aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-03-10 15:12:32 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-03-10 15:12:32 +0200
commit430692228d277a68594daa1c9d3b5d4b79702829 (patch)
tree07ad1e2f08d2fe4bc7dc28db71ca42674f7ecf56
parentadca63af629a2c3756e72a2d513129c71264067c (diff)
downloadtools-430692228d277a68594daa1c9d3b5d4b79702829.tar
tools-430692228d277a68594daa1c9d3b5d4b79702829.tar.gz
tools-430692228d277a68594daa1c9d3b5d4b79702829.tar.bz2
tools-430692228d277a68594daa1c9d3b5d4b79702829.tar.xz
tools-430692228d277a68594daa1c9d3b5d4b79702829.zip
Update Croatian translation
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/hr.po98
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/hr/bootIso.xml78
2 files changed, 99 insertions, 77 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/hr.po b/docs/docs/stable/bootiso/hr.po
index 7b1b5f05..d169aa6d 100644
--- a/docs/docs/stable/bootiso/hr.po
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/hr.po
@@ -3,11 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Mageia Boot ISO Help package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-23 19:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-06 19:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/bootIso.xml:3
msgid "Installation with a tiny boot image"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacija sa malenom boot slikom"
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/bootIso.xml:7
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#: en/bootIso.xml:21
msgid "the ISO image on a <emphasis role=\"bold\">CD/DVD ROM</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "the ISO slika na <emphasis role=\"bold\">CD/DVD ROM-u</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#: en/bootIso.xml:25
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/bootIso.xml:29
msgid "to continue and complete the install."
-msgstr ""
+msgstr "za nastavak i završetak instalacije."
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/bootIso.xml:33
@@ -110,6 +111,9 @@ msgid ""
"Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso <link ns6:href=\"https://www."
"mageia.org/en/downloads/\">here</link>. It is called Network Installation."
msgstr ""
+"Možete naći Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso iMageia-&lt;"
+"version>-netinstall-&lt;arch>.iso <link ns6:href=\"https://www.mageia.org/en/"
+"downloads/\">ovdje</link>. Zove se mrežna instalacija."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/bootIso.xml:57
@@ -119,6 +123,10 @@ msgid ""
"</link>. Just follow the path <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/"
"images/</filename> where $ARCH is i586 or x86_64."
msgstr ""
+"Također možete preuzeti ove slike sa bil kojeg zrcala sa liste <link ns6:"
+"href=\"http://mirrors.mageia.org/\">http://mirrors.mageia.org/</link>. Samo "
+"slijedite putanju <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</"
+"filename> gdje je $ARCH i586 ili x86_64"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/bootIso.xml:62
@@ -127,6 +135,9 @@ msgid ""
"on a USB stick, follow the instructions <link ns6:href=\"https://wiki.mageia."
"org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick\">here</link>."
msgstr ""
+"Nakon preuzimanja slike, snimite je na CD/DVD, ili je stavite na USB stick "
+"slijedeći naputke <link ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/"
+"Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick\">ovdje."
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/bootIso.xml:67
@@ -152,7 +163,7 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:78
msgid "../dx-help.png"
-msgstr ""
+msgstr "../dx-help.png"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:81
@@ -212,7 +223,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><info><title>
#: en/bootIso.xml:116
msgid "Choose the installation method"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite metodu instalacije"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:118
@@ -227,6 +238,8 @@ msgid ""
"If you don't know what to choose for a <emphasis role=\"bold\">Network "
"Installation</emphasis>, choose <guimenu>FTP server</guimenu>."
msgstr ""
+"Ako ne znate što izabrati za <emphasis role=\"bold\">Mrežnu instalaciju</"
+"emphasis>, izaberite <guimenu>FTP poslužitelj</guimenu>."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:122
@@ -245,22 +258,22 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:127
msgid "For an installation from hard disk or USB stick, see below."
-msgstr ""
+msgstr "Za instalaciju sa tvrdog diska ili USB-a, vidi ispod."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:130
msgid "../Boot-iso02.png"
-msgstr ""
+msgstr "../Boot-iso02.png"
#. type: Content of: <section><section><section><info><title>
#: en/bootIso.xml:136
msgid "Selecting network connection type"
-msgstr ""
+msgstr "Odabirem vrstu mrežne veze"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:139
msgid "../Boot-iso03.png"
-msgstr ""
+msgstr "../Boot-iso03.png"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:138
@@ -269,26 +282,29 @@ msgid ""
"\"mediaobject\" id=\"0\"/>If you don't know what to choose, choose <emphasis "
"role=\"bold\">DHCP</emphasis>"
msgstr ""
+"Ako imate nekolko mrežnih kartica, izaberite pravu. <placeholder type="
+"\"mediaobject\" id=\"0\"/>Ako ne znate što izabrati, izaberite <emphasis "
+"role=\"bold\">DHCP</emphasis>"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:142
msgid "../Boot-iso04.png"
-msgstr ""
+msgstr "../Boot-iso04.png"
#. type: Content of: <section><section><section><info><title>
#: en/bootIso.xml:148
msgid "Setting host name and domain name"
-msgstr ""
+msgstr "Postavite ima računala i domene"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:150
msgid "If you don't know what to do: leave it blank and select \"Ok\""
-msgstr ""
+msgstr "Ako ne znate što učiniti: ostavite prazno i odaberite \"U redu\""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:153
msgid "../Boot-iso05.png"
-msgstr ""
+msgstr "../Boot-iso05.png"
#. type: Content of: <section><section><section><info><title>
#: en/bootIso.xml:159
@@ -298,17 +314,17 @@ msgstr "HTTP proxy"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:161
msgid "Leave blank if you don't know what to do"
-msgstr ""
+msgstr "Ostavite prazno ako ne znate što učiniti"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:164
msgid "../Boot-iso06.png"
-msgstr ""
+msgstr "../Boot-iso06.png"
#. type: Content of: <section><section><section><info><title>
#: en/bootIso.xml:170
msgid "Select a medium"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite medij"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootIso.xml:174
@@ -317,6 +333,8 @@ msgid ""
"to your preferred medium. This can be very hard if you don't have an "
"American keyboard."
msgstr ""
+"Ako odlučite odrediti zrcalo ručno, morati ćete utipkati putanju do vašeg "
+"željenog medija. To može biti vrlo teško ako nemate američku tipkovnicu."
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootIso.xml:179
@@ -328,12 +346,12 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:182
msgid "../Boot-iso07.png"
-msgstr ""
+msgstr "../Boot-iso07.png"
#. type: Content of: <section><section><section><section><title>
#: en/bootIso.xml:188
msgid "Specify the mirror manually"
-msgstr ""
+msgstr "Odredite zrcalo ručno"
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:189
@@ -350,22 +368,26 @@ msgid ""
"A correct entry (when using an official mirror) in the \"Mageia directory\" "
"field below, could be:"
msgstr ""
+"Ispravan unos (kada koristite službeno zrcalo) u \"Mageia direktorij\" polje "
+"ispod, može biti:"
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:195
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis>"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:196
msgid "Another example for Mageia 5 x86_64 would be:"
-msgstr ""
+msgstr "Još jedan primjer za Mageia 5 x86_64 bio bi:"
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:197
msgid "<emphasis role=\"bold\">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>."
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:198
@@ -377,27 +399,27 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:200
msgid "If you chose a HTTP server:"
-msgstr ""
+msgstr "Ako odaberete HTTP poslužitelj:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:203
msgid "../Boot-iso08.png"
-msgstr ""
+msgstr "../Boot-iso08.png"
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:206
msgid "If you chose a FTP server:"
-msgstr ""
+msgstr "Ako odaberete FTP poslužitelj:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:209
msgid "../boot-iso19.png"
-msgstr ""
+msgstr "../boot-iso19.png"
#. type: Content of: <section><section><section><section><title>
#: en/bootIso.xml:214
msgid "Mageia n (selecting a mirror from the list)"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia n (odabir zrcala sa liste)"
#. type: Content of: <section><section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/bootIso.xml:215
@@ -423,17 +445,17 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:218
msgid "../boot-iso8.png"
-msgstr ""
+msgstr "../boot-iso8.png"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:218
msgid "../boot-iso9.png"
-msgstr ""
+msgstr "../boot-iso9.png"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:218
msgid "../boot-iso10.png"
-msgstr ""
+msgstr "../boot-iso10.png"
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:218
@@ -446,17 +468,17 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:222
msgid "../boot-iso11.png"
-msgstr ""
+msgstr "../boot-iso11.png"
#. type: Content of: <section><section><section><info><title>
#: en/bootIso.xml:229
msgid "Installation from Hard disk"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacija sa tvrdog diska"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:233
msgid "../boot-iso12.png"
-msgstr ""
+msgstr "../boot-iso12.png"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:236
@@ -464,21 +486,23 @@ msgid ""
"If you choose to install from hard disk or USB stick, you must know where "
"the iso file is saved. First, select your hard drive (or USB stick)"
msgstr ""
+"Ako odaberete instalaciju sa tvrdog diska ili USB-a, morate znati gdje je "
+"spremljena iso slika. Najprije, odaberite vaš tvrdi disk (ili USB)"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:241
msgid "../boot-iso16.png"
-msgstr ""
+msgstr "../boot-iso16.png"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:244
msgid "and then the partition"
-msgstr ""
+msgstr "i zatim particiju"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:247
msgid "../bootimg8.png"
-msgstr ""
+msgstr "../bootimg8.png"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/bootIso.xml:250
@@ -492,12 +516,12 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:256
msgid "../Bootimg9.png"
-msgstr ""
+msgstr "../Bootimg9.png"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/bootIso.xml:261
msgid "../Bootimg10.png"
-msgstr ""
+msgstr "../Bootimg10.png"
#. type: Content of: <section><section><info><title>
#: en/bootIso.xml:268
@@ -541,7 +565,7 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/NetInstall-cover.xml:17
msgid "../mageia-2013.png"
-msgstr ""
+msgstr "../mageia-2013.png"
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/NetInstall-cover.xml:21 en/NetInstall.xml:12
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/hr/bootIso.xml b/docs/docs/stable/bootiso/hr/bootIso.xml
index 05f611ba..b2dc8636 100644
--- a/docs/docs/stable/bootiso/hr/bootIso.xml
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/hr/bootIso.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="hr" xml:id="SOME_UNIQUE_ID">
<info>
- <title xml:id="bootIso-ti1">Installation with a tiny boot image</title>
+ <title xml:id="bootIso-ti1">Instalacija sa malenom boot slikom</title>
</info>
<section>
<info>
@@ -18,13 +18,13 @@ drakx installer and find either: </para>
<emphasis role="bold">USB sticku</emphasis></simpara>
</listitem>
<listitem>
- <simpara>the ISO image on a <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara>
+ <simpara>the ISO slika na <emphasis role="bold">CD/DVD ROM-u</emphasis></simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>the ISO image on a <emphasis role="bold">lan</emphasis> (local area network)</simpara>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>to continue and complete the install.</para>
+ <para>za nastavak i završetak instalacije.</para>
</section>
<section>
<info>
@@ -48,19 +48,18 @@ ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">American
keyboard</link>. This can be very confusing when you need to type names and
paths.</para>
</warning>
- <para>You can find the Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso and
-Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso <link
-ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">here</link>. It is called
-Network Installation.</para>
- <para>You can also download these images from whatever mirror you want in this
-list <link
+ <para>Možete naći Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso
+iMageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso <link
+ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">ovdje</link>. Zove se mrežna
+instalacija.</para>
+ <para>Također možete preuzeti ove slike sa bil kojeg zrcala sa liste <link
ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>.
-Just follow the
-path <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename> where
-$ARCH is i586 or x86_64.</para>
- <para>After downloading the image, burn it on a CD/DVD or, if you prefer to put it
-on a USB stick, follow the instructions <link
-ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">here</link>.</para>
+Samo slijedite putanju
+<filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename> gdje je $ARCH
+i586 ili x86_64</para>
+ <para>Nakon preuzimanja slike, snimite je na CD/DVD, ili je stavite na USB stick
+slijedeći naputke <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">ovdje.</para>
</section>
<section>
<info>
@@ -112,17 +111,17 @@ any point to quit. You can do so by pressing
</section>
<section>
<info>
- <title>Choose the installation method</title>
+ <title>Izaberite metodu instalacije</title>
</info>
<para>Use the arrow keys to move down and up the list, until your method of choice
is highlighted.</para>
- <para>If you don't know what to choose for a <emphasis role="bold">Network
-Installation</emphasis>, choose <guimenu>FTP server</guimenu>.</para>
+ <para>Ako ne znate što izabrati za <emphasis role="bold">Mrežnu
+instalaciju</emphasis>, izaberite <guimenu>FTP poslužitelj</guimenu>.</para>
<para>On an enterprise network, FTP and rsync may be blocked, so using <emphasis
role="bold">HTTP server</emphasis> is a good choice in this case.</para>
<para>Press the tab key until <guimenuitem>Ok</guimenuitem> is highlighted and
then press <guibutton>enter</guibutton>.</para>
- <para>For an installation from hard disk or USB stick, see below.</para>
+ <para>Za instalaciju sa tvrdog diska ili USB-a, vidi ispod.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/>
@@ -131,10 +130,10 @@ then press <guibutton>enter</guibutton>.</para>
</section>
<section>
<info>
- <title>Selecting network connection type</title>
+ <title>Odabirem vrstu mrežne veze</title>
</info>
- <para>If you have several network cards, choose the right one. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>If you don't know what to choose, choose
-<emphasis role="bold">DHCP</emphasis></para>
+ <para>Ako imate nekolko mrežnih kartica, izaberite pravu. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>Ako ne znate što izabrati, izaberite <emphasis
+role="bold">DHCP</emphasis></para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/>
@@ -143,9 +142,9 @@ then press <guibutton>enter</guibutton>.</para>
</section>
<section>
<info>
- <title>Setting host name and domain name</title>
+ <title>Postavite ima računala i domene</title>
</info>
- <para>If you don't know what to do: leave it blank and select "Ok"</para>
+ <para>Ako ne znate što učiniti: ostavite prazno i odaberite "U redu"</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/>
@@ -156,7 +155,7 @@ then press <guibutton>enter</guibutton>.</para>
<info>
<title>HTTP proxy</title>
</info>
- <para>Leave blank if you don't know what to do</para>
+ <para>Ostavite prazno ako ne znate što učiniti</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/>
@@ -165,13 +164,12 @@ then press <guibutton>enter</guibutton>.</para>
</section>
<section>
<info>
- <title>Select a medium</title>
+ <title>Odaberite medij</title>
</info>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>If you choose to specify the mirror manually, you'll have to type the path
-to your preferred medium. This can be very hard if you don't have an
-American keyboard.</para>
+ <para>Ako odlučite odrediti zrcalo ručno, morati ćete utipkati putanju do vašeg
+željenog medija. To može biti vrlo teško ako nemate američku tipkovnicu.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Selecting the "Mageia" option will give you a list you can choose from by
@@ -184,25 +182,25 @@ moving up and down with the arrow keys.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<section>
- <title>Specify the mirror manually</title>
+ <title>Odredite zrcalo ručno</title>
<para>Whichever server you choose, listed <link
ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">here</link>, it should use the same
tree-like structure from "mageia" (or "Mageia") as used by the official
Mageia mirrors. That means .../mageia/distrib/&lt;version>/&lt;arch></para>
- <para>A correct entry (when using an official mirror) in the "Mageia directory"
-field below, could be:</para>
+ <para>Ispravan unos (kada koristite službeno zrcalo) u "Mageia direktorij" polje
+ispod, može biti:</para>
<para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para>
- <para>Another example for Mageia 5 x86_64 would be:</para>
+ <para>Još jedan primjer za Mageia 5 x86_64 bio bi:</para>
<para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para>
<para>Other mirrors may have a different structure and the screenshots below show
such examples:</para>
- <para>If you chose a HTTP server:</para>
+ <para>Ako odaberete HTTP poslužitelj:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>If you chose a FTP server:</para>
+ <para>Ako odaberete FTP poslužitelj:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="../boot-iso19.png"/>
@@ -210,7 +208,7 @@ such examples:</para>
</mediaobject>
</section>
<section>
- <title>Mageia n (selecting a mirror from the list)</title>
+ <title>Mageia n (odabir zrcala sa liste)</title>
<para><itemizedlist><listitem><para>If you get a lot of missing dependency errors later in the install, reboot
and try a different mirror.</para></listitem><listitem><para>After choosing an FTP server, you get a screen where you can add a login
name and password if required.</para></listitem><listitem><para>After this step, <emphasis role="bold">Stage 2</emphasis> will be installed
@@ -225,21 +223,21 @@ screen, see Installing - Stage 2 below:</para>
</section>
<section>
<info>
- <title>Installation from Hard disk</title>
+ <title>Instalacija sa tvrdog diska</title>
</info>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="../boot-iso12.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>If you choose to install from hard disk or USB stick, you must know where
-the iso file is saved. First, select your hard drive (or USB stick)</para>
+ <para>Ako odaberete instalaciju sa tvrdog diska ili USB-a, morate znati gdje je
+spremljena iso slika. Najprije, odaberite vaš tvrdi disk (ili USB)</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="../boot-iso16.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>and then the partition</para>
+ <para>i zatim particiju</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="../bootimg8.png"/>