diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-01-09 00:32:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-01-09 00:32:38 +0200 |
commit | 2bcd6fc14fb18ee38e876a9c517de473a202b6c9 (patch) | |
tree | 519eec8df6ec10fca97853eaa12ff80941200f16 /docs/docs/stable/bootiso/uk | |
parent | 4fa59fe755674bf789d272ee671f26837bed2766 (diff) | |
download | tools-2bcd6fc14fb18ee38e876a9c517de473a202b6c9.tar tools-2bcd6fc14fb18ee38e876a9c517de473a202b6c9.tar.gz tools-2bcd6fc14fb18ee38e876a9c517de473a202b6c9.tar.bz2 tools-2bcd6fc14fb18ee38e876a9c517de473a202b6c9.tar.xz tools-2bcd6fc14fb18ee38e876a9c517de473a202b6c9.zip |
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/uk')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-intro.xml | 128 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage1.xml | 340 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage2.xml | 64 |
3 files changed, 532 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-intro.xml b/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-intro.xml new file mode 100644 index 00000000..010b32e8 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-intro.xml @@ -0,0 +1,128 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="uk" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" + xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook"> + + + <!-- 2018/05/18 apb: Created this xml, along with netInstall-stage1.xml and netInstall-stage2.xml to replace the previously single xml for NetInstall. --> +<title>Вступ</title> + + <section> + <title>Носії NetInstall</title> + + <section> + <title>Опис</title> + + <para>Ці мінімалістичні образи ISO мають такі характеристики:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>носії, розміром менше за 100 МБ зручні, якщо канал зв’язку у мережі є надто +вузьким для отримання повноцінного образу DVD, на комп’ютерах без пристрою +для читання DVD або на комп’ютерах, які не можуть завантажувати систему із +флеш-диска USB.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>на носіях для встановлення міститься не більше даних, ніж це потрібно для а) +запуску засобу встановлення <literal>DrakX</literal> і б) пошуку +<literal>DrakX-installer-stage2</literal> та інших пакунків, які потрібні +для продовження та завершення встановлення системи.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Потрібні пакунки програмного забезпечення можуть зберігатися на диску +комп'ютера, локальному диску, диску у локальній мережі або сервері у +інтернеті.</para> + + <note> + <para>Підтримки встановлення за допомогою зашифрованого каналу wifi або bluetooth +не передбачено.</para> + </note> + </section> + + <section> + <title>Доступність</title> + + <para>Передбачено дві версії носія NetInstall:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><emphasis role="bold">netinstall.iso</emphasis> — для тих, хто не хоче +використовувати програмне забезпечення, яке не є вільним, у цьому образі +міститься лише вільне програмне забезпечення.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">netinstall-nonfree.iso</emphasis> містить додаткові +пропрієтарні драйвери пристроїв, які можуть знадобитися для забезпечення +працездатності вашого мережевого пристрою, контролера дисків або, можливо, +іншого пристрою.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Обома версіями можна скористатися у форматі окремих образів ISO для +32-бітових та 64-бітових систем. Докладніше про це <link +xlink:href="https://www.mageia.org/uk/downloads/">тут</link></para> + </section> + + <section> + <title>Приготування</title> + + <para>Отриманий образ можна записати на компакт-диск чи DVD або розмістити на +флешці USB, скориставшись настановами <here: <link +xlink:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">звідси</link>.</para> + </section> + </section> + + <section> + <title>Етапи встановлення</title> + + <para>Встановлення виконується у два етапи:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Етап 1</emphasis> Це етап попереднього +приготування. Вам слід визначити спосіб та параметри доступу до сховища +файлів пакунків, які буде використано для встановлення. Якщо спосіб +встановлення використовує певний сервер, буде задіяно параметри з'єднання із +мережею.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Етап 2</emphasis> Етап самого встановлення, яке буде +автоматично виконано після встановлення з'єднання зі сховищем файлів +пакунків.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <note> + <para>Під час Етапу 1, на диск вашої системи не буде записано ніяких даних, отже +ви можете у будь-який момент припинити встановлення. Для цього просто +натисніть комбінацію клавіш <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> +<keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo>.</para> + </note> + + <tip> + <para>Ви можете скористатися натисканням комбінації клавіш <keycombo> +<keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo>, щоб ознайомитися із +повідомленнями з журналу, або натисканням комбінації клавіш <keycombo> +<keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </keycombo>, щоб повернутися до +екрана встановлення.</para> + </tip> + + <warning> + <para>На відміну від встановлення з DVD або компакт-диска з портативною системою, +під час першої частини встановлення, <emphasis role="bold">Етапу +1</emphasis>, програма проситиме вас ввести певні дані. Під час цього етапу +клавіатура працюватиме у режимі <link +xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">американської +розкладки</link>. Це може бути дещо незручним, коли ви вводитимете назви або +шляхи.</para> + </warning> + </section> +</section> diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage1.xml b/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage1.xml new file mode 100644 index 00000000..aaede8bc --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage1.xml @@ -0,0 +1,340 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="uk" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" + xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook"> + + + + + <!-- 2018/05/18 apb: Created this xml, along with netInstall-intro.xml and netInstall-stage2.xml to replace the previously single xml for NetInstall. --> +<!-- 2019/01/06 apb: typo 2.2.2) --> +<title>Етап 1 (Етап дій до встановлення)</title> + + <section> + <title>Завантаження</title> + + <para>Вміст <emphasis>Вікна вітання</emphasis>, яке ви побачите після завантаження +з вашого носія NetInstall, залежить від того, у якій системі відбувається +завантаження — у системі з BIOS чи UEFI. Ознайомтеся із наведеними нижче +знімками екрана:</para> + + <figure> + <title>Вікно вітання BIOS</title> + +<mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../dx-help.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></figure> + + <para>Під час завантаження ви можете вибрати пункт читання додаткової довідки, +натиснувши клавішу <keycap>F2</keycap>, і повернутися до екрана встановлення +за допомогою натискання клавіші <keycap>F1</keycap>. Якщо ви нічого не +натиснете, завантаження продовжуватиметься із типовими параметрами.</para> + + <figure> + <title>Вікно вітання UEFI</title> + +<mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../dx-welcome2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></figure> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Скористайтеся клавішами зі стрілками, щоб вибрати пункт <emphasis>Start +Mageia Install</emphasis>, і натисніть клавішу <keycap>Enter</keycap>.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Для обох систем, BIOS і UEFI, ви побачите контекстну підказку, яка +повідомлятиме про виявлення пристроїв USB:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-01.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + + <section xreflabel="Installation Method" xml:id="installMethod"> + <title>Спосіб встановлення</title> + + <para>Далі, можна вибрати спосіб встановлення, за допомогою CDROM/HDD чи сервера +(NFS, FTP або HTTP).</para> + + <para>На цьому кроці ви також матимете можливість завантажити сторонні модулі.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-02.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Пересувайте позначення списком за допомогою клавіш зі стрілками вгору і +вниз, аж доки не буде позначено пункт потрібного вам способу встановлення.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Натискайте клавішу <keycap>Tab</keycap>, аж доки не буде позначено пункт +<emphasis>Ok</emphasis>, потім натисніть клавішу <keycap>Enter</keycap>.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <section> + <title>Сервер</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Якщо ви не знаєте, який з варіантів вибрати для встановлення за допомогою +мережі, виберіть варіант <emphasis>FTP server</emphasis>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>У промислових мережах служби FTP та rsync може бути заблоковано, отже у +таких мережах варто скористатися варіантом <emphasis>HTTP server</emphasis>.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Після вибору якогось із варіантів серверів, програма автоматично перейде до +кроку, описаного у розділі <xref linkend="netConn"/>.</para> + </section> + + <section> + <title>CDROM/HDD</title> + + <para>Якщо ви вибрали встановлення з CDROM або твердотільного накопичувача даних, +буде виконано сканування пристроїв для зберігання даних:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-03.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Спочатку виберіть відповідний твердий диск (або флешку USB)</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-04.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Вкажіть відповідний розділ</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-05.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>А потім вкажіть назву каталогу або файла образу ISO</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Залишити поле порожнім або вказати каталог простіше, оскільки тоді засіб +встановлення запропонує список каталогів і файлів, з якого ви зможете +вибрати потрібний файл за допомогою пересування курсора клавішами зі +стрілочками вгору і вниз, як це показано на другому наведеному нижче знімку.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-06.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-07.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Щойно буде надано дані щодо розташування ISO, на компакт-диску або +твердотільному диску, ви автоматично перейдете до кроку, який описано у +розділі <xref linkend="netStageTwo"/> (самого етапу встановлення).</para> + </section> + + <section> + <title>Завантаження сторонніх модулів</title> + + <para>Якщо потрібно <emphasis>завантажити сторонні модулі</emphasis>, програма +попросить вас вказати розташування каталогу, який містить ці модулі:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-08.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + </section> + + <section xreflabel="Network Connection" xml:id="netConn"> + <title>Мережеве з’єднання</title> + + <section> + <title>Пристрій для з'єднання</title> + + <para>Якщо вами на кроці вибору способу встановлення було вибрано варіант із +серверами, програма попросить вас вибрати пристрій для з'єднання із мережею:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-09.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + + <section> + <title>Тип з'єднання</title> + + <para>Далі, слід буде вказати, якими будуть параметри адреси з'єднання — DHCP, +Static (статична адреса) або ADSL:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-10.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Якщо ви не знаєте, що саме слід вибрати, ймовірно, слід спробувати типовий +варіант (DHCP).</para> + </section> + + <section> + <title>Назви вузла і домену</title> + + <para>Якщо потрібно, ви можете вказати назви вузла і домену:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-11.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Якщо ви не певні щодо вибору, ви можете просто не заповнювати це поле, +позначити пункт <emphasis>Ok</emphasis> і натиснути клавішу +<keycap>Enter</keycap>, щоб перейти до наступного кроку. У результаті ваших +дій має бути активовано з'єднання із мережею.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Якщо ви використовуєте FTP або HTTP, програма автоматично перейде до кроку, +описаного у розділі <xref linkend="netMirrors"/></emphasis>.</para> + + <para>Якщо ви користуєтеся NFS, програма попросить вас вказати назву сервера NFS і +каталогу, де міститься дистрибутив Mageia:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-12.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Після введення параметрів NFS, ви автоматично перейдете до кроку, який +описано у розділі <xref linkend="netStageTwo"/> (самого етапу встановлення).</para> + </section> + </section> + + <section xreflabel="Mirrors" xml:id="netMirrors"> + <title>Дзеркала</title> + + <para>Якщо ви користуєтеся FTP або HTTP, вам доведеться вказати дзеркало +центрального сервера. Це можна зробити вручну або вибравши пункт зі списку.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-13.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <section> + <title>Вказати вручну</title> + + <para>Зі списком доступних дзеркал можна ознайомитися <link +xlink:href="http://mirrors.mageia.org/">тут</link></para> + + <para>Який б дзеркало ви не вибрали, на ньому має використовуватися та сама +деревоподібна ієрархічна структура каталогів, починаючи від каталогу +«mageia» (або «Mageia»), що і на офіційних дзеркалах сховищ Mageia. Це +означає, що структура має бути такою: +.../mageia/distrib/<версія>/<архітектура></para> + + <para>Відповідним записом (якщо використовується офіційне дзеркало) у полі +<emphasis>Mageia directory</emphasis> міг би бути такий запис:</para> + + <para><filename>pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</filename></para> + + <para>Іншим прикладом для Mageia 6 x86_64 є такий:</para> + + <para><filename>pub/Mirrors/Mageia/distrib/6/x86_64</filename></para> + + <para>На інших дзеркалах сховищ може бути інша структура каталогів. Відповідні +приклади показано на наведених нижче знімках:</para> + + <para>Якщо вами було вибрано сервер FTP:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-14.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Якщо вами було вибрано сервер HTTP:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-15.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Щойно буде надано відповідні дані, ви автоматично перейдете до кроку, який +описано у розділі <xref linkend="netStageTwo"/> (самого етапу встановлення).</para> + </section> + + <section> + <title>Вибір зі списку</title> + + <para>Якщо під час встановлення, пізніше, ви побачите багато повідомлень щодо +того, що програма не може знайти залежних пакунків, перезавантажте систему і +спробуйте вказати інше дзеркало сховища пакунків.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-16.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Після вибору сервера FTP ви побачите сторінку, за допомогою якої ви зможете +вказати ім’я користувача сервера та пароль, якщо для доступу до сервера +потрібні реєстраційні дані.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="../netInstall-17.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Щойно буде надано відповідні дані, ви автоматично перейдете до кроку, який +описано у розділі <xref linkend="netStageTwo"/> (самого етапу встановлення).</para> + </section> + </section> +</section> diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage2.xml b/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage2.xml new file mode 100644 index 00000000..0ee38957 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/bootiso/uk/netInstall-stage2.xml @@ -0,0 +1,64 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="uk" xreflabel="Stage 2" xml:id="netStageTwo" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" + xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns6="http://docbook.org/ns/transclusion" + xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook"> + + + <!-- 2018/05/18 apb: Created this xml, along with netInstall-intro.xml and netInstall-stage1.xml to replace the previously single xml for NetInstall. --> +<title>Етап 2 (Етап встановлення)</title> + + <para>До цього кроку на диск вашого комп'ютера нічого не записуватиметься. Тому, +якщо ви вирішите не встановлювати систему, можна безпечно перезавантажити +комп'ютер: перейдіть до <literal>tty2</literal>, натиснувши комбінацію +клавіш <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> +<keycap>F2</keycap> </keycombo>, натисніть <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> +<keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo> (або <keycombo> +<keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F7</keycap> </keycombo>, +щоб повернутися до встановлення, якщо ви знову передумали).</para> + + <xi:include href="selectLanguage.xml"/> + + <xi:include href="acceptLicense.xml"/> + + <xi:include href="setupSCSI.xml"/> + + <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> + + <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> + + <xi:include href="diskPartitioning.xml"/> + + <xi:include href="software.xml"/> + + <xi:include href="addUser.xml"/> + + <xi:include href="configureX_chooser.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloader.xml"/> + + <xi:include href="misc-params.xml"/> + + <xi:include href="locale.xml"/> + + <xi:include href="configureServices.xml"/> + + <xi:include href="selectMouse.xml"/> + + <xi:include href="soundConfig.xml"/> + + <xi:include href="securityLevel.xml"/> + + <xi:include href="firewall.xml"/> + + <xi:include href="installUpdates.xml"/> + + <xi:include href="exitInstall.xml"/> + + <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> +</section> |