summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-21 20:16:20 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-21 20:16:20 +0300
commitf9417fdc2d1585958726543bcb807f5eb2959124 (patch)
tree8ff142d1590bfebf81657e264f2fcfc5e5bac28d
parentc29f2f6327c471b9beae6a32b9c6e09dc6d86294 (diff)
downloadkde-f9417fdc2d1585958726543bcb807f5eb2959124.tar
kde-f9417fdc2d1585958726543bcb807f5eb2959124.tar.gz
kde-f9417fdc2d1585958726543bcb807f5eb2959124.tar.bz2
kde-f9417fdc2d1585958726543bcb807f5eb2959124.tar.xz
kde-f9417fdc2d1585958726543bcb807f5eb2959124.zip
Update Galician translation from Tx
-rw-r--r--po/gl.po70
1 files changed, 22 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 9d8fc6e..8b00bbb 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,23 +1,22 @@
-# translation of mageia-kde-translation to Galician
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-#
-# Proxecto Trasno http://trasno.net
-#
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2008.
-# Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>, 2009.
+# Translators:
+# Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>, 2009
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mageia-kde-translation-gl\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-24 18:50+0200\n"
-"Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"gl/)\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
@@ -156,7 +155,8 @@ msgid ""
"MiB free)."
msgstr ""
-# ################### Kio SysInfo translation ##################################
+# ################### Kio SysInfo translation
+# ##################################
msgid "KSysInfo"
msgstr ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Model:"
msgstr ""
msgid "Driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Driver:"
msgid "Looking for battery and AC information..."
msgstr ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgid "%1 (+ %2 Caches)"
msgstr ""
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo"
msgid "Filesystem"
msgstr ""
@@ -342,17 +342,17 @@ msgstr ""
#: sysinfo.cpp:613
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Descoñecido"
msgctxt "Unknown operating system version"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Descoñecido"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "si"
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "no"
#, kde-format
msgid "%1%"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgctxt "battery charge state"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Descoñecido"
msgctxt "KFile System Bookmarks"
msgid "Music"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"@action Label for a submenu containing a set of actions to create new "
"resources."
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Novo"
msgctxt "@title menu title"
msgid "Annotate %1"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
msgctxt "@label Resource name"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome:"
msgctxt ""
"@title:menu title above a set of resources that can be marked as related to "
@@ -544,29 +544,3 @@ msgstr ""
msgid "Relate to '%1 (%2)'"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Start KRandR when KDE starts"
-#~ msgstr "Iniciar KRandR ó arrincar KDE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start KMix when KDE starts"
-#~ msgstr "Iniciar KRandR ó arrincar KDE"
-
-#~ msgid "&Enable specific display power management"
-#~ msgstr "&Activar xestión de enerxía específica para a pantalla"
-
-#~ msgid "Switch to Default KDE Button"
-#~ msgstr "Cambiar ó Botón Predeterminado de KDE"
-
-#~ msgid "Switch to Mageia Button"
-#~ msgstr "Cambiar ó Botón de Mageia"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<h1>Mageia KDE Profile Chooser</h1>Selects specific profiles to "
-#~ "customize kde without touching main KDE configuration.Profiles are "
-#~ "identified by a file called \"mdvprofile\" in their root trees"
-#~ msgstr ""
-#~ "<h1>Selector de Perfil para o KDE de Mageia</h1>Selecciona perfís "
-#~ "específicos para personalizar KDe sen tocar a configuración principal de "
-#~ "KDE. Os perfís identifícanse por un ficheiro chamado \"mdvprofile\" nas "
-#~ "árbores raíz"