summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org>2012-01-22 11:58:08 +0000
committerDimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org>2012-01-22 11:58:08 +0000
commitb3a7831c6169405c851323b9a62922e789b2a95a (patch)
treed0a9d17bd456482c5256b52aeda19d2bf2f0f10f
parente3051324f1d7c1c62438df4a0febd3848f875b1e (diff)
downloadsystem-config-printer-b3a7831c6169405c851323b9a62922e789b2a95a.tar
system-config-printer-b3a7831c6169405c851323b9a62922e789b2a95a.tar.gz
system-config-printer-b3a7831c6169405c851323b9a62922e789b2a95a.tar.bz2
system-config-printer-b3a7831c6169405c851323b9a62922e789b2a95a.tar.xz
system-config-printer-b3a7831c6169405c851323b9a62922e789b2a95a.zip
Update Greek translation
-rw-r--r--po/el.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 21bf770..c36298f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -31,13 +31,13 @@ msgid "Installing printer"
msgstr "Εγκατάσταση του εκτυπωτή"
msgid "Installing `%s'. Please wait..."
-msgstr "Εγκατάσταση του « %s ». Παρακαλώ περιμένετε..."
+msgstr "Εγκατάσταση του «%s». Παρακαλώ περιμένετε..."
msgid "Printer disabled"
msgstr "Ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιημένος"
msgid "The printer `%s' is disabled"
-msgstr "Ο εκτυπωτής « %s » είναι απενεργοποιημένος"
+msgstr "Ο εκτυπωτής «%s» είναι απενεργοποιημένος"
msgid "Installation failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε"
@@ -55,24 +55,24 @@ msgid "Firmware Required"
msgstr "Απαιτείται υλικολογισμικό (firmware)"
msgid "The printer `%s' requires firmware"
-msgstr "Απαιτείται υλικολογισμικό (firmware) για τον εκτυπωτή « %s »"
+msgstr "Απαιτείται υλικολογισμικό (firmware) για τον εκτυπωτή «%s»"
msgid "Do you want to download the firmware for `%s' from the internet?"
msgstr ""
-"Θέλετε να κάνετε λήψη του υλικολογισμικού (firmware) για τον εκτυπωτή « %s » "
+"Θέλετε να κάνετε λήψη του υλικολογισμικού (firmware) για τον εκτυπωτή «%s» "
"από το διαδίκτυο ;"
msgid "Printer enabled"
msgstr "Ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος"
msgid "The printer `%s' is enabled"
-msgstr "Ο εκτυπωτής « %s » είναι ενεργοποιημένος"
+msgstr "Ο εκτυπωτής «%s» είναι ενεργοποιημένος"
msgid "It is not possible to install `%s' without the right driver"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του « %s » χωρίς τον σωστό οδηγό"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του «%s» χωρίς τον σωστό οδηγό"
msgid "`%s' requires driver installation"
-msgstr "Απαιτείται εγκατάσταση του οδηγού για τον εκτυπωτή « %s »"
+msgstr "Απαιτείται εγκατάσταση του οδηγού για τον εκτυπωτή «%s»"
msgid "Printer added"
msgstr "Έγινε προσθήκη του εκτυπωτή"