diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-02-23 20:34:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-02-23 20:34:43 +0200 |
commit | 89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f (patch) | |
tree | 3a8a398ff40d57cc86940f295c97509802935f32 /docs/docs/stable/bootiso/cs | |
parent | cd4e1a8183a04d6067bdfa2894b64da8ec339c93 (diff) | |
download | tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.gz tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.bz2 tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.xz tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.zip |
Create stable folder and move stable docs there
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/cs')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/cs/NetInstall-cover.xml | 39 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/cs/NetInstall.xml | 33 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/cs/bootIso.xml | 284 |
3 files changed, 356 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/cs/NetInstall-cover.xml b/docs/docs/stable/bootiso/cs/NetInstall-cover.xml new file mode 100644 index 00000000..66a26067 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/bootiso/cs/NetInstall-cover.xml @@ -0,0 +1,39 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="NetInstall"> + + <info> + <title>Instalace s velmi malým obrazem</title> + <cover> + <para role="tagline">Nástroj na instalaci Mageii pomocí vzdálených úložišť</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Texty a snímky obrazovky v této příručce jsou dostupné pod licencí CC BY-SA +3.0 <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>. + </para> + <para>Tato příručka byla vytvořena s pomocí <link +ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> vyvinutého <link +ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>em. + </para> + <para>Byla napsána dobrovolníky v jejich volném čase. Spojte se, prosím, s <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentačním +týmem</link>, pokud byste chtěli pomoci tuto příručku vylepšit.</para> + </cover> + </info> + <article> + +<xi:include href="bootIso.xml"></xi:include> + +</article> +</book> diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/cs/NetInstall.xml b/docs/docs/stable/bootiso/cs/NetInstall.xml new file mode 100644 index 00000000..1f4011c4 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/bootiso/cs/NetInstall.xml @@ -0,0 +1,33 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="Quick-Startup"> + <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> + --> +<info> + <title>Instalace s velmi malým obrazem</title> + + <cover> + <para><note> + <para>Nikdo se nepotká se všemi instalačními obrazovkami, které vidíte v této +příručce. Kterou obrazovku uvidíte, záleží na vašem vybavení počítače a na +volbách, které učiníte během instalace.</para> + </note></para> + + <para xml:id="CC_BY-SA">Texty a snímky obrazovky v této příručce jsou dostupné pod licencí CC BY-SA +3.0 <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> + + <para>Tato příručka byla vytvořena s pomocí <link +ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> vyvinutého <link +ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>em.</para> + + <para>Byla napsána dobrovolníky v jejich volném čase. Spojte se, prosím, s <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentačním +týmem</link>, pokud byste chtěli pomoci tuto příručku vylepšit.</para> + </cover> + </info> + + + + <xi:include href="bootIso.xml"/> + +</article> diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/cs/bootIso.xml b/docs/docs/stable/bootiso/cs/bootIso.xml new file mode 100644 index 00000000..10a4b184 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/bootiso/cs/bootIso.xml @@ -0,0 +1,284 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="SOME_UNIQUE_ID"> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti1">Instalace s velmi malým instalačním obrazem</title> + </info> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti2">Souhrn</title> + </info> + <para>Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso (dříve známé jako Boot.iso) je +malý obraz, který neobsahuje nic víc než to, co je potřeba ke spuštění +instalátoru drakx a nalezení buď: </para> + <itemizedlist> + <listitem> + <simpara><emphasis role="bold">internetové zdroje</emphasis> (nebo místní zrcadlo)</simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>obraz ISO na místním <emphasis role="bold">pevném disku</emphasis> nebo na +<emphasis role="bold">zařízení USB</emphasis></simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>Obraz ISO na <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara> + </listitem> + <listitem> + <simpara>obraz ISO na <emphasis role="bold">LAN</emphasis> (místní síti; local area +network)</simpara> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>pro pokračování a dokončení instalace.</para> + </section> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti12">Předtím než začnete</title> + </info> + <para>The Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (dříve známé jako +Boot.iso boot-nonfree.iso) obsahuje další soukromě vlastněné ovladače +zařízení, které mohou být požadovány pro vaše díťové zařízení, diskový +řadič, nebo možná jiné zařízení.</para> + <note> + <simpara>Soubory Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso a +Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso lze použít ke spuštění síťové +instalace přes drátovou nebo nešifrovanou Wi-Fi síť. (šifrovaná síť Wi-Fi +nebo bluetooth nejsou povoleny)</simpara> + </note> + <warning> + <para>Na rozdíl od instalace z DVD nebo LiveCDbudet během první fáze instalace, +<emphasis role="bold">Fáze 1</emphasis> požádáni o zadání některých +věcí. Během této fáze se bude vaše klávesnice chovat jako <link +ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">americká +klávesnice</link>. Toto může být, když potřebujete zapsat jména a cesty +velice matoucí.</para> + </warning> + <para>Soubory Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso a +Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso naleznete <link +ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">zde</link>. Říká se tomu +síťová instalace.</para> + <para>Také tyto obrazy můžete stáhnout z kteréhokoli zrcadla v seznamu <link +ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>. +Jednoduše sledujte +cestu <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename>, kdee +$ARCH je i586 nebo x86_64.</para> + <para>Po stažení obrazu tento vypalte na CD/DVD nebo, pokud dáváte přednost jeho +nahrání na zařízení USB, následujte pokyny <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">zde</link>.</para> + </section> + <section> + <info> + <title xml:id="bootIso-ti3">Instalace</title> + </info> + <para>Tento krok se také nazývá Fáze 1</para> + <section> + <info> + <title>Počítač se spustí v režimu BIOS (také nazývaném MBR, což je zkratka pro +Master Boot Record)</title> + </info> + <para>První obrazovka, která se objeví, je tato</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../dx-help.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Při zavádění můžete po stisknutí klávesy F2 číst pokročilou nápovědu. Do +obrazovky instalátoru se vrátíte stisknutím F1. Pokud si takto nezvolíte, +zavádění bude pokračovat s výchozím nastavením.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>Počítač se spustí v režimu UEFI</title> + </info> + <para>První obrazovka, která se objeví, je tato</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../dx-welcome2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Použijte klávesy šipek pro vybrání <guimenuitem>Spustit instalaci +Mageie</guimenuitem> a stiskněte klávesu <guibutton>Enter</guibutton>.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>V obou režimech</title> + </info> + <para>Pak můžete vidět tuto obrazovku:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Během fáze 1 nebude na váš pevný disk nic zapsáno, takže je bezpečné kdykoli +postup ukončit. Uděláte to stisknutím <guibutton>Ctrl+Alt+Del</guibutton>.</para> + <para>Můžete použít <guibutton>Alt+F3</guibutton> k přečtení si záznamů a +<guibutton>Alt+F1</guibutton> pro návrat do instalační obrazovky.</para> + </section> + <section> + <info> + <title>Vybrat způsob instalace</title> + </info> + <para>Použijte klávesy šipek pro pohyb dolů a nahoru v seznamu, dokud se +nezvýrazní váš způsob volby.</para> + <para>Pokud si nechcete vybrat <emphasis role="bold">síťovou instalaci</emphasis>, +zvolte <guimenu>Server FTP</guimenu>.</para> + <para>V podnikové síti mohou být FTP a rsync blokovány, takže v tomto případě je +dobrou volbou použití <emphasis role="bold">serveru HTTP</emphasis>.</para> + <para>Tiskněte klávesu tabulátoru, dokud není zvýrazněno +<guimenuitem>OK</guimenuitem>, a pak stiskněte <guibutton>Enter</guibutton>.</para> + <para>Pro instalaci z pevného disku nebo ze zařízení USB, viz níže.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Výběr typu síťového spojení</title> + </info> + <para>Pokud máte několik síťových karet, zvolte tu správnou. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>Pokud nevíte, kterou vybrat, vyberte <emphasis +role="bold">DHCP</emphasis></para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Nastavení názvu hostitele a doménového jména</title> + </info> + <para>Pokud nevíte, co dělat, ponechejte prázdné a vyberte OK</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Proxy HTTP</title> + </info> + <para>Ponechejte prázdné, pokud nevíte, co dělat</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <info> + <title>Vybrat zdroj</title> + </info> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Pokud si řeknete, že zrcadlo určíte ručně, musíte zadat cestu k +upřednostňovanému nosiči. To může být, pokud nemáte americkou klávesnici, +velice těžké.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Vybráním volby Mageia dostanete seznam, z něhož můžete vybírat pohybem +nahoru a dolů pomocí kláves šipek.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </listitem> + </itemizedlist> + <section> + <title>Zadat zrcadlo ručně</title> + <para>Jakýkoli si zvolíte server, uvedený <link +ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">zde</link>, má používat tutéž +stromovitou stavbu z "mageia" (nebo "Mageia"), jakou používají oficiální +zrcadla Mageii. To znamená .../mageia/distrib/<version>/<arch></para> + <para>Správné zadání (při používání oficiálního zrcadla) v poli "adresář Mageia" +níže, může být:</para> + <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para> + <para>Dalším příkladem pro Mageiu 5 x86_64 je:</para> + <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para> + <para>Jiná zrcadla mohou mít odlišnou stavbu a snímky obrazovky níže tyto příklady +ukazují:</para> + <para>Pokud zvolíte server HTTP:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Pokud zvolíte server FTP:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + <section> + <title>Mageia n (vybrání zrcadla ze seznamu)</title> + <para><itemizedlist><listitem><para>Pokud během instalace později dostanete spoustu chybových hlášení o +chybějících závislostech, proveďte restart a zkuste jiné zrcadlo.</para></listitem><listitem><para>Po vybrání serveru FTP dostanete obrazovku, kde můžete přidat přihlašovací +jméno a heslo, pokud je požadováno.</para></listitem><listitem><para>Po tomto kroku, <emphasis role="bold">Fáze 2</emphasis> bude nainstalována a +spuštěna</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>Toto je první obrazovka +Fáze, níéže se podívejte na Instalace - Fáze 2:</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + </section> + <section> + <info> + <title>Instalace z pevného disku</title> + </info> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Pokud si zvolíte instalaci z pevného disku nebo zařízení USB, musíte vědět, +kde je obraz ISO uložen. Nejprve vyberte svůj pevný disk (nebo zařízení USB)</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>a potom oddíl</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../bootimg8.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Potom vyberte adresář nebo název souboru ISO. Ponechání otevřené nebo +použití adresáře je lehčí, protože instalátor potom nabídne seznam adresářů +a souborů, ze kterého můžete vybírat pomocí kláves šipek nahoru a dolů, jak +je to zachyceno na druhém obrázku.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + </section> + <section> + <info> + <title><jobtitle>Instalace - Fáze 2 </jobtitle></title> + </info> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>První obrazovka, již nyní vidíte, je obrazovka "Vyberte, prosím, jazyk, +který se bude používat". Zatím ještě na váš pevný disk nic nebylo +zapsáno. Pokud chcete provést restart, jděte do tty2 stisknutím klávesové +zkratky Ctrl+Alt+F2 a stiskněte Ctrl+Alt+Del. (Ctrl+Alt+F7 vás vrátí zpět, +pokud změníte názor).</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Tato část instalace je stejná, jak je ukázáno v <link +ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html">http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html</link>. +Klepněte, prosím, na odkaz pro pokračování ve čtení a změňte číslo "5" v +adrese (URL) na vámi instalovanou verzi.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section>
\ No newline at end of file |