aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-04-22 19:46:03 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-04-22 19:46:03 +0300
commit75570e4ba7bf62f84bd3be0034f2c3791b490bea (patch)
tree538571bed9f0ef9447b79c79a55af9385bde3d9d
parent23153fee556c45c0cc660581c12ee401da10d2b4 (diff)
downloadtools-75570e4ba7bf62f84bd3be0034f2c3791b490bea.tar
tools-75570e4ba7bf62f84bd3be0034f2c3791b490bea.tar.gz
tools-75570e4ba7bf62f84bd3be0034f2c3791b490bea.tar.bz2
tools-75570e4ba7bf62f84bd3be0034f2c3791b490bea.tar.xz
tools-75570e4ba7bf62f84bd3be0034f2c3791b490bea.zip
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/pt_BR.po22
1 files changed, 20 insertions, 2 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po b/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po
index b3d64c43..69f73dad 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-22 01:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Filho <caffilhobr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/"
"mageia/language/pt_BR/)\n"
@@ -1382,6 +1382,11 @@ msgid ""
"\"bold\">/boot</emphasis> partition must NOT be set, otherwise your system "
"will be unbootable."
msgstr ""
+"Se você deseja usar criptografia em sua partição <emphasis role=\"bold\">/</"
+"emphasis>, você deve garantir que você tenha uma partição <emphasis role="
+"\"bold\">/ boot</emphasis> separada. A opção de criptografia para a partição "
+"<emphasis role=\"bold\"></emphasis>/ boot NÃO deve ser definida, caso "
+"contrário, o sistema não será inicializado."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake.xml:29
@@ -1390,6 +1395,9 @@ msgid ""
"partitions, change the filesystem of a partition or change its size and even "
"view their details before you start."
msgstr ""
+"Modifique o layout de seu disco(s) aqui. Você pode remover ou criar "
+"partições, alterar o sistema de arquivos de uma partição ou alterar seu "
+"tamanho e até mesmo visualizar seus detalhes antes de começar."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake.xml:34
@@ -1406,6 +1414,9 @@ msgid ""
"Take care with the <guibutton>Clear all</guibutton> option, use it only if "
"you are sure you want to wipe all partitions on the selected storage device."
msgstr ""
+"Tome cuidado com a opção <guibutton>Limpar tudo</guibutton>, use-o somente "
+"se tiver certeza de que deseja limpar todas as partições no dispositivo de "
+"armazenamento selecionado"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake.xml:43
@@ -1419,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake.xml:49
msgid "Continue until you have adjusted everything to your satisfaction."
-msgstr ""
+msgstr "Continue até que você tenha ajustado tudo para sua satisfação."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/diskdrake.xml:52
@@ -1490,6 +1501,8 @@ msgid ""
"The options available from those shown below will vary according to the "
"layout and content of your particular hard drive(s)."
msgstr ""
+"As opções disponíveis das mostradas abaixo irão variar de acordo com o "
+"layout e o conteúdo de seu (s) disco (s) rígido (s) específico (s)."
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:21
@@ -1583,6 +1596,11 @@ msgid ""
"clicking and dragging the gap between both partitions. See the following "
"screen-shot."
msgstr ""
+"Com esta opção, o instalador exibe a partição restante do Windows em azul "
+"claro e a partição Mageia proposta em azul escuro com os tamanhos "
+"pretendidos logo abaixo. Você tem a opção de modificar esses tamanhos "
+"clicando e arrastando a lacuna entre as duas partições. Veja a seguinte "
+"captura de tela."
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject>
#: en/doPartitionDisks.xml:76