diff options
author | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-03 18:10:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-03 18:10:14 +0000 |
commit | 08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19 (patch) | |
tree | 69955c85c13645f59fbe0b7d4445ddefed64b951 /po/eu.po | |
parent | d7279586c7b469af3bd1901d3b064b020a764c4b (diff) | |
download | kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar.gz kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar.bz2 kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.tar.xz kde-08ae9a9d371462838d947fdc5a00b0eb11dcee19.zip |
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.
This commit consitsts of the following subversion commits:
------------------------------------------------------------------------
r400 | dmorgan | 2011-02-03 18:10:14 +0000 (Thu, 03 Feb 2011) | 1 line
Import cleaned mageia-kde-translation/
------------------------------------------------------------------------
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 59 |
1 files changed, 8 insertions, 51 deletions
@@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of mandriva-kde-translation.po to Euskara +# translation of mageia-kde-translation.po to Euskara # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation\n" +"Project-Id-Version: mageia-kde-translation\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-29 21:04+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" @@ -41,51 +41,8 @@ msgstr "" "Erabili draksound zure PulseAudio hobespenak konfiguratzeko eta pavucontrol " "fluxuak erabiltzen duen audio gailua(k) hautatzeko." -msgid "&Mandriva KDE" -msgstr "&Mandriva KDE" - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:130 -msgid "" -"<html>The Mandriva KDE team would like to thank you for using Mandriva and " -"wish you a delightfull experience with our release.The members of the " -"Mandriva KDE team are:<br /><br /><strong>Mandriva KDE developer:</" -"strong><br /><a href=\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil " -"(neoclust)</a><br /><br /><strong>Mandriva OEM KDE developers:</strong><br /" -"><a href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a " -"href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /" -"><br /><a href=\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo Gonçalves de " -"Oliveira (rodrigo)</a><br /><br /><strong>Former Mandriva KDE developer:</" -"strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de " -"Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>PulseAudio and Phonon " -"integration:</strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin " -"Guthrie (coling)</a><br /><br />Thanks to the whole Mandriva crew and the " -"vivid Mandriva contributors community, without whom this work would not be " -"possible at all and a very special thanks to KDE team that supported us in " -"our goal to deliver KDE with brand new Qt and was present when we needed " -"them.<br /><br />For more information, visit <a href=\"http://www.mandriva." -"com/\">http://www.mandriva.com/</a>.<br /><br /><br />Thank you very much in " -"advance for your support.</html>" -msgstr "" -"<html>Mandriva KDE taldeak Mandriva erabiltzeagatik eskerrak eman eta gure " -"askapenarekin esperientzia gozagarria opa nahi dizugu. Mandriva KDE taldea " -"osatzen dute:<br /><br /><strong>Mandriva KDE garatzailea: </strong><br /> " -"<a href=\"mailto:nlecureuil@mandriva.com\">Nicolas Lécureuil (neoclust)</a><" -"br /><br /><strong>Mandriva OEM KDE garatzaileak:</strong><br /><a " -"href=\"mailto:boiko@mandriva.com.br\">Gustavo Boiko (boiko)</a><br /><a " -"href=\"mailto:arthur@mandriva.com.br\">Arthur Renato Mello (farinha)</a><br /" -"><br /><a href=\"mailto:rodrigo@mandriva.com.br\">Rodrigo Gonçalves de " -"Oliveira (rodrigo)</a><br /><br /><strong>Mandriva KDE garatzaile ohia:</" -"strong><br /><a href=\"mailto:helio@mandriva.com.br\">Helio Chissini de " -"Castro (heliocastro)</a><br /><br /><strong>PulseAudio eta Phonon " -"bateratzea:</strong><br /><a href=\"mailto:cguthrie@mandriva.org\">Colin " -"Guthrie (coling)</a><br /><br />Eskerrak eman nahi dizkiogu Mandriva " -"lantalde osoari eta laguntzaile elkarte biziari,ezein gabe lan hau ez zen " -"posible izango eta " -"eskertza berezia KDE Qt dotore berriarekin banatzeko gure helburuan behar " -"genuenean sostengua eman digun KDE taldeari.<br /><br />Informazio gehiago " -"jasotzeko, bisitatu <a href=\"http://www.mandriva.com/\"> http://www." -"mandriva.com/ </a>.<br /><br /><br />Aurrez esker mila zure sostenguagatik.<" -"/html>" +msgid "&Mageia KDE" +msgstr "&Mageia KDE" msgid "Detected Virtuoso version:" msgstr "Detektatutako Virtuoso bertsioa:" @@ -641,15 +598,15 @@ msgstr "Lotu honekin: '%1 (%2)'" #~ msgid "Switch to Default KDE Button" #~ msgstr "Aldatu KDEren botoi lehenetsira" -#~ msgid "Switch to Mandriva Button" -#~ msgstr "Aldatu Mandrivaren botoira" +#~ msgid "Switch to Mageia Button" +#~ msgstr "Aldatu Mageiaren botoira" #~ msgid "" -#~ "<h1>Mandriva KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to " +#~ "<h1>Mageia KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to " #~ "customize kde without touching main KDE configuration.Profiles are " #~ "identified by a file called \"mdvprofile\" in their root trees" #~ msgstr "" -#~ "<h1>Mandriva KDE Profil Hautatzailea</h1>Profil zehatzak aukeratzen ditu " +#~ "<h1>Mageia KDE Profil Hautatzailea</h1>Profil zehatzak aukeratzen ditu " #~ "kde pertsonalizatzeko KDEren konfiguraketa nagusia ikutu gabe.Profilak " #~ "beraien erro zuhaitzetan dagoen \"mdvprofile\" izeneko fitxategi baten " #~ "bitartez identifikatzen dira" |