summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2010-05-28 19:29:43 +0000
committerGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2010-05-28 19:29:43 +0000
commitd90e6558209b31c9ad0aec9e8a99f8f45ec96ed4 (patch)
tree1942f767c0572dd754a7b1f1cb9ce40946a404f3
parent1161c4d2d8263d1826732557a1699b74f4e3a824 (diff)
downloadkde-d90e6558209b31c9ad0aec9e8a99f8f45ec96ed4.tar
kde-d90e6558209b31c9ad0aec9e8a99f8f45ec96ed4.tar.gz
kde-d90e6558209b31c9ad0aec9e8a99f8f45ec96ed4.tar.bz2
kde-d90e6558209b31c9ad0aec9e8a99f8f45ec96ed4.tar.xz
kde-d90e6558209b31c9ad0aec9e8a99f8f45ec96ed4.zip
updated el translation
-rw-r--r--po/el.po45
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d537806..8dd3103 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mandriva-kde-translation_2008-03-04\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-24 21:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-28 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -508,100 +508,101 @@ msgstr ""
msgctxt "@title:menu Annotate files using Nepomuk"
msgid "Annotate"
-msgstr ""
+msgstr "Σημείωση"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση..."
msgctxt ""
"@title:menu title above a set of resources that can be set as the current "
"working context."
msgid "Work in Context of:"
-msgstr ""
+msgstr "Εργασία στο περιεχόμενο του:"
msgid "Previously used"
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιημένο στο παρελθόν"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show all tags..."
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση όλων των ετικετών..."
msgctxt ""
"@action Label for a submenu containing a set of actions to create new "
"resources."
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Νέο"
msgctxt "@title menu title"
msgid "Annotate %1"
-msgstr ""
+msgstr "Σημείωση %1"
msgctxt "@title menu title"
msgid "Annotate resource"
-msgstr ""
+msgstr "Σημείωση πηγής"
msgctxt "@title:window subtitle to previous message"
msgid "with optional icon and description"
-msgstr ""
+msgstr "με προαιρετικό εικονίδιο και περιγραφή"
msgctxt "@title:window"
msgid "Create New %1"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία νέου %1"
msgctxt "@label:button"
msgid "Use existing"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση υπάρχοντος"
msgctxt "@label:button"
msgid "Create new"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία νέου"
msgctxt "@info"
msgid ""
"Existing resources matching your input have been found. Do you want to use "
"an existing resource or actually create a new one?"
msgstr ""
+"Βρέθηκαν υπάρχουσες πηγές που ταιριάζουν με την υποβολή σας. Θέλετε να "
+"χρησιμοποιήσετε μια υπάρχουσα πηγή ή να δημιουργήσετε μια νέα;"
msgctxt "@title:window"
msgid "Create new Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία νέας πηγής"
msgctxt "@label"
msgid "Detailed Description (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Αναλυτική περιγραφή (προαιρετικό):"
msgctxt ""
"@menu:action Action to trigger a dlg which will allow to create a new "
"resource of type %1"
msgid "New %1..."
-msgstr ""
+msgstr "Νέο %1..."
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Ginkgo"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα με το Ginkgo"
#. i18n: file: gui/resourceeditor.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
msgctxt "@label Resource name"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα:"
msgctxt ""
"@title:menu title above a set of resources that can be marked as related to "
"the current resource."
msgid "Relate to"
-msgstr ""
+msgstr "Συσχέτιση με"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"@title:menu title above a set of tags that can be applied to the current "
"resource."
msgid "Tag with"
-msgstr "Πλάτος πλαισίου:"
+msgstr "Προσθήκη ετικετών"
msgid "Xml File:"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχείο xml:"
#~ msgid "Run Command..."
#~ msgstr "Εκτέλεση εντολής..."