл за допомогою +пересування курсора клавішами зі стрілочками вгору і вниз, як це показано на +другому знімку.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + </section> + <section> + <info> + <title><jobtitle>Встановлення — Етап 2 </jobtitle></title> + </info> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>На першій сторінці буде показано повідомлення «Please choose a language to +use» («Будь ласка, виберіть мову, яку слід використовувати»). На +твердотільний диск ще нічого не буде записано. Якщо ви захочете +перезавантажити комп’ютер, перейдіть до віртуального термінала tty2 за +допомогою натискання комбінації клавіш Ctrl+Alt+F2 і натисніть комбінацію +клавіш Ctrl+Alt+Del. Натисніть комбінацію клавіш Ctrl+Alt+F7, якщо ви +передумаєте перезавантажувати комп’ютер.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Ця частина встановлення системи виконується так само, як описано <link +ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html">тут</link>. +Будь ласка, натисніть посилання, щоб продовжити ознайомлення із настановами, +замінивши, у разі потреби цифру «5» у адресі відкритої сторінки на номер +версії, яку ви встановлюєте.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section>
\ No newline at end of file |