From f46e00473aeb454a8cc50d183c002a582e919918 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 7 Jan 2016 19:00:27 +0200 Subject: Update Welsh translation from Tx --- po/cy.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index a1f4ca7..f2f02a9 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: +# ciaran, 2016 # Rhoslyn Prys , 2003-2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-27 12:49+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 16:37+0000\n" +"Last-Translator: ciaran\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cy/)\n" "Language: cy\n" @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Analluogi gweinyddion..." #: ../bin/drakgw:369 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Wedi canfod ffurfweddiad mur gwarchod!" +msgstr "Canfuwyd ffurfweddiad mur gwarchod!" #: ../bin/drakgw:370 #, c-format @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Ffurfweddu..." #: ../bin/drakgw:376 #, c-format msgid "Configuring firewall..." -msgstr "Ffurfweddu'r mur cadarn..." +msgstr "Ffurfweddu'r mur gwarchod..." #: ../bin/drakhosts:98 #, c-format @@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "Cyfeiriadau caniatawyd" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:90 #, c-format msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol" +msgstr "Mur gwarchod rhyngweithiol" #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Rhwystrwyd" #: ../bin/drakinvictus:38 #, c-format msgid "Invictus Firewall" -msgstr "Mur Cadarn Invictus" +msgstr "Mur gwarchod Invictus" #: ../bin/drakinvictus:55 #, c-format @@ -691,12 +692,12 @@ msgstr "Cyfrinair" #: ../bin/drakinvictus:116 #, c-format msgid "Firewall replication" -msgstr "Copïo’r mur cadarn" +msgstr "Copïo’r mur gwarchod" #: ../bin/drakinvictus:118 #, c-format msgid "Synchronize firewall conntrack tables" -msgstr "Cydweddu tablau conntrack y mur cadarn" +msgstr "Cydweddu tablau conntrack y mur gwarchod" #: ../bin/drakinvictus:125 #, c-format @@ -833,7 +834,7 @@ msgstr "Rhybudd" #: ../bin/draknetprofile:190 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" -msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r proffil rhagosodedig?" +msgstr "Ydych chi wir am ddileu'r proffil rhagosodedig?" #: ../bin/draknetprofile:193 #, c-format @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgstr "Rhagor o rwydweithiau" #: ../bin/net_applet:552 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "Modd awtomatig rhyngweithiol Mur Cadarn" +msgstr "Modd awtomatig mur gwarchod rhyngweithiol" #: ../bin/net_applet:557 #, c-format @@ -5065,7 +5066,7 @@ msgstr "Canfyddwr sgan porth" #: ../lib/network/shorewall.pm:84 #, c-format msgid "Firewall configuration" -msgstr "Ffurfweddiad mur cadarn" +msgstr "Ffurfweddiad mur gwarchod" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 #, c-format @@ -5092,7 +5093,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "Firewall" -msgstr "Mur Cadarn" +msgstr "Mur gwarchod" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:248 #, c-format @@ -5135,7 +5136,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:266 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Popeth (dim mur cadarn)" +msgstr "Popeth (dim mur gwarchod)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:268 #, c-format @@ -5145,7 +5146,7 @@ msgstr "Pyrth eraill" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:269 #, c-format msgid "Log firewall messages in system logs" -msgstr "Cofnodi negeseuon y mur cadarn yng nghofnodion y system" +msgstr "Cofnodi negeseuon y mur gwarchod yng nghofnodion y system" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 #, c-format @@ -5161,7 +5162,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:316 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" -msgstr "Defnyddio Mur Cadarn Rhyngweithiol" +msgstr "Defnyddio Mur gwarchod rhyngweithiol" #: ../lib/network/drakroam.pm:23 #, c-format @@ -5399,7 +5400,7 @@ msgstr "Ymosodiad proses" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:114 #, c-format msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol: canfod ymwthiad" +msgstr "Mur gwarchod rhyngweithiol: canfuwyd ymyrraeth" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:131 #, c-format @@ -5469,7 +5470,7 @@ msgstr "Anwybyddu" #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:187 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:205 #, c-format msgid "Interactive Firewall: new service" -msgstr "Mur Cadarn Rhyngweithiol: gwasanaeth newydd" +msgstr "Mur gwarchod rhyngweithiol: gwasanaeth newydd" #. -PO: "Process" is a verb #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:193 @@ -6238,15 +6239,16 @@ msgid "" "\n" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -"Dewiswch y rhyngwynebau sydd i'w diogelu gan y mur cadarn.\n" +"Dewiswch y rhyngwynebau i'r mur gwarchod eu diogelu.\n" "\n" -"Bydd pob rhyngwyneb sydd wedi ei gysylltu â'r Rhyngrwyd gael ei ddewis,\n" -"nid oes angen dewis y rhai sydd wedi eu cysylltu â'r rhwydweithiau lleol.\n" +"Dylid ddewis pob rhyngwyneb sy'n cysylltu'n uniongyrchol â'r we,\n" +"tra gellir dad-ddewis rhyngwynebau sy'n cysylltu â rhwydwaith lleol.\n" "\n" -"Os ydych yn bwriadu defnyddio rhannu Cysylltiad Rhyngrwyd Mageia,\n" -"dad-ddewis rhyngwynebau sy'n gysylltiedig â'r rhwydwaith lleol.\n" +"Os ydych yn bwriadu defnyddio gwasanaeth rhannu cysylltiadau rhyngrwyd " +"Mageia,\n" +"dad-ddewiswch y rhyngwynebau sy'n cysylltu â'r rhwydwaith lleol.\n" "\n" -"Pa ryngwynebau sydd i'w diogelu?\n" +"Pa ryngwynebau hoffech chi eu diogelu?\n" #: ../lib/network/shorewall.pm:160 #, c-format @@ -6265,9 +6267,9 @@ msgid "" "rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Mae ffurfweddiad eich mur cadarn wedi ei olygu â llaw ac mae'n cynnwys\n" -"rheolau all wrthdaro gyda'r ffurfweddiad sydd newydd ei osod.\n" -"Beth ydych am ei wneud?" +"Golygwyd ffurfweddiad eich mur gwarchod â llaw ac mae'n cynnwys\n" +"rheolau a all wrthdaro â'r ffurfweddiad sydd newydd ei osod.\n" +"Beth hoffech chi ei wneud?" #: ../lib/network/thirdparty.pm:145 #, c-format -- cgit v1.2.1