aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-08 09:47:07 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-08 09:47:07 +0200
commit2137e0a6b60925275c3d7fb0cbb67a8de097e062 (patch)
treebecf1e691683bd211fde33620b0d55d868010c1b
parent0f5fe51f6ba7151efe4074574839a670da656f85 (diff)
downloadtools-2137e0a6b60925275c3d7fb0cbb67a8de097e062.tar
tools-2137e0a6b60925275c3d7fb0cbb67a8de097e062.tar.gz
tools-2137e0a6b60925275c3d7fb0cbb67a8de097e062.tar.bz2
tools-2137e0a6b60925275c3d7fb0cbb67a8de097e062.tar.xz
tools-2137e0a6b60925275c3d7fb0cbb67a8de097e062.zip
Update Swedish translation
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/sv.po31
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/sv/netInstall-intro.xml87
2 files changed, 33 insertions, 85 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/sv.po b/docs/docs/stable/bootiso/sv.po
index d60d5b2d..bf8e3e1c 100644
--- a/docs/docs/stable/bootiso/sv.po
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Translators:
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019
# Michael Eklund <willard@null.net>, 2020
-# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2020
+# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
"sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -118,27 +118,19 @@ msgstr "De här minimala ISO-filerna innehåller:"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/netInstall-intro.xml:12
-#, fuzzy
msgid ""
"less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a "
"full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a "
"USB stick."
msgstr ""
-"mindre än 100 MB och är mer anpassad om bandbredden är begränsad för att "
-"ladda ner en full DVD, eller om din PC saknar en DVD, och inte kan starta "
-"från ett USB-minne."
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/netInstall-intro.xml:17
-#, fuzzy
msgid ""
"no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> "
"installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other "
"packages that are needed to continue and complete the install."
msgstr ""
-"Endast det som behövs för att a) starta <literal>DrakX</literal> "
-"installeraren och b) att hitta <literal>steg 2 av DrakX</literal> och andra "
-"paket som behövs för att fortsätta och slutföra installationen."
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/netInstall-intro.xml:23
@@ -156,9 +148,8 @@ msgstr "Tillgänglighet"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/netInstall-intro.xml:28
-#, fuzzy
msgid "There are two versions of the NetInstall media:"
-msgstr "Det finns två media-versioner av NetInstall."
+msgstr "Det finns två versioner av mediet för att installera via nätverket:"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/netInstall-intro.xml:31
@@ -224,7 +215,6 @@ msgstr "Installationen utförs i två steg."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/netInstall-intro.xml:55
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation "
"stage. You will need to provide the method and details for accessing the "
@@ -233,10 +223,6 @@ msgid ""
"network can be a WiFi connection with WEP or WPA2 encryption (though please "
"be mindful of the Warning below regarding keyboard input)."
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">Steg 1</emphasis>Det här är för-installationen. Du "
-"måste ange hur man kommer åt filerna på det media som innehåller "
-"installationsfilerna. Om du installerar via nätverk så kommer en "
-"nätverksanslutning att upprättas."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/netInstall-intro.xml:64
@@ -251,28 +237,20 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/netInstall-intro.xml:70
-#, fuzzy
msgid ""
"During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to "
"quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></"
"keycombo>."
msgstr ""
-"Under steg 1 skrivs inget på din hårddisk, därför kan du avbryta när du "
-"vill. Det gör du genom att trycka på <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> "
-"<keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo>."
#. type: Content of: <section><section><tip><para>
#: en/netInstall-intro.xml:75
-#, fuzzy
msgid ""
"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to "
"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></"
"keycombo> to return to the installer screen."
msgstr ""
-"Du kan använda <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </"
-"keycombo> för att läsa loggarna och <keycombo> <keycap>Alt</keycap> "
-"<keycap>F1</keycap> </keycombo> för att återvända till installationsskärmen."
#. type: Content of: <section><section><warning><para>
#: en/netInstall-intro.xml:78
@@ -759,6 +737,3 @@ msgstr ""
"Ingen kommer att se alla installerarens skärmbilder som du ser i den här "
"handboken. Vilka skärmbilder som just du kommer att se beror på din hårdvara "
"och vilka val du gör under installationen."
-
-#~ msgid "Installation via encrypted wifi or bluetooth is not supported."
-#~ msgstr "Installation via krypterat wifi eller bluetooth stöds inte."
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/sv/netInstall-intro.xml b/docs/docs/stable/bootiso/sv/netInstall-intro.xml
index 68a69f48..38523e32 100644
--- a/docs/docs/stable/bootiso/sv/netInstall-intro.xml
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/sv/netInstall-intro.xml
@@ -1,119 +1,92 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="sv" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
- xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="sv">
+
-
<!-- 2018/05/18 apb: Created this xml, along with netInstall-stage1.xml and netInstall-stage2.xml to replace the previously single xml for NetInstall. -->
+<!-- 2020/12/18 apb: (1)Updated: ISO size now less than 120 MB. (2)Updated to include WPA encryption and removed mention of Bluetooth. (3)Tweaked wording regarding US keyboard and highlighted this in para about WiFi encryption. -->
<title>Presentation</title>
-
<section>
<title>Media för nätverksbaserad installation</title>
-
<section>
<title>Beskrivning</title>
-
<para>De här minimala ISO-filerna innehåller:</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>mindre än 100 MB och är mer anpassad om bandbredden är begränsad för att
-ladda ner en full DVD, eller om din PC saknar en DVD, och inte kan starta
-från ett USB-minne.</para>
+ <para>less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a
+full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a
+USB stick.</para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para>Endast det som behövs för att a) starta <literal>DrakX</literal>
-installeraren och b) att hitta <literal>steg 2 av DrakX</literal> och andra
-paket som behövs för att fortsätta och slutföra installationen.</para>
+ <para>no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal>
+installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other
+packages that are needed to continue and complete the install.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<para>De nödvändiga paketen kan finnas på en hårddisk, en lokal disk, lokalt
nätverk, eller på internet.</para>
-
- <note>
- <para>Installation via krypterat wifi eller bluetooth stöds inte.</para>
- </note>
</section>
-
<section>
<title>Tillgänglighet</title>
-
- <para>Det finns två media-versioner av NetInstall.</para>
-
+ <para>Det finns två versioner av mediet för att installera via nätverket:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">netinstall.iso</emphasis> För dom som föredrar att
inte använda icke-gratis programvara, den här ISOn innehåller endast gratis
programvara.</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">netinstall-nonfree.iso</emphasis>Den här ISO-filen
innehåller ytterligare drivrutiner från tillverkare av enheter som
t. ex. nätverk, hårddiskar etc.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<para>Båda versionerna finns tillgängliga i både 32 och 64-bitars ISO-filer. Läs
mer här: <link
xlink:href="https://www.mageia.org/downloads/">https://www.mageia.org/downloads/</link></para>
</section>
-
<section>
<title>Förberedning</title>
-
<para>Efter att du har laddat ner avbilden så kan du bränna den på en CD/DVD,
eller föra över den till ett USB-minne. Instruktioner hittar du här: <link
xlink:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link></para>
</section>
</section>
-
<section>
<title>Installationsteg</title>
-
<para>Installationen utförs i två steg.</para>
-
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Steg 1</emphasis>Det här är för-installationen. Du
-måste ange hur man kommer åt filerna på det media som innehåller
-installationsfilerna. Om du installerar via nätverk så kommer en
-nätverksanslutning att upprättas.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation
+stage. You will need to provide the method and details for accessing the
+medium containing the files to be used for the installation. If the method
+involves a server, then the network connection will be activated. This
+network can be a WiFi connection with WEP or WPA2 encryption (though please
+be mindful of the Warning below regarding keyboard input).</para>
</listitem>
-
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Steg 2</emphasis>Det här är den faktiska
installationen som börjar automatiskt när en koppling till
installationsfilerna har upprättats.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
<note>
- <para>Under steg 1 skrivs inget på din hårddisk, därför kan du avbryta när du
-vill. Det gör du genom att trycka på <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap>
-<keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo>.</para>
+ <para>During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to
+quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing
+<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>.</para>
</note>
-
<tip>
- <para>Du kan använda <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap>
-</keycombo> för att läsa loggarna och <keycombo> <keycap>Alt</keycap>
-<keycap>F1</keycap> </keycombo> för att återvända till installationsskärmen.</para>
+ <para>You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to
+read the logs and
+<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> to return to
+the installer screen.</para>
</tip>
-
<warning>
- <para>Unlike when installing from DVD or LiveCD, during the first part of the
-installation (<emphasis role="bold">Stage 1</emphasis>), you will be asked
-to type things. During this stage, your keyboard will operate as per an
-<link
+ <para>Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things
+during the first part of a Network installation (<emphasis role="bold">Stage
+1</emphasis>). Throughout this stage, however, your keyboard will operate as
+per an <link
xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">American
-keyboard</link> layout. This can be very confusing when you need to type
-names and paths.</para>
+keyboard</link> layout. Please bear this in mind to avoid confusion when
+entering things like names and paths etc.</para>
</warning>
</section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file