aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/bootiso/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-09 00:32:38 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-01-09 00:32:38 +0200
commit2bcd6fc14fb18ee38e876a9c517de473a202b6c9 (patch)
tree519eec8df6ec10fca97853eaa12ff80941200f16 /docs/docs/stable/bootiso/uk
parent4fa59fe755674bf789d272ee671f26837bed2766 (diff)
downloadtools-2bcd6fc14fb18ee38e876a9c517de473a202b6c9.tar
tools-2bcd6fc14fb18ee38e876a9c517de473a202b6c9.tar.gz
tools-2bcd6fc14fb18ee38e876a9c517de473a202b6c9.tar.bz2
tools-2bcd6fc14fb18ee38e876a9c517de473a202b6c9.tar.xz
tools-2bcd6fc14fb18ee38e876a9c517de473a202b6c9.zip
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/uk')
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-intro.xml128
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage1.xml340
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage2.xml64
3 files changed, 532 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-intro.xml b/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-intro.xml
new file mode 100644
index 00000000..010b32e8
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-intro.xml
@@ -0,0 +1,128 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="uk" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+ <!-- 2018/05/18 apb: Created this xml, along with netInstall-stage1.xml and netInstall-stage2.xml to replace the previously single xml for NetInstall. -->
+<title>Вступ</title>
+
+ <section>
+ <title>Носії NetInstall</title>
+
+ <section>
+ <title>Опис</title>
+
+ <para>Ці мінімалістичні образи ISO мають такі характеристики:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>носії, розміром менше за 100 МБ зручні, якщо канал зв’язку у мережі є надто
+вузьким для отримання повноцінного образу DVD, на комп’ютерах без пристрою
+для читання DVD або на комп’ютерах, які не можуть завантажувати систему із
+флеш-диска USB.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>на носіях для встановлення міститься не більше даних, ніж це потрібно для а)
+запуску засобу встановлення <literal>DrakX</literal> і б) пошуку
+<literal>DrakX-installer-stage2</literal> та інших пакунків, які потрібні
+для продовження та завершення встановлення системи.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Потрібні пакунки програмного забезпечення можуть зберігатися на диску
+комп'ютера, локальному диску, диску у локальній мережі або сервері у
+інтернеті.</para>
+
+ <note>
+ <para>Підтримки встановлення за допомогою зашифрованого каналу wifi або bluetooth
+не передбачено.</para>
+ </note>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Доступність</title>
+
+ <para>Передбачено дві версії носія NetInstall:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">netinstall.iso</emphasis> — для тих, хто не хоче
+використовувати програмне забезпечення, яке не є вільним, у цьому образі
+міститься лише вільне програмне забезпечення.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">netinstall-nonfree.iso</emphasis> містить додаткові
+пропрієтарні драйвери пристроїв, які можуть знадобитися для забезпечення
+працездатності вашого мережевого пристрою, контролера дисків або, можливо,
+іншого пристрою.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Обома версіями можна скористатися у форматі окремих образів ISO для
+32-бітових та 64-бітових систем. Докладніше про це <link
+xlink:href="https://www.mageia.org/uk/downloads/">тут</link></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Приготування</title>
+
+ <para>Отриманий образ можна записати на компакт-диск чи DVD або розмістити на
+флешці USB, скориставшись настановами <here: <link
+xlink:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">звідси</link>.</para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Етапи встановлення</title>
+
+ <para>Встановлення виконується у два етапи:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Етап 1</emphasis> Це етап попереднього
+приготування. Вам слід визначити спосіб та параметри доступу до сховища
+файлів пакунків, які буде використано для встановлення. Якщо спосіб
+встановлення використовує певний сервер, буде задіяно параметри з'єднання із
+мережею.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Етап 2</emphasis> Етап самого встановлення, яке буде
+автоматично виконано після встановлення з'єднання зі сховищем файлів
+пакунків.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>Під час Етапу 1, на диск вашої системи не буде записано ніяких даних, отже
+ви можете у будь-який момент припинити встановлення. Для цього просто
+натисніть комбінацію клавіш <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap>
+<keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo>.</para>
+ </note>
+
+ <tip>
+ <para>Ви можете скористатися натисканням комбінації клавіш <keycombo>
+<keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo>, щоб ознайомитися із
+повідомленнями з журналу, або натисканням комбінації клавіш <keycombo>
+<keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </keycombo>, щоб повернутися до
+екрана встановлення.</para>
+ </tip>
+
+ <warning>
+ <para>На відміну від встановлення з DVD або компакт-диска з портативною системою,
+під час першої частини встановлення, <emphasis role="bold">Етапу
+1</emphasis>, програма проситиме вас ввести певні дані. Під час цього етапу
+клавіатура працюватиме у режимі <link
+xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">американської
+розкладки</link>. Це може бути дещо незручним, коли ви вводитимете назви або
+шляхи.</para>
+ </warning>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage1.xml b/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage1.xml
new file mode 100644
index 00000000..aaede8bc
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage1.xml
@@ -0,0 +1,340 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="uk" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+ <!-- 2018/05/18 apb: Created this xml, along with netInstall-intro.xml and netInstall-stage2.xml to replace the previously single xml for NetInstall. -->
+<!-- 2019/01/06 apb: typo 2.2.2) -->
+<title>Етап 1 (Етап дій до встановлення)</title>
+
+ <section>
+ <title>Завантаження</title>
+
+ <para>Вміст <emphasis>Вікна вітання</emphasis>, яке ви побачите після завантаження
+з вашого носія NetInstall, залежить від того, у якій системі відбувається
+завантаження — у системі з BIOS чи UEFI. Ознайомтеся із наведеними нижче
+знімками екрана:</para>
+
+ <figure>
+ <title>Вікно вітання BIOS</title>
+
+<mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../dx-help.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></figure>
+
+ <para>Під час завантаження ви можете вибрати пункт читання додаткової довідки,
+натиснувши клавішу <keycap>F2</keycap>, і повернутися до екрана встановлення
+за допомогою натискання клавіші <keycap>F1</keycap>. Якщо ви нічого не
+натиснете, завантаження продовжуватиметься із типовими параметрами.</para>
+
+ <figure>
+ <title>Вікно вітання UEFI</title>
+
+<mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../dx-welcome2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></figure>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Скористайтеся клавішами зі стрілками, щоб вибрати пункт <emphasis>Start
+Mageia Install</emphasis>, і натисніть клавішу <keycap>Enter</keycap>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Для обох систем, BIOS і UEFI, ви побачите контекстну підказку, яка
+повідомлятиме про виявлення пристроїв USB:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-01.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+
+ <section xreflabel="Installation Method" xml:id="installMethod">
+ <title>Спосіб встановлення</title>
+
+ <para>Далі, можна вибрати спосіб встановлення, за допомогою CDROM/HDD чи сервера
+(NFS, FTP або HTTP).</para>
+
+ <para>На цьому кроці ви також матимете можливість завантажити сторонні модулі.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-02.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Пересувайте позначення списком за допомогою клавіш зі стрілками вгору і
+вниз, аж доки не буде позначено пункт потрібного вам способу встановлення.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Натискайте клавішу <keycap>Tab</keycap>, аж доки не буде позначено пункт
+<emphasis>Ok</emphasis>, потім натисніть клавішу <keycap>Enter</keycap>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <section>
+ <title>Сервер</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Якщо ви не знаєте, який з варіантів вибрати для встановлення за допомогою
+мережі, виберіть варіант <emphasis>FTP server</emphasis>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>У промислових мережах служби FTP та rsync може бути заблоковано, отже у
+таких мережах варто скористатися варіантом <emphasis>HTTP server</emphasis>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Після вибору якогось із варіантів серверів, програма автоматично перейде до
+кроку, описаного у розділі <xref linkend="netConn"/>.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>CDROM/HDD</title>
+
+ <para>Якщо ви вибрали встановлення з CDROM або твердотільного накопичувача даних,
+буде виконано сканування пристроїв для зберігання даних:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-03.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Спочатку виберіть відповідний твердий диск (або флешку USB)</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-04.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Вкажіть відповідний розділ</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-05.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>А потім вкажіть назву каталогу або файла образу ISO</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Залишити поле порожнім або вказати каталог простіше, оскільки тоді засіб
+встановлення запропонує список каталогів і файлів, з якого ви зможете
+вибрати потрібний файл за допомогою пересування курсора клавішами зі
+стрілочками вгору і вниз, як це показано на другому наведеному нижче знімку.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-06.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-07.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Щойно буде надано дані щодо розташування ISO, на компакт-диску або
+твердотільному диску, ви автоматично перейдете до кроку, який описано у
+розділі <xref linkend="netStageTwo"/> (самого етапу встановлення).</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Завантаження сторонніх модулів</title>
+
+ <para>Якщо потрібно <emphasis>завантажити сторонні модулі</emphasis>, програма
+попросить вас вказати розташування каталогу, який містить ці модулі:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-08.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section xreflabel="Network Connection" xml:id="netConn">
+ <title>Мережеве з’єднання</title>
+
+ <section>
+ <title>Пристрій для з'єднання</title>
+
+ <para>Якщо вами на кроці вибору способу встановлення було вибрано варіант із
+серверами, програма попросить вас вибрати пристрій для з'єднання із мережею:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-09.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Тип з'єднання</title>
+
+ <para>Далі, слід буде вказати, якими будуть параметри адреси з'єднання — DHCP,
+Static (статична адреса) або ADSL:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-10.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Якщо ви не знаєте, що саме слід вибрати, ймовірно, слід спробувати типовий
+варіант (DHCP).</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Назви вузла і домену</title>
+
+ <para>Якщо потрібно, ви можете вказати назви вузла і домену:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-11.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Якщо ви не певні щодо вибору, ви можете просто не заповнювати це поле,
+позначити пункт <emphasis>Ok</emphasis> і натиснути клавішу
+<keycap>Enter</keycap>, щоб перейти до наступного кроку. У результаті ваших
+дій має бути активовано з'єднання із мережею.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Якщо ви використовуєте FTP або HTTP, програма автоматично перейде до кроку,
+описаного у розділі <xref linkend="netMirrors"/></emphasis>.</para>
+
+ <para>Якщо ви користуєтеся NFS, програма попросить вас вказати назву сервера NFS і
+каталогу, де міститься дистрибутив Mageia:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-12.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Після введення параметрів NFS, ви автоматично перейдете до кроку, який
+описано у розділі <xref linkend="netStageTwo"/> (самого етапу встановлення).</para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section xreflabel="Mirrors" xml:id="netMirrors">
+ <title>Дзеркала</title>
+
+ <para>Якщо ви користуєтеся FTP або HTTP, вам доведеться вказати дзеркало
+центрального сервера. Це можна зробити вручну або вибравши пункт зі списку.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-13.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <section>
+ <title>Вказати вручну</title>
+
+ <para>Зі списком доступних дзеркал можна ознайомитися <link
+xlink:href="http://mirrors.mageia.org/">тут</link></para>
+
+ <para>Який б дзеркало ви не вибрали, на ньому має використовуватися та сама
+деревоподібна ієрархічна структура каталогів, починаючи від каталогу
+«mageia» (або «Mageia»), що і на офіційних дзеркалах сховищ Mageia. Це
+означає, що структура має бути такою:
+.../mageia/distrib/&lt;версія&gt;/&lt;архітектура&gt;</para>
+
+ <para>Відповідним записом (якщо використовується офіційне дзеркало) у полі
+<emphasis>Mageia directory</emphasis> міг би бути такий запис:</para>
+
+ <para><filename>pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</filename></para>
+
+ <para>Іншим прикладом для Mageia 6 x86_64 є такий:</para>
+
+ <para><filename>pub/Mirrors/Mageia/distrib/6/x86_64</filename></para>
+
+ <para>На інших дзеркалах сховищ може бути інша структура каталогів. Відповідні
+приклади показано на наведених нижче знімках:</para>
+
+ <para>Якщо вами було вибрано сервер FTP:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-14.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Якщо вами було вибрано сервер HTTP:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-15.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Щойно буде надано відповідні дані, ви автоматично перейдете до кроку, який
+описано у розділі <xref linkend="netStageTwo"/> (самого етапу встановлення).</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Вибір зі списку</title>
+
+ <para>Якщо під час встановлення, пізніше, ви побачите багато повідомлень щодо
+того, що програма не може знайти залежних пакунків, перезавантажте систему і
+спробуйте вказати інше дзеркало сховища пакунків.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-16.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Після вибору сервера FTP ви побачите сторінку, за допомогою якої ви зможете
+вказати ім’я користувача сервера та пароль, якщо для доступу до сервера
+потрібні реєстраційні дані.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="../netInstall-17.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Щойно буде надано відповідні дані, ви автоматично перейдете до кроку, який
+описано у розділі <xref linkend="netStageTwo"/> (самого етапу встановлення).</para>
+ </section>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage2.xml b/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage2.xml
new file mode 100644
index 00000000..0ee38957
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage2.xml
@@ -0,0 +1,64 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="uk" xreflabel="Stage 2" xml:id="netStageTwo"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns6="http://docbook.org/ns/transclusion"
+ xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+ <!-- 2018/05/18 apb: Created this xml, along with netInstall-intro.xml and netInstall-stage1.xml to replace the previously single xml for NetInstall. -->
+<title>Етап 2 (Етап встановлення)</title>
+
+ <para>До цього кроку на диск вашого комп'ютера нічого не записуватиметься. Тому,
+якщо ви вирішите не встановлювати систему, можна безпечно перезавантажити
+комп'ютер: перейдіть до <literal>tty2</literal>, натиснувши комбінацію
+клавіш <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap>
+<keycap>F2</keycap> </keycombo>, натисніть <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap>
+<keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo> (або <keycombo>
+<keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F7</keycap> </keycombo>,
+щоб повернутися до встановлення, якщо ви знову передумали).</para>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupSCSI.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectInstallClass.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboard.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskPartitioning.xml"/>
+
+ <xi:include href="software.xml"/>
+
+ <xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="misc-params.xml"/>
+
+ <xi:include href="locale.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureServices.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectMouse.xml"/>
+
+ <xi:include href="soundConfig.xml"/>
+
+ <xi:include href="securityLevel.xml"/>
+
+ <xi:include href="firewall.xml"/>
+
+ <xi:include href="installUpdates.xml"/>
+
+ <xi:include href="exitInstall.xml"/>
+
+ <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
+</section>