summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-03 18:10:14 +0000
committerMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-03 18:10:14 +0000
commit08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19 (patch)
tree69955c85c13645f59fbe0b7d4445ddefed64b951 /po/ro.po
parentd7279586c7b469af3bd1901d3b064b020a764c4b (diff)
downloadkde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar.gz
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar.bz2
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar.xz
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.zip
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.
This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r400 | dmorgan | 2011-02-03 18:10:14 +0000 (Thu, 03 Feb 2011) | 1 line Import cleaned mageia-kde-translation/ ------------------------------------------------------------------------
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po54
1 files changed, 6 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 099ffed..0d607af 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Translation of mandriva-kde-translation.po to Romanian
-# Copyright (c) 1999-2010 Mandriva
+# Translation of mageia-kde-translation.po to Romanian
+# Copyright (c) 1999-2010 Mageia
#
# Vă rugăm să nu actualizaţi fișierul, cu excepția cazului în care sînteți
# sigur de calitatea traducerii dumneavoastră, de gramatică și de ortografie.
@@ -30,7 +30,7 @@
#
# Vă mulțumim pentru înțelegere.
# Echipa de traducători,
-# www.Mandrivausers.ro
+# www.Mageiausers.ro
#
# Traducători de-a lungul timpului:
#
@@ -39,7 +39,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation_ro\n"
+"Project-Id-Version: mageia-kde-translation_ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 16:26+0100\n"
@@ -85,50 +85,8 @@ msgstr ""
"Utilizați draksound pentru a configura preferințele PulseAudio și "
"pavucontrol ca să alegeți dispozitivul audio utilizat pentru fluxul audio."
-msgid "&Mandriva KDE"
-msgstr "&Mandriva KDE"
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:130
-msgid ""
-"<html>The Mandriva KDE team would like to thank you for using Mandriva and "
-"wish you a delightfull experience with our release.The members of the "
-"Mandriva KDE team are:<br /><br /><strong>Mandriva KDE developer:</"
-"strong><br /><a href=\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil "
-"(neoclust)</a><br /><br /><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /"
-"><a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a "
-"href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /"
-"><br /><a href=\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo Gonçalves de "
-"Oliveira (rodrigo)</a><br /><br /><strong>Former Mandriva KDE developer:</"
-"strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de "
-"Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>PulseAudio and Phonon "
-"integration:</strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin "
-"Guthrie (coling)</a><br /><br />Thanks to the whole Mandriva crew and the "
-"vivid Mandriva contributors community, without whom this work would not be "
-"possible at all and a very special thanks to KDE team that supported us in "
-"our goal to deliver KDE with brand new Qt and was present when we needed "
-"them.<br /><br />For more information, visit <a href=\"http://www.mandriva."
-"com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br />Thank you very much in "
-"advance for your support.</html>"
-msgstr ""
-"<html>Echipa Mandriva KDE vă mulțumește că utilizați Mandriva și vă dorește "
-"o minunată experiență cu această versiune. Componența echipei Mandriva KDE:"
-"<br /><br /><strong>Dezvoltator Mandriva KDE:</strong><br /><a href=\"mailto:"
-"nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /"
-"><strong>Dezvoltatori Mandriva OEM KDE:</strong><br /><a href=\"mailto:"
-"boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a href=\"mailto:"
-"arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /><br /><a "
-"href=\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo Gonçalves de Oliveira "
-"(rodrigo)</a><br /><br /><strong>Fostul dezvoltator Mandriva KDE:</"
-"strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de "
-"Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>Integrare PulseAudio și Phonon:</"
-"strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)"
-"</a><br /><br />Mulțumim întregii echipe Mandriva și contribuitorilor activi "
-"ai comunității, fără de care această muncă nu ar fost deloc posibilă și "
-"mulțumiri speciale echipei KDE, care ne-a sprijinit să livrăm un KDE cu noul "
-"Qt și care a fost mereu prezentă cînd am avut nevoie de ea.<br /><br /"
-">Pentru informații suplimentare, vizitați <a href=\"http://www.mandriva.com/"
-"\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br />Vă mulțumim anticipat "
-"pentru sprijin.</html>"
+msgid "&Mageia KDE"
+msgstr "&Mageia KDE"
msgid "Detected Virtuoso version:"
msgstr "Versiune de Virtuoso detectată: "