summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-07 19:00:27 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-07 19:00:27 +0200
commitf46e00473aeb454a8cc50d183c002a582e919918 (patch)
treeef59469d3db81bca892fecec7afd37a328da1565
parent5833d50083ab8cb9b4aac5bc4c48fa92fec9c480 (diff)
downloaddrakx-net-f46e00473aeb454a8cc50d183c002a582e919918.tar
drakx-net-f46e00473aeb454a8cc50d183c002a582e919918.tar.gz
drakx-net-f46e00473aeb454a8cc50d183c002a582e919918.tar.bz2
drakx-net-f46e00473aeb454a8cc50d183c002a582e919918.tar.xz
drakx-net-f46e00473aeb454a8cc50d183c002a582e919918.zip
Update Welsh translation from Tx
-rw-r--r--po/cy.po54
1 files changed, 28 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index a1f4ca7..f2f02a9 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
+# ciaran, 2016
# Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>, 2003-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-27 12:49+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-07 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cy/)\n"
"Language: cy\n"
@@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Analluogi gweinyddion..."
#: ../bin/drakgw:369
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Wedi canfod ffurfweddiad mur gwarchod!"
+msgstr "Canfuwyd ffurfweddiad mur gwarchod!"
#: ../bin/drakgw:370
#, c-format
@@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Ffurfweddu..."
#: ../bin/drakgw:376
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
-msgstr "Ffurfweddu'r mur cadarn..."
+msgstr "Ffurfweddu'r mur gwarchod..."
#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
@@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "Cyfeiriadau caniatawyd"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:90
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
-msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol"
+msgstr "Mur gwarchod rhyngweithiol"
#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Rhwystrwyd"
#: ../bin/drakinvictus:38
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
-msgstr "Mur Cadarn Invictus"
+msgstr "Mur gwarchod Invictus"
#: ../bin/drakinvictus:55
#, c-format
@@ -691,12 +692,12 @@ msgstr "Cyfrinair"
#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Firewall replication"
-msgstr "Copïo’r mur cadarn"
+msgstr "Copïo’r mur gwarchod"
#: ../bin/drakinvictus:118
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
-msgstr "Cydweddu tablau conntrack y mur cadarn"
+msgstr "Cydweddu tablau conntrack y mur gwarchod"
#: ../bin/drakinvictus:125
#, c-format
@@ -833,7 +834,7 @@ msgstr "Rhybudd"
#: ../bin/draknetprofile:190
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
-msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r proffil rhagosodedig?"
+msgstr "Ydych chi wir am ddileu'r proffil rhagosodedig?"
#: ../bin/draknetprofile:193
#, c-format
@@ -2243,7 +2244,7 @@ msgstr "Rhagor o rwydweithiau"
#: ../bin/net_applet:552
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
-msgstr "Modd awtomatig rhyngweithiol Mur Cadarn"
+msgstr "Modd awtomatig mur gwarchod rhyngweithiol"
#: ../bin/net_applet:557
#, c-format
@@ -5065,7 +5066,7 @@ msgstr "Canfyddwr sgan porth"
#: ../lib/network/shorewall.pm:84
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad mur cadarn"
+msgstr "Ffurfweddiad mur gwarchod"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
#, c-format
@@ -5092,7 +5093,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Mur Cadarn"
+msgstr "Mur gwarchod"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:248
#, c-format
@@ -5135,7 +5136,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:266
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Popeth (dim mur cadarn)"
+msgstr "Popeth (dim mur gwarchod)"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268
#, c-format
@@ -5145,7 +5146,7 @@ msgstr "Pyrth eraill"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:269
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
-msgstr "Cofnodi negeseuon y mur cadarn yng nghofnodion y system"
+msgstr "Cofnodi negeseuon y mur gwarchod yng nghofnodion y system"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311
#, c-format
@@ -5161,7 +5162,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:316
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
-msgstr "Defnyddio Mur Cadarn Rhyngweithiol"
+msgstr "Defnyddio Mur gwarchod rhyngweithiol"
#: ../lib/network/drakroam.pm:23
#, c-format
@@ -5399,7 +5400,7 @@ msgstr "Ymosodiad proses"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:114
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol: canfod ymwthiad"
+msgstr "Mur gwarchod rhyngweithiol: canfuwyd ymyrraeth"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:131
#, c-format
@@ -5469,7 +5470,7 @@ msgstr "Anwybyddu"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:187 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:205
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
-msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol: gwasanaeth newydd"
+msgstr "Mur gwarchod rhyngweithiol: gwasanaeth newydd"
#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:193
@@ -6238,15 +6239,16 @@ msgid ""
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-"Dewiswch y rhyngwynebau sydd i'w diogelu gan y mur cadarn.\n"
+"Dewiswch y rhyngwynebau i'r mur gwarchod eu diogelu.\n"
"\n"
-"Bydd pob rhyngwyneb sydd wedi ei gysylltu â'r Rhyngrwyd gael ei ddewis,\n"
-"nid oes angen dewis y rhai sydd wedi eu cysylltu â'r rhwydweithiau lleol.\n"
+"Dylid ddewis pob rhyngwyneb sy'n cysylltu'n uniongyrchol â'r we,\n"
+"tra gellir dad-ddewis rhyngwynebau sy'n cysylltu â rhwydwaith lleol.\n"
"\n"
-"Os ydych yn bwriadu defnyddio rhannu Cysylltiad Rhyngrwyd Mageia,\n"
-"dad-ddewis rhyngwynebau sy'n gysylltiedig â'r rhwydwaith lleol.\n"
+"Os ydych yn bwriadu defnyddio gwasanaeth rhannu cysylltiadau rhyngrwyd "
+"Mageia,\n"
+"dad-ddewiswch y rhyngwynebau sy'n cysylltu â'r rhwydwaith lleol.\n"
"\n"
-"Pa ryngwynebau sydd i'w diogelu?\n"
+"Pa ryngwynebau hoffech chi eu diogelu?\n"
#: ../lib/network/shorewall.pm:160
#, c-format
@@ -6265,9 +6267,9 @@ msgid ""
"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Mae ffurfweddiad eich mur cadarn wedi ei olygu â llaw ac mae'n cynnwys\n"
-"rheolau all wrthdaro gyda'r ffurfweddiad sydd newydd ei osod.\n"
-"Beth ydych am ei wneud?"
+"Golygwyd ffurfweddiad eich mur gwarchod â llaw ac mae'n cynnwys\n"
+"rheolau a all wrthdaro â'r ffurfweddiad sydd newydd ei osod.\n"
+"Beth hoffech chi ei wneud?"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:145
#, c-format