diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-03-17 10:24:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-03-17 10:24:13 +0200 |
commit | 50693f2822cc52fe122b72c04c3e6c35460ea01f (patch) | |
tree | 3e3d6ac52fffe393715cde7ea749240a40c302de | |
parent | 2524544850a83fb43a12905cbf05c8dd067dfe4f (diff) | |
download | tools-50693f2822cc52fe122b72c04c3e6c35460ea01f.tar tools-50693f2822cc52fe122b72c04c3e6c35460ea01f.tar.gz tools-50693f2822cc52fe122b72c04c3e6c35460ea01f.tar.bz2 tools-50693f2822cc52fe122b72c04c3e6c35460ea01f.tar.xz tools-50693f2822cc52fe122b72c04c3e6c35460ea01f.zip |
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/pt_BR.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/pt_BR/netInstall-intro.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/pt_BR.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/pt_BR/DrakLive-cover.xml | 51 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/pt_BR/DrakLive.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/pt_BR/DrakX-cover.xml | 73 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/pt_BR/login.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/pt_BR/setupBootloader.xml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | plasma_json/po/json.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | plasma_json/po/pt_BR.po | 2 |
10 files changed, 60 insertions, 153 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/pt_BR.po b/docs/docs/stable/bootiso/pt_BR.po index 3798f40c..f616d9f8 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/pt_BR.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/pt_BR.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Denis Brandl <denisbr@gmail.com>, 2019 # 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2019 # lrampazzo <lrampazzo@gmail.com>, 2021 +# Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" -"Last-Translator: lrampazzo <lrampazzo@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/MageiaLinux/" "teams/9361/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -127,7 +128,7 @@ msgid "" "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " "USB stick." msgstr "" -"Menos de 120 MB e são convenientes se a largura de banda for muito baixa " +"menos de 120 MB e são convenientes se a largura de banda for muito baixa " "para baixar um DVD completo, ou se você tiver um PC sem uma unidade de DVD " "ou não conseguir inicializar a partir de um pendrive." diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/pt_BR/netInstall-intro.xml b/docs/docs/stable/bootiso/pt_BR/netInstall-intro.xml index d3900798..1da6812b 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/pt_BR/netInstall-intro.xml +++ b/docs/docs/stable/bootiso/pt_BR/netInstall-intro.xml @@ -11,7 +11,7 @@ <para>Essas ISOs mínimas contêm:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Menos de 120 MB e são convenientes se a largura de banda for muito baixa + <para>menos de 120 MB e são convenientes se a largura de banda for muito baixa para baixar um DVD completo, ou se você tiver um PC sem uma unidade de DVD ou não conseguir inicializar a partir de um pendrive.</para> </listitem> diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po b/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po index b9058b7f..1fb5721a 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po +++ b/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po @@ -9,10 +9,11 @@ # 0ff1bb82b239377c0e501bd7ef909ffe_5dd6a88 <b540bc7f8bba02a4e77b4237091f7f15_537816>, 2017-2018 # danilo freitas <danilo.gomes.freitas@gmail.com>, 2019 # Denis Brandl <denisbr@gmail.com>, 2019 +# lrampazzo <lrampazzo@gmail.com>, 2020 # 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2013 # 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2013-2019 # Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2017 -# Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2017,2019-2020 +# Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2017,2019-2021 # 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2013 # Paulo Henrique de Sousa <simbios.devs@gmail.com>, 2016 # Rodrigo Piñero <rodrigo.pinero@yahoo.com.br>, 2016,2020 @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-10 13:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-25 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 22:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/" "mageia/language/pt_BR/)\n" @@ -1893,13 +1894,12 @@ msgstr "<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>" #. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><date> #: en/DrakLive-cover.xml:11 en/DrakX-cover.xml:9 msgid "05 December 2020" -msgstr "" +msgstr "05 de dezembro de 2020" #. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><revremark> #: en/DrakLive-cover.xml:12 en/DrakX-cover.xml:10 -#, fuzzy msgid "Mageia 8" -msgstr "Mageia 5" +msgstr "Mageia 8" #. type: Content of: <book><info><cover><para> #: en/DrakLive-cover.xml:16 en/DrakX-cover.xml:14 @@ -2576,6 +2576,11 @@ msgid "" "<imagedata align=\"center\" fileref=\"live-installUpdates.png\" format=\"png" "\"/> </imageobject>" msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" +"\"dx2-installUpdates.png\" format=\"png\" revision=\"1\" xml:id=" +"\"installUpdates-im1\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " +"<imagedata align=\"center\" fileref=\"live-installUpdates.png\" format=\"png" +"\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/installUpdates.xml:39 @@ -2650,13 +2655,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/login.xml:16 -#, fuzzy msgid "" "You can find further documentation in <link ns6:href=\"https://wiki.mageia." "org/en/Main_Page\">the Mageia wiki</link>." msgstr "" -"Você pode encontrar mais documentação <link xmlns:ns0=\"http://www.w3." -"org/1999/xlink\" ns0:href=\"../../installer/\">no wiki da Mageia</link>." +"Você pode encontrar documentação adicional na <link ns6:href=\"https://wiki." +"mageia.org/en/Main_Page\">wiki da Mageia</link>." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/media_selection.xml:10 @@ -4651,6 +4655,11 @@ msgid "" "machine for instance, then the rEFInd option will not be displayed/available " "to you." msgstr "" +"Por favor observe que para ser capaz de usar a opção <literal>rEFInd</" +"literal>, uma Partição de Sistema EFI instalada deve corresponder à " +"arquitetura do seu sistema: se você tem uma Partição de Sistema EFI de 32 " +"bits instalada em uma máquina de 64 bits, então a opção rEFInd não será " +"mostrada nem estará disponível para você." #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/setupBootloader.xml:75 @@ -4687,6 +4696,9 @@ msgid "" "can be chosen for both <literal>Legacy MBR/BIOS</literal> systems and " "<literal>UEFI</literal> systems." msgstr "" +"<guimenuitem>GRUB2</guimenuitem> (com menu gráfico ou textual), pode ser " +"escolhido por ambos sistemas <literal>Legado MBR/BIOS</literal> e sistemas " +"<literal>UEFI</literal>." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:98 @@ -4694,6 +4706,8 @@ msgid "" "<guimenuitem>rEFInd</guimenuitem> (with a graphical menu) is an alternative " "option solely for use with <literal>UEFI</literal> systems." msgstr "" +"<guimenuitem>rEFInd</guimenuitem> (com um menu gráfico) é uma opção " +"alternativa apenas para uso com sistemas <literal>UEFI</literal>." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:105 @@ -4888,7 +4902,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:195 msgid "<emphasis role=\"bold\">Install in /EFI/BOOT.</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Instalar em /EFI/BOOT.</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:196 en/setupBootloader.xml:239 @@ -5053,6 +5067,8 @@ msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader5.png\" align=\"center" "\"/> </imageobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader5.png\" align=\"center" +"\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:290 @@ -5505,12 +5521,3 @@ msgstr "" "O próximo passo é a cópia de arquivos para o disco rígido. Este processo " "deve demorar um pouco para ser concluído. Quando estiver terminando, você " "verá brevemente uma tela em branco - isso é normal." - -#~ msgid "March 2016" -#~ msgstr "Março de 2016" - -#~ msgid "February 2014" -#~ msgstr "Fevereiro 2014" - -#~ msgid "Mageia 4" -#~ msgstr "Mageia 4" diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/DrakLive-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/DrakLive-cover.xml index 0eadbac4..cf1e48db 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/DrakLive-cover.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/DrakLive-cover.xml @@ -1,80 +1,47 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<book version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="DrakLive-installer" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xml:id="DrakLive-installer" version="5.0" xml:lang="pt_BR"> - - <info> <!--2018/02/19 apb: Disabled setupBootloaderAddEntry.xml because I have included it at the end of setupBootloader.xml--> <!--2018/03/24 apb: Disabled doPartitionDisks.xml, ask_mntpoint_s.xml, takeOverHdConfirm.xml, diskdrake.xml and formatPartitions.xml because I have grouped them together under diskPartitioning.xml (as per DrakX)--> <title>Instalação do LIVE CD</title> - <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> - <revhistory> <revision> - <date>Março de 2016</date> - - <revremark>Mageia 5</revremark> + <date>05 de dezembro de 2020</date> + <revremark>Mageia 8</revremark> </revision> </revhistory> - <cover> <para role="tagline">A documentação oficial para Mageia</para> - <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Os textos e imagens deste manual estão disponíveis sob a licença CC BY-SA 3.0 <link ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> - <para>Este manual foi produzido com a ajuda de <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> desenvolvido por <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para> - <para>Ele foi escrito por voluntários em seu tempo livre. Entre em contato com a <link ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Equipe de Documentação</link>, se você deseja ajudar a melhorar este manual.</para> </cover> </info> - <article> <title>Instalação do LIVE CD</title> - - <para><note> - <para>Ninguém vai ver todas as telas do instalador mostradas neste manual. As + <para><note><para>Ninguém vai ver todas as telas do instalador mostradas neste manual. As telas que você verá dependem de seu hardware e as escolhas que você faz -durante a instalação.</para> - </note></para> - +durante a instalação.</para></note></para> <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - <xi:include href="bootLive.xml"/> - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> - <xi:include href="bestTime.xml"/> - <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/> - <xi:include href="testing.xml"/> - <xi:include href="diskPartitioning.xml"/> - - <!-- <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> @@ -86,19 +53,13 @@ durante a instalação.</para> <xi:include href="formatPartitions.xml"/> --> <xi:include href="unused.xml"/> - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <!-- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> --> <xi:include href="reboot.xml"/> - <xi:include href="addUser.xml"/> - <xi:include href="login.xml"/> - <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> </article> -</book> +</book>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/DrakLive.xml b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/DrakLive.xml index dcb6e60b..f368b094 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/DrakLive.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/DrakLive.xml @@ -70,10 +70,10 @@ Documentação </link>, se você quiser ajudar a melhorar este manual.</para> <xi:include href="diskdrake.xml"/> - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> + <xi:include href="formatPartitions.xml"/> --> +<xi:include href="unused.xml"/> - <xi:include href="unused.xml"/> --> -<xi:include href="setupBootloader.xml"/> + <xi:include href="setupBootloader.xml"/> diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/DrakX-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/DrakX-cover.xml index e3ae98ee..4dff50a1 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/DrakX-cover.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/DrakX-cover.xml @@ -1,61 +1,35 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> - -<!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> -<book version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="Quick-Startup" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" - xmlns:ns62="http://docbook.org/ns/transclusion" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns62="http://docbook.org/ns/transclusion" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="Quick-Startup"> <info> <title>Instalando com DrakX</title> - <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> - <revhistory> <revision> - <date>Fevereiro 2014</date> - - <revremark>Mageia 4</revremark> + <date>05 de dezembro de 2020</date> + <revremark>Mageia 8</revremark> </revision> </revhistory> - <cover> <para role="tagline">A documentação oficial para Mageia</para> - <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Os textos e imagens deste manual estão disponíveis sob a licença CC BY-SA 3.0 <link ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> - <para>Este manual foi produzido com a ajuda de <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> desenvolvido por <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para> - <para>Ele foi escrito por voluntários em seu tempo livre. Entre em contato com a <link ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Equipe de Documentação</link>, se você deseja ajudar a melhorar este manual.</para> </cover> </info> - <article> - - - - - - <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before--> <!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> <!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> @@ -63,37 +37,22 @@ Documentação</link>, se você deseja ajudar a melhorar este manual.</para> <!--2013-12-08 add soundConfig.xml --> <!--2019-01-12 apb: add graphicalConfiguration.xml to group the 3 configureX xml's. --> <title>Instalando com DrakX</title> - - <para><note> - <para>Ninguém vai ver todas as telas do instalador mostradas neste manual. As + <para><note><para>Ninguém vai ver todas as telas do instalador mostradas neste manual. As telas que você verá dependem de seu hardware e as escolhas que você faz -durante a instalação.</para> - </note></para> - +durante a instalação.</para></note></para> - <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> --> <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - <xi:include href="installer.xml"/> - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - <xi:include href="setupSCSI.xml"/> - <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> - <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> --> <!-- <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> @@ -121,19 +80,13 @@ durante a instalação.</para> <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/> --> <xi:include href="diskPartitioning.xml"/> - <xi:include href="software.xml"/> - - <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml"> </xi:include> --> <xi:include href="addUser.xml"/> - <xi:include href="graphicalConfiguration.xml"/> - - <!-- <xi:include href="configureX_card_list.xml"/> @@ -141,11 +94,8 @@ durante a instalação.</para> <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> --> <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - - <!-- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> --> <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml"> @@ -155,33 +105,22 @@ durante a instalação.</para> <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> <xi:include href="misc-params.xml"/> - <xi:include href="locale.xml"/> - - <!-- <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> <xi:include href="selectCountry.xml"/> --> <xi:include href="configureServices.xml"/> - <xi:include href="selectMouse.xml"/> - <xi:include href="soundConfig.xml"/> - <xi:include href="securityLevel.xml"/> - <xi:include href="firewall.xml"/> - - <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml"> </xi:include> --> <xi:include href="installUpdates.xml"/> - <xi:include href="exitInstall.xml"/> - <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> </article> -</book> +</book>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/login.xml b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/login.xml index 055eeb2e..77b68844 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/login.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/login.xml @@ -16,7 +16,6 @@ fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/></imageobject> encontrará com a área de trabalho do KDE Plasma ou GNOME carregada, dependendo da mídia de instalação que você usou. Agora você pode começar a usar e aproveitar sua instalação da Mageia.</para> - <para>Você pode encontrar mais documentação <link -xmlns:ns0="http://www.w3.org/1999/xlink" ns0:href="../../installer/">no wiki -da Mageia</link>.</para> -</section>
\ No newline at end of file + <para>Você pode encontrar documentação adicional na <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Main_Page">wiki da Mageia</link>.</para> +</section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/setupBootloader.xml index 366d3da7..d49a774c 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/setupBootloader.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/setupBootloader.xml @@ -69,11 +69,11 @@ http://www.rodsbooks.com/refind/</para> </listitem> </itemizedlist> <note> - <para>Please note that in order to be able to use the <literal>rEFInd</literal> -option, an installed EFI System Partition must match your system -architecture: if you have a 32bit EFI System Partition installed on a 64bit -machine for instance, then the rEFInd option will not be displayed/available -to you.</para> + <para>Por favor observe que para ser capaz de usar a opção +<literal>rEFInd</literal>, uma Partição de Sistema EFI instalada deve +corresponder à arquitetura do seu sistema: se você tem uma Partição de +Sistema EFI de 32 bits instalada em uma máquina de 64 bits, então a opção +rEFInd não será mostrada nem estará disponível para você.</para> </note> </section> </section> @@ -93,13 +93,13 @@ fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject> <para><emphasis role="bold">Para usar Bootloader</emphasis></para> <itemizedlist> <listitem> - <para><guimenuitem>GRUB2</guimenuitem> (with either a graphical or a text menu), -can be chosen for both <literal>Legacy MBR/BIOS</literal> systems and -<literal>UEFI</literal> systems.</para> + <para><guimenuitem>GRUB2</guimenuitem> (com menu gráfico ou textual), pode ser +escolhido por ambos sistemas <literal>Legado MBR/BIOS</literal> e sistemas +<literal>UEFI</literal>.</para> </listitem> <listitem> - <para><guimenuitem>rEFInd</guimenuitem> (with a graphical menu) is an alternative -option solely for use with <literal>UEFI</literal> systems.</para> + <para><guimenuitem>rEFInd</guimenuitem> (com um menu gráfico) é uma opção +alternativa apenas para uso com sistemas <literal>UEFI</literal>.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -185,7 +185,7 @@ fileref="live-rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject></mediaobject> partition.</emphasis></para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Install in /EFI/BOOT.</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Instalar em /EFI/BOOT.</emphasis></para> <para>This option installs the bootloader in the /EFI/BOOT directory of the ESP (EFI System Partition). This can be useful when:</para> <para>(a) Installing onto a removable drive (e.g. a USB stick) that can be removed diff --git a/plasma_json/po/json.pot b/plasma_json/po/json.pot index e0b0eb5d..607f28e3 100644 --- a/plasma_json/po/json.pot +++ b/plasma_json/po/json.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia json files translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-17 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/plasma_json/po/pt_BR.po b/plasma_json/po/pt_BR.po index 534b9838..2450d1d4 100644 --- a/plasma_json/po/pt_BR.po +++ b/plasma_json/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia json files translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-12 08:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 07:35+0000\n" "Last-Translator: Nícolas Lavinicki <nclavinicki@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/pt_BR/)\n" |