diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-03-04 10:16:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-03-04 10:16:32 +0200 |
commit | adca63af629a2c3756e72a2d513129c71264067c (patch) | |
tree | 618970935269e9fe21c5c63508f50ed53802acf6 | |
parent | 8f617ebf9d35a05b90f004e2019adda7def0ed54 (diff) | |
download | tools-adca63af629a2c3756e72a2d513129c71264067c.tar tools-adca63af629a2c3756e72a2d513129c71264067c.tar.gz tools-adca63af629a2c3756e72a2d513129c71264067c.tar.bz2 tools-adca63af629a2c3756e72a2d513129c71264067c.tar.xz tools-adca63af629a2c3756e72a2d513129c71264067c.zip |
Update Croatian translation
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/hr.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/hr/addUser.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/hr/bootLive.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/hr/chooseDesktop.xml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/hr/configureX_chooser.xml | 30 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/hr/diskdrake.xml | 16 |
6 files changed, 96 insertions, 48 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/hr.po b/docs/docs/stable/installer/hr.po index 8769d075..302958cf 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/hr.po +++ b/docs/docs/stable/installer/hr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-25 07:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-03 17:14+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/hr/)\n" @@ -304,6 +304,8 @@ msgid "" "Any user you add while installing Mageia, will have a both read and write " "protected home directory (umask=0027)." msgstr "" +"Bilo koji korisnik kojeg dodate tijekom instalacije Mageie, imati će imati " +"će osobni direktorij zaštićen za pisanje i čitanje (umask=0027)." #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/addUser.xml:63 @@ -312,6 +314,9 @@ msgid "" "emphasis> step during the install. Choose <emphasis>User management</" "emphasis>." msgstr "" +"Možete dodati sve dodatne korisnike u <emphasis>Konfiguracija- Sažetak</" +"emphasis> koraku tijekom instalacije . Odaberite <emphasis>Upravljanje " +"korisnicima</emphasis>." #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/addUser.xml:66 @@ -669,7 +674,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/bootLive.xml:29 msgid "In UEFI mode" -msgstr "" +msgstr "U UEFI načinu rada" #. type: Content of: <section><section><mediaobject> #: en/bootLive.xml:29 @@ -691,6 +696,8 @@ msgid "" "You have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to " "process the installation (second choice)." msgstr "" +"Imate samo izbor između pokretanja Mageie u Live načinu rada (prvi izbor) " +"ili instalacijski proces (drugi izbor)." #. type: Content of: <section><section><para> #: en/bootLive.xml:30 @@ -707,6 +714,9 @@ msgid "" "and keyboard, then the processes differ, with <link linkend=\"testing" "\">additional steps in Live mode</link>." msgstr "" +"U svakom slučaju, prvi koraci će biti izbor jezika, vremenska zona i " +"tipkovnica, tada se proces razlikuje, sa <link linkend=\"testing\">dodatnim " +"koracima u Live načinu rada</link>." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/chooseDesktop.xml:3 @@ -750,6 +760,13 @@ msgid "" "<application>LXDE</application> desktop is lighter than the previous two, " "sporting less eye candy and fewer packages installed by default." msgstr "" +"Odaberite želite li upotrebljavati <application>KDE</application> ili " +"<application>Gnome</application> radno okruženje.Oba dolaze sa korisnim " +"programima i alatima. Označite <guilabel>Prilagođeno</guilabel> ako ne " +"želite koristiti nijedan ili oba, ili ako želite nešto drugo osim zadanog " +"izbora softwarea za ova radna okruženja. <application>LXDE</application> " +"radno okruženje je laganije nego prethodna dva, ali je manje oku privlačan " +"sa manje paketa instaliranih na početku." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/choosePackageGroups.xml:3 @@ -1054,6 +1071,15 @@ msgid "" "see that <application>DrakX</application> didn't make a choice, or if you " "think the choice is incorrect." msgstr "" +"Bez obzira koje grafičko okruženje ( također poznato i kao desktop " +"okruženje) izaberete za prvu instalaciju<application>Mageie</application>, " +"svi su bazirani na grafičkom sučelju zvanom <acronym>X Window System</" +"acronym>, ili jednostavno <acronym>X</acronym>. Da bi <acronym>KDE</" +"acronym>, <acronym>Gnome</acronym>,<acronym>LXDE</acronym> ili bilo koje " +"drugo grafičke sučelje radilo zadovoljavajuće slijedeće <acronym>X</acronym> " +"postavke moraju biti ispravne.Izaberite ispravne postavke ako vidite da " +"<application>DrakX</application> nije napravio izbor, ili ako mislite da je " +"izbor neispravan." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/configureX_chooser.xml:31 @@ -1061,6 +1087,8 @@ msgid "" "<emphasis><guibutton>Graphic card</guibutton></emphasis>: Choose your card " "from the list if needed." msgstr "" +"<emphasis><guibutton>Grafička kartica</guibutton></emphasis>: Izaberite vašu " +"grafičku karticu sa liste ako je potrebno." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/configureX_chooser.xml:37 @@ -1083,6 +1111,8 @@ msgid "" "<emphasis><guibutton>Resolution</guibutton></emphasis>: Set the desired " "resolution and color depth of your monitor here." msgstr "" +"<emphasis><guibutton>Razlučivost</guibutton></emphasis>: Ovdje postavite " +"željenu razlučivost i dubinu boja." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/configureX_chooser.xml:56 @@ -1103,6 +1133,8 @@ msgid "" "<emphasis><guibutton>Options</guibutton></emphasis>: Here you can choose to " "enable or disable various options." msgstr "" +"<emphasis><guibutton>Opcije</guibutton></emphasis>: Ovdje možete izabrati " +"omogućavanje ili onemogućavanje raznih opcija." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/configureX_monitor.xml:18 @@ -1138,6 +1170,9 @@ msgid "" "png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"configureX_monitor-im1\"/> </" "imageobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-configureX_monitor." +"png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"configureX_monitor-im1\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_monitor.xml:42 @@ -1165,7 +1200,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_monitor.xml:55 msgid "<emphasis>Plug 'n Play</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis>Plug 'n Play</emphasis>" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_monitor.xml:58 @@ -1216,7 +1251,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/diskdrake.xml:6 msgid "Custom disk partitioning with DiskDrake" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeno particioniranje diska pomoću DiskDrakea" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:10 @@ -1242,6 +1277,9 @@ msgid "" "partitions, change the filesystem of a partition or change its size and even " "view what is in them before you start." msgstr "" +"Ovdje prilagodite raspored svojih disk(ova). Možete ukloniti ili napraviti " +"particije, promijeniti datotečni sustav particije ili promijeniti njenu " +"veličinu i čak i vidjeti što je na njima prije nego počnete." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake.xml:28 @@ -1256,6 +1294,8 @@ msgid "" "Push <guibutton>Clear all</guibutton> to wipe all partitions on the selected " "storage device" msgstr "" +"Pritisnite <guibutton>Očisti sve</guibutton> za brisanje svih particija na " +"odabranom uređaju za pohranu" #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake.xml:33 @@ -1270,12 +1310,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake.xml:38 msgid "Continue until you adjusted everything to your wishes." -msgstr "" +msgstr "Nastavite dok ne prilagodite sve sukladno svojim željama." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake.xml:40 msgid "Click <guibutton>Done</guibutton> when you're ready." -msgstr "" +msgstr "Kliknite na <guibutton>Učinjeno</guibutton> kada ste spremni." #. type: Content of: <section><note><para> #: en/diskdrake.xml:43 @@ -1292,11 +1332,15 @@ msgid "" "\"><imagedata align=\"center\" fileref=\"live-diskdrake2.png\"/></" "imageobject>" msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"><imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png" +"\" align=\"center\"/></imageobject><imageobject condition=\"live" +"\"><imagedata align=\"center\" fileref=\"live-diskdrake2.png\"/></" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><note><para> #: en/diskdrake.xml:46 msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" -msgstr "" +msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <section><note><para> #: en/diskdrake.xml:49 @@ -1313,6 +1357,10 @@ msgid "" "\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" +"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" +"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/doPartitionDisks.xml:7 diff --git a/docs/docs/stable/installer/hr/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/hr/addUser.xml index 3df333d3..3b4861c2 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/hr/addUser.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/hr/addUser.xml @@ -58,11 +58,11 @@ tekstualnom polju.</para> </listitem> </itemizedlist> <note> - <para>Any user you add while installing Mageia, will have a both read and write -protected home directory (umask=0027).</para> - <para>You can add all extra needed users in the <emphasis>Configuration - -Summary</emphasis> step during the install. Choose <emphasis>User -management</emphasis>.</para> + <para>Bilo koji korisnik kojeg dodate tijekom instalacije Mageie, imati će imati +će osobni direktorij zaštićen za pisanje i čitanje (umask=0027).</para> + <para>Možete dodati sve dodatne korisnike u <emphasis>Konfiguracija- +Sažetak</emphasis> koraku tijekom instalacije . Odaberite +<emphasis>Upravljanje korisnicima</emphasis>.</para> <para>Dozvole pristupa također se mogu promjeniti nakon instlacije.</para> </note> </section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/hr/bootLive.xml b/docs/docs/stable/installer/hr/bootLive.xml index 5ce162da..c792a09f 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/hr/bootLive.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/hr/bootLive.xml @@ -20,10 +20,10 @@ server, select one of the installation sources available on the server with this option.</para></listitem><listitem><para>F5 - Driver. Yes or No. The system is aware about the presence of an optional disk with a driver update and will require its insertion during installation process.</para></listitem><listitem><para>F6 - Kernel options. This is a way to specify options according to your -hardware and the drivers to use.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">In UEFI mode</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png" -align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>First screen while booting on UEFI system from disk</para></caption></mediaobject><para>You have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to -process the installation (second choice).</para><para>If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a +hardware and the drivers to use.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">U UEFI načinu rada</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png" +align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>First screen while booting on UEFI system from disk</para></caption></mediaobject><para>Imate samo izbor između pokretanja Mageie u Live načinu rada (prvi izbor) +ili instalacijski proces (drugi izbor).</para><para>If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a duplicata of the previous lines suffixed with "USB". You have to choose -them.</para><para>In each case, the first steps will be the same to choose language, timezone -and keyboard, then the processes differ, with <link -linkend="testing">additional steps in Live mode</link>.</para></section></section>
\ No newline at end of file +them.</para><para>U svakom slučaju, prvi koraci će biti izbor jezika, vremenska zona i +tipkovnica, tada se proces razlikuje, sa <link linkend="testing">dodatnim +koracima u Live načinu rada</link>.</para></section></section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/hr/chooseDesktop.xml b/docs/docs/stable/installer/hr/chooseDesktop.xml index b6cf0db8..6d52a79b 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/hr/chooseDesktop.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/hr/chooseDesktop.xml @@ -17,11 +17,11 @@ installation. The slide show can be disabled by pressing the <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-chooseDesktop.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> or -<application>Gnome</application> desktop environment. Both come with a full -set of useful applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if -you want to use neither or both, or if you want something other than the -default software choices for these desktop environments. The -<application>LXDE</application> desktop is lighter than the previous two, -sporting less eye candy and fewer packages installed by default.</para> + <para>Odaberite želite li upotrebljavati <application>KDE</application> ili +<application>Gnome</application> radno okruženje.Oba dolaze sa korisnim +programima i alatima. Označite <guilabel>Prilagođeno</guilabel> ako ne +želite koristiti nijedan ili oba, ili ako želite nešto drugo osim zadanog +izbora softwarea za ova radna okruženja. <application>LXDE</application> +radno okruženje je laganije nego prethodna dva, ali je manje oku privlačan +sa manje paketa instaliranih na početku.</para> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/hr/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/hr/configureX_chooser.xml index d249349f..5461a6ae 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/hr/configureX_chooser.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/hr/configureX_chooser.xml @@ -12,20 +12,20 @@ align="center" format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"> </imagedata> </imageobject></mediaobject> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">No matter which graphical environment (also known as desktop environment) -you chose for this install of <application>Mageia</application>, they are -all based on a graphical user interface system called <acronym>X Window -System</acronym>, or simply <acronym>X</acronym>. So in order for -<acronym>KDE</acronym>, <acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> or -any other graphical environment to work well, the following -<acronym>X</acronym> settings need to be correct. Choose the correct -settings if you can see that <application>DrakX</application> didn't make a -choice, or if you think the choice is incorrect.</para> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Bez obzira koje grafičko okruženje ( također poznato i kao desktop +okruženje) izaberete za prvu instalaciju<application>Mageie</application>, +svi su bazirani na grafičkom sučelju zvanom <acronym>X Window +System</acronym>, ili jednostavno <acronym>X</acronym>. Da bi +<acronym>KDE</acronym>, <acronym>Gnome</acronym>,<acronym>LXDE</acronym> ili +bilo koje drugo grafičke sučelje radilo zadovoljavajuće slijedeće +<acronym>X</acronym> postavke moraju biti ispravne.Izaberite ispravne +postavke ako vidite da <application>DrakX</application> nije napravio izbor, +ili ako mislite da je izbor neispravan.</para> <itemizedlist> <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Graphic card</guibutton></emphasis>: Choose your card -from the list if needed.</para> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Grafička kartica</guibutton></emphasis>: Izaberite vašu +grafičku karticu sa liste ako je potrebno.</para> </listitem> <listitem> @@ -41,8 +41,8 @@ horizontal and vertical refresh rates of your monitor.</para> </listitem> <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Resolution</guibutton></emphasis>: Set the desired -resolution and color depth of your monitor here.</para> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Razlučivost</guibutton></emphasis>: Ovdje postavite +željenu razlučivost i dubinu boja.</para> </listitem> <listitem> @@ -57,8 +57,8 @@ available</emphasis></para> </listitem> <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Options</guibutton></emphasis>: Here you can choose to -enable or disable various options.</para> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Opcije</guibutton></emphasis>: Ovdje možete izabrati +omogućavanje ili onemogućavanje raznih opcija.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/hr/diskdrake.xml b/docs/docs/stable/installer/hr/diskdrake.xml index c5769a18..9465b63d 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/hr/diskdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/hr/diskdrake.xml @@ -4,7 +4,7 @@ <!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6 Lebarhon 20170902 added SC--> -<title xml:id="diskdrake-ti1">Custom disk partitioning with DiskDrake</title> +<title xml:id="diskdrake-ti1">Prilagođeno particioniranje diska pomoću DiskDrakea</title> </info> <mediaobject> <imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png" @@ -16,20 +16,20 @@ must ensure that you have a separate <literal>/boot</literal> partition. The encryption option for the <literal>/boot</literal> partition must NOT be set, otherwise your system will be unbootable.</para> </warning> - <para xml:id="diskdrake-pa3" revision="2">Adjust the layout of your disk(s) here. You can remove or create -partitions, change the filesystem of a partition or change its size and even -view what is in them before you start.</para> + <para xml:id="diskdrake-pa3" revision="2">Ovdje prilagodite raspored svojih disk(ova). Možete ukloniti ili napraviti +particije, promijeniti datotečni sustav particije ili promijeniti njenu +veličinu i čak i vidjeti što je na njima prije nego počnete.</para> <para xml:id="diskdrake-pa4" revision="1">There is a tab for every detected hard disk or other storage device, like an USB key. For example sda, sdb and sdc if there are three of them. </para> - <para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Push <guibutton>Clear all</guibutton> to wipe all partitions on the selected -storage device</para> + <para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Pritisnite <guibutton>Očisti sve</guibutton> za brisanje svih particija na +odabranom uređaju za pohranu</para> <para xml:id="diskdrake-pa6" revision="1">For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe it. <guibutton>Toggle to expert mode</guibutton> (or <guibutton>Expert mode</guibutton>) gives some more tools like to add a label or to choose a partition type. </para> - <para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">Continue until you adjusted everything to your wishes.</para> - <para xml:id="diskdrake-pa7" revision="1">Click <guibutton>Done</guibutton> when you're ready.</para> + <para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">Nastavite dok ne prilagodite sve sukladno svojim željama.</para> + <para xml:id="diskdrake-pa7" revision="1">Kliknite na <guibutton>Učinjeno</guibutton> kada ste spremni.</para> <note> <para>If you are installing Mageia on an UEFI system, check that an ESP (EFI System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see below)</para> |