summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-03 18:10:14 +0000
committerMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-03 18:10:14 +0000
commit08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19 (patch)
tree69955c85c13645f59fbe0b7d4445ddefed64b951 /po/sv.po
parentd7279586c7b469af3bd1901d3b064b020a764c4b (diff)
downloadkde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar.gz
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar.bz2
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar.xz
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.zip
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.
This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r400 | dmorgan | 2011-02-03 18:10:14 +0000 (Thu, 03 Feb 2011) | 1 line Import cleaned mageia-kde-translation/ ------------------------------------------------------------------------
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po58
1 files changed, 8 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index aead0c3..889c175 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of mandriva-kde-translation-sv.po to Swedish
+# translation of mageia-kde-translation-sv.po to Swedish
#
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation-sv\n"
+"Project-Id-Version: mageia-kde-translation-sv\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-05 13:43+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
@@ -42,50 +42,8 @@ msgstr ""
"Använd draksound för att konfigurera dina PulseAudio preferenser och "
"pavucontrol för att ställa in vilka ljudenheter som skall användas."
-msgid "&Mandriva KDE"
-msgstr "&Mandriva KDE"
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:130
-msgid ""
-"<html>The Mandriva KDE team would like to thank you for using Mandriva and "
-"wish you a delightfull experience with our release.The members of the "
-"Mandriva KDE team are:<br /><br /><strong>Mandriva KDE developer:</"
-"strong><br /><a href=\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil "
-"(neoclust)</a><br /><br /><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /"
-"><a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a "
-"href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /"
-"><br /><a href=\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo Gonçalves de "
-"Oliveira (rodrigo)</a><br /><br /><strong>Former Mandriva KDE developer:</"
-"strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de "
-"Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>PulseAudio and Phonon "
-"integration:</strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin "
-"Guthrie (coling)</a><br /><br />Thanks to the whole Mandriva crew and the "
-"vivid Mandriva contributors community, without whom this work would not be "
-"possible at all and a very special thanks to KDE team that supported us in "
-"our goal to deliver KDE with brand new Qt and was present when we needed "
-"them.<br /><br />For more information, visit <a href=\"http://www.mandriva."
-"com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br />Thank you very much in "
-"advance for your support.</html>"
-msgstr ""
-"<html>Mandriva KDE teamet tackar för att du använder Mandriva och önskar dig "
-"en angenäm upplevelse med vår distribution. Mandriva KDE teamet är: <br /"
-"><br /><strong>Mandriva KDE utvecklare:</strong><br /> <a href=\"mailto:"
-"nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a> <br /><br /"
-"><strong>Mandriva OEM KDE utvecklare:</strong><br /><a href=\"mailto:"
-"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:"
-"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /><a "
-"href=\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo Gonçalves de Oliveira "
-"(rodrigo)</a><br /><br /><strong>Tidigare Mandriva KDE utvecklare:</"
-"strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de "
-"Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>PulseAudio och Phonon "
-"integrering:</strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin "
-"Guthrie (coling)</a><br /><br />Vi tackar hela Mandriva personalen och hela "
-"bidragande Mandriva communityn, utan vilka detta arbete hade varit omöjligt, "
-"och ett speciellt tack till KDE teamet som stött oss i vårt mål att leverera "
-"KDE med ett splitter nytt Qt och var tillgängliga när vi behövde dem.<br /"
-"><br /> För mera information, besök <a href=\"http://www.mandriva.com/"
-"\">http://www.mandriva.com/</a>. <br /><br /><br />Tack så mycket för ditt "
-"stöd.</html>"
+msgid "&Mageia KDE"
+msgstr "&Mageia KDE"
msgid "Detected Virtuoso version:"
msgstr "Hittad Virtuoso version:"
@@ -607,15 +565,15 @@ msgstr "Relatera till '%1 (%2)'"
#~ msgid "Switch to Default KDE Button"
#~ msgstr "Växla till Standard KDE Knapp"
-#~ msgid "Switch to Mandriva Button"
-#~ msgstr "Växla till Mandriva Knapp"
+#~ msgid "Switch to Mageia Button"
+#~ msgstr "Växla till Mageia Knapp"
#~ msgid ""
-#~ "<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to "
+#~ "<h1>Mageia KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to "
#~ "customize kde without touching main KDE configuration.Profiles are "
#~ "identified by a file called \"mdvprofile\" in their root trees"
#~ msgstr ""
-#~ "<h1>Mandriva KDE Profile Väljare</h1>Väljer specifika profiler för att "
+#~ "<h1>Mageia KDE Profile Väljare</h1>Väljer specifika profiler för att "
#~ "anpassa KDE utan att ändra huvudinställningar. Profilerna kan "
#~ "identifieras genom en fil som kallas \"mdvprofile\" i rotkatalogerna."