summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-29 13:20:10 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-06-29 13:20:10 +0300
commitc9acedc9d2d6631d46d65f6f8d7f9962dac95f32 (patch)
tree9d814d3586842d0e0c975d55078b48533469b344
parentf9417fdc2d1585958726543bcb807f5eb2959124 (diff)
downloadkde-c9acedc9d2d6631d46d65f6f8d7f9962dac95f32.tar
kde-c9acedc9d2d6631d46d65f6f8d7f9962dac95f32.tar.gz
kde-c9acedc9d2d6631d46d65f6f8d7f9962dac95f32.tar.bz2
kde-c9acedc9d2d6631d46d65f6f8d7f9962dac95f32.tar.xz
kde-c9acedc9d2d6631d46d65f6f8d7f9962dac95f32.zip
Update Asturian translation from Tx
-rw-r--r--po/ast.po86
1 files changed, 47 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index b6ff40c..8b2b3f2 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,17 +1,24 @@
-# Torna pa kde translation.
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Softastur <alministradores@softastur.org>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2015
+# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
+# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
+# Softastur <alministradores@softastur.org>, 2010
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kde-translation\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-01 16:03+0100\n"
-"Last-Translator: marquinos <marquinos@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-27 14:45+0000\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
@@ -26,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr "alministradores@softastur.org"
msgid "Manage date and time"
-msgstr "Xestionar data y hora"
+msgstr "Alministrar data y hora"
msgid ""
"Pass all audio through the PulseAudio Sound Server.\n"
@@ -43,7 +50,7 @@ msgid "&Mageia KDE"
msgstr "&Mageia KDE"
msgid "Detected Virtuoso version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versión de Virtuoso deteutada:"
msgid "No Virtuoso Nepomuk database found. Nothing to convert."
msgstr ""
@@ -55,7 +62,7 @@ msgid "Ready to convert Nepomuk database to Virtuoso 6 format."
msgstr ""
msgid "Could not find a valid Virtuoso installation."
-msgstr ""
+msgstr "Nun pudo alcontrase una instalación de Virtuoso válida."
msgid "Nepomuk Database already converted to version 6."
msgstr ""
@@ -65,7 +72,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Start Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Entamar conversión"
msgid "Converting Virtuoso database to version 6..."
msgstr ""
@@ -150,42 +157,43 @@ msgid ""
"MiB free)."
msgstr ""
-# ################### Kio SysInfo translation ##################################
+# ################### Kio SysInfo translation
+# ##################################
msgid "KSysInfo"
-msgstr ""
+msgstr "KSysInfo"
msgid "Embeddable System Information"
msgstr ""
msgid "%1 GiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GiB"
msgid "%1 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MiB"
msgid "%1 KiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KiB"
msgid "Network is <strong>shutting down</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "La rede ta <strong>apagada</strong>"
msgid "<strong>Establishing</strong> connection to the network"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Afitando</strong> conexón a la rede"
msgid "You are <strong>online</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Tas <strong>en llinia</strong>"
msgid "You are <strong>offline</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Tas <strong>fuera llinia</strong>"
msgid "Unknown network status"
-msgstr ""
+msgstr "Estáu de rede desconocíu"
msgid "Looking for CPU information..."
-msgstr ""
+msgstr "Guetando información de CPU..."
msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgstr "El mio ordenador"
msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..."
msgstr ""
@@ -194,22 +202,22 @@ msgid "Looking for disk information..."
msgstr ""
msgid "Disk Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información del discu"
msgid "OS Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información del SO"
msgid "OS:"
-msgstr ""
+msgstr "SO:"
msgid "Current user:"
msgstr ""
msgid "System:"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema:"
msgid "KDE:"
-msgstr ""
+msgstr "KDE:"
msgid "Display Info"
msgstr ""
@@ -234,7 +242,7 @@ msgstr ""
msgctxt "battery state"
msgid "State:"
-msgstr ""
+msgstr "Estáu:"
msgid "Charge percent:"
msgstr ""
@@ -279,7 +287,7 @@ msgid "Speed:"
msgstr ""
msgid "%1 MHz"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MHz"
msgid "Cores:"
msgstr ""
@@ -312,7 +320,7 @@ msgid "%1 (+ %2 Caches)"
msgstr ""
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Preséu"
msgid "Filesystem"
msgstr ""
@@ -336,17 +344,17 @@ msgstr ""
#: sysinfo.cpp:613
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocíu"
msgctxt "Unknown operating system version"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocíu"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "sí"
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "non"
#, kde-format
msgid "%1%"
@@ -366,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgctxt "battery charge state"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocíu"
msgctxt "KFile System Bookmarks"
msgid "Music"
@@ -374,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgctxt "KFile System Bookmarks"
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Descargues"
msgctxt "KFile System Bookmarks"
msgid "Videos"
@@ -462,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"@action Label for a submenu containing a set of actions to create new "
"resources."
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevu"
msgctxt "@title menu title"
msgid "Annotate %1"
@@ -516,7 +524,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
msgctxt "@label Resource name"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome:"
msgctxt ""
"@title:menu title above a set of resources that can be marked as related to "