summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-03 18:10:14 +0000
committerMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-03 18:10:14 +0000
commit08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19 (patch)
tree69955c85c13645f59fbe0b7d4445ddefed64b951 /po/nl.po
parentd7279586c7b469af3bd1901d3b064b020a764c4b (diff)
downloadkde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar.gz
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar.bz2
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar.xz
kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.zip
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.
This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r400 | dmorgan | 2011-02-03 18:10:14 +0000 (Thu, 03 Feb 2011) | 1 line Import cleaned mageia-kde-translation/ ------------------------------------------------------------------------
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po58
1 files changed, 8 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 58a90f6..514753a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Mandriva-kde-translation
+# Mageia-kde-translation
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2008, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n"
+"Project-Id-Version: mageia-kde-translation\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
@@ -39,50 +39,8 @@ msgstr ""
"Gebruik draksound om uw PulseAudio-voorkeuren in te stellen en pavucontrol "
"om de apparaten voor de audiostromen in te stellen."
-msgid "&Mandriva KDE"
-msgstr "&Mandriva KDE"
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<html>The Mandriva KDE team would like to thank you for using Mandriva and "
-"wish you a delightfull experience with our release.The members of the "
-"Mandriva KDE team are:<br /><br /><strong>Mandriva KDE developer:</"
-"strong><br /><a href=\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil "
-"(neoclust)</a><br /><br /><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /"
-"><a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a "
-"href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /"
-"><br /><a href=\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo Gonçalves de "
-"Oliveira (rodrigo)</a><br /><br /><strong>Former Mandriva KDE developer:</"
-"strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de "
-"Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>PulseAudio and Phonon "
-"integration:</strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin "
-"Guthrie (coling)</a><br /><br />Thanks to the whole Mandriva crew and the "
-"vivid Mandriva contributors community, without whom this work would not be "
-"possible at all and a very special thanks to KDE team that supported us in "
-"our goal to deliver KDE with brand new Qt and was present when we needed "
-"them.<br /><br />For more information, visit <a href=\"http://www.mandriva."
-"com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br />Thank you very much in "
-"advance for your support.</html>"
-msgstr ""
-"<html>Het Mandriva KDE-team bedankt u voor het gebruiken van Mandriva en "
-"wenst u een magnifieke ervaring met onze uitgave. Het Mandriva KDE-team "
-"bestaat uit:<br /><br /><strong>Hoofdontwikkelaar Mandriva KDE:</strong><br /"
-"><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de Castro "
-"(heliocastro)</a><br /><br /><strong>Hoofdontwikkelaar Mandriva-bijdragers "
-"KDE:</strong><br /><a href=\"mailto:neoclust@mandriva.org\">Nicolas "
-"Lécureuil (neoclust)</a><br /><br /><strong>Ontwikkelaars Mandriva OEM KDE:</"
-"strong><br /><a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</"
-"a><br /><a href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello "
-"(farinha)</a><br /><br /><strong>PulseAudio en Phonon-integratie:</"
-"strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin Guthrie (coling)"
-"</a><br /><br />Wij bedanken de gehele Mandriva-ploeg en de levendige "
-"Mandriva-gemeenschap van bijdragers, zonder hen zou het allemaal niet "
-"mogelijk zijn. Nog een speciaal bedankje voor het KDE team dat ons steunde "
-"in ons doel om KDE af te leveren met een gloednieuwe Qt en dat klaarstond "
-"wanneer het nodig was.<br /><br />Voor meer informatie, bezoek <a href="
-"\"http://www.mandriva.com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br /"
-">Bij voorbaat hartelijk bedankt voor uw steun.</html>"
+msgid "&Mageia KDE"
+msgstr "&Mageia KDE"
msgid "Detected Virtuoso version:"
msgstr ""
@@ -631,15 +589,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Switch to Default KDE Button"
#~ msgstr "Schakel over naar Standaard KDE-knop"
-#~ msgid "Switch to Mandriva Button"
-#~ msgstr "Schakel over naar Mandriva-knop"
+#~ msgid "Switch to Mageia Button"
+#~ msgstr "Schakel over naar Mageia-knop"
#~ msgid ""
-#~ "<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to "
+#~ "<h1>Mageia KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to "
#~ "customize kde without touching main KDE configuration.Profiles are "
#~ "identified by a file called \"mdvprofile\" in their root trees"
#~ msgstr ""
-#~ "<h1>Mandriva KDE Profielkiezer</h1>Selecteert specifieke profielen om KDE "
+#~ "<h1>Mageia KDE Profielkiezer</h1>Selecteert specifieke profielen om KDE "
#~ "aan te passen zonder de hoofdconfiguratie van KDE te wijzigen. Profielen "
#~ "worden herkend aan een bestand met de naam ‘mdvprofile’ in de hoofdmap "
#~ "van hun mappenboom"