summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-08-18 12:47:06 +0000
committerEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-08-18 12:47:06 +0000
commitbe6a024a64654a993e287414703a746fa19bfc09 (patch)
treec59c6874e31995d1726c5736ed88f4643f2b800c /po/fi.po
parentf32dddf4b0189edf3d55dc1cbe2d4b2072e8a82a (diff)
downloaddrakx-net-be6a024a64654a993e287414703a746fa19bfc09.tar
drakx-net-be6a024a64654a993e287414703a746fa19bfc09.tar.gz
drakx-net-be6a024a64654a993e287414703a746fa19bfc09.tar.bz2
drakx-net-be6a024a64654a993e287414703a746fa19bfc09.tar.xz
drakx-net-be6a024a64654a993e287414703a746fa19bfc09.zip
sync with the code
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po87
1 files changed, 48 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5173b30..65f6bb7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-fi\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-17 14:22-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-18 09:44-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 12:48+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Poista"
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Verkkonimeä ei voitu poistaa."
-#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:205
+#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
#: ../bin/net_applet:189 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:171
#, c-format
@@ -855,11 +855,13 @@ msgstr "Yhteyden merkintäbitti"
msgid "Network profiles"
msgstr "Verkkoprofiilit"
-#: ../bin/draknetprofile:66, c-format
+#: ../bin/draknetprofile:66
+#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Moduuli"
-#: ../bin/draknetprofile:67, c-format
+#: ../bin/draknetprofile:67
+#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
@@ -887,15 +889,16 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
"Anna luotavan verkkoprofiilin nimi (esim. koti, työ, julkinen). Uusi "
-"profiili luodaan käyttäen nykyisiä asetuksia. Järjestelmän asetukset "
-"voidaan määritellä normaaliin tapaan jälkikäteen."
+"profiili luodaan käyttäen nykyisiä asetuksia. Järjestelmän asetukset voidaan "
+"määritellä normaaliin tapaan jälkikäteen."
#: ../bin/draknetprofile:166
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profiili \"%s\" on jo olemassa!"
-#: ../bin/draknetprofile:172, c-format
+#: ../bin/draknetprofile:172
+#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Luotiin uusi profiili"
@@ -906,9 +909,8 @@ msgid ""
"usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
"profile."
msgstr ""
-"Käytössä on verkkoprofiili %s. Järjestelmän asetukset voidaan "
-"määritellä normaalisti, kaikki verkkoasetukset tallentuvat "
-"profiiliin."
+"Käytössä on verkkoprofiili %s. Järjestelmän asetukset voidaan määritellä "
+"normaalisti, kaikki verkkoasetukset tallentuvat profiiliin."
#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70
#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
@@ -917,11 +919,13 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: ../bin/draknetprofile:183, c-format
+#: ../bin/draknetprofile:183
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa oletusprofiilin?"
-#: ../bin/draknetprofile:186, c-format
+#: ../bin/draknetprofile:186
+#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
@@ -929,30 +933,37 @@ msgstr ""
"Käytössä olevaa profiilia ei voida poistaa. Valitse ensin toinen profiili "
"käyttöön."
-#: ../bin/draknetprofile:196
+#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
#, c-format
-msgid "This tool allows you to control network profiles."
-msgstr "Tämä työkalu mahdollistaa verkkoprofiilien hallitsemisen."
+msgid "Advanced"
+msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../bin/draknetprofile:197, c-format
+#: ../bin/draknetprofile:198
+#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Valitse käytettävät moduulit:"
-#: ../bin/draknetprofile:199, c-format
+#: ../bin/draknetprofile:211
+#, c-format
+msgid "This tool allows you to control network profiles."
+msgstr "Tämä työkalu mahdollistaa verkkoprofiilien hallitsemisen."
+
+#: ../bin/draknetprofile:212
+#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Valitse verkkoprofiili:"
-#: ../bin/draknetprofile:202
+#: ../bin/draknetprofile:216
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Ota käyttöön"
-#: ../bin/draknetprofile:203
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Uusi"
-#: ../bin/draknetprofile:204
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -1217,11 +1228,6 @@ msgstr "Hakemisto"
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Lisää NFS-jako ennen muokkaamista."
-#: ../bin/draknfs:356
-#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Lisäasetukset"
-
#: ../bin/draknfs:379
#, c-format
msgid "NFS directory"
@@ -2767,15 +2773,16 @@ msgstr "Verkon peitteen tulee olla muotoa 255.255.224.0"
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Varoitus: IP-osoite %s on yleensä varattu!"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:192, c-format
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:192
+#, c-format
msgid ""
"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
"address with this connection, first disable all other devices which use it, "
"or configure them not to start at boot"
msgstr ""
"Osoite %s on jo käytössä yhteydellä (%s), joka käynnistyy tietokoneen "
-"käynnistyessä. Käyttääksesi osoitetta tämän yhteyden kanssa, poista "
-"käytöstä kaikki osoitetta käyttävät laitteet tai ota niiden automaattinen "
+"käynnistyessä. Käyttääksesi osoitetta tämän yhteyden kanssa, poista käytöstä "
+"kaikki osoitetta käyttävät laitteet tai ota niiden automaattinen "
"käynnistyminen pois käytöstä."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:219
@@ -2790,9 +2797,8 @@ msgid ""
"server does not provides a valid host name, it will be generated "
"automatically."
msgstr ""
-"Tämä mahdollistaa palvelimen määrittelemän verkkonimen. Jos "
-"palvelin ei määritä kunnollista verkkonimeä, verkkonimi luodaan "
-"automaattisesti."
+"Tämä mahdollistaa palvelimen määrittelemän verkkonimen. Jos palvelin ei "
+"määritä kunnollista verkkonimeä, verkkonimi luodaan automaattisesti."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
#, c-format
@@ -2802,8 +2808,8 @@ msgid ""
"left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
msgstr ""
"Tietokoneelle tulisi antaa verkkonimi, joka yksilöi tietokoneen. Huomaa, "
-"että verkkonimeä käytetään kaikkien verkkoyhteksien kanssa. Jos "
-"verkkonimeä ei anneta, käytetään oletusarvoa (localhost.localdomain)."
+"että verkkonimeä käytetään kaikkien verkkoyhteksien kanssa. Jos verkkonimeä "
+"ei anneta, käytetään oletusarvoa (localhost.localdomain)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:241
#, c-format
@@ -3369,7 +3375,8 @@ msgstr "Salaustapa"
msgid "Encryption key"
msgstr "Salausavain"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461, c-format
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Piilota salasana"
@@ -3756,7 +3763,8 @@ msgstr ""
"sisältää määritellyt merkkijonot. Merkkijono on muotoa:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578, c-format
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Lisätoimintaohjeet"
@@ -4386,7 +4394,8 @@ msgstr "Automaattinen"
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr "%s ndiswrapper-ajuria tukevia laitteita ei löytynyt!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36, c-format
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
+#, c-format
msgid "Please select the correct driver"
msgstr "Valitse oikea ajuri"
@@ -4397,9 +4406,9 @@ msgid ""
"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
"supported."
msgstr ""
-"Valitse Windows-ajurin kuvaustiedosto (.inf) tai vastaava ajuritiedosto "
-"(.dll tai .o). Huomaa, että tuettuja ajuriversioita ovat vain Windows XP "
-"tai vanhemmat."
+"Valitse Windows-ajurin kuvaustiedosto (.inf) tai vastaava ajuritiedosto (."
+"dll tai .o). Huomaa, että tuettuja ajuriversioita ovat vain Windows XP tai "
+"vanhemmat."
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
#, c-format