diff options
Diffstat (limited to 'eu/installer.html')
-rw-r--r-- | eu/installer.html | 465 |
1 files changed, 215 insertions, 250 deletions
diff --git a/eu/installer.html b/eu/installer.html index b73433f..f7e4b76 100644 --- a/eu/installer.html +++ b/eu/installer.html @@ -37,217 +37,25 @@ - <p>GNU-Linux-eko erabiltzaile berri edo aurreratu bat bazara, Mageia-ren - instalatzailea diseinatuta dago zure instalazioa edo eguneratzea posible - bezain erraz egiten laguntzeko. - </p> - - - - - - <p>Hasierako menuak hainbat aukera ditu, baina aukera lehenetsia instalatzailea - da, normalean, behar duzun guztia dela. - </p> - - - <p>Lehenengo pantaila honetan, posible da lehentasun pertsonal batzuk ezartzea:</p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>Hizkuntza (instalaziorako soilik, sisteman aukeratutako hizkuntzaren - desberdinak izan daitezke) F2 gakoa sakatuz (Ondare moduan soilik) - </p> - - - <p></p> - - - - - <p>Erabili geziak hizkuntza aukeratzeko eta sakatu Sartu.</p> - - - <p>Hemen adibide bat dago, CD/DVD Live mota erabiltzean agertutako Frantsesezko - ongietorri pantaila. Nabaritu aipaturiko CD/DVDaren menuak ez duela - proposatzen: <span class="guilabel">Berreskuratze Sistema</span>, - <span class="guilabel">Memoriaren Frogapena</span> ezta <span class="guilabel">Hardwarea - antzemateko tresnarik</span> ere. - </p> - - - <p></p> - - - - - <p></p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Aldatu pantailaren bereizmena F3 tekla (Ondare moduan soilik) sakatuz.</p> - - - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Gehitu kernel aukera batzuk <span class="bold"><strong>F6</strong></span> ondare - moduan edo <span class="bold"><strong>e</strong></span> sakatuz UEFI modurako. - </p> - - - <p>Instalazioak huts egiten badu, orduan berriro beste aukera osagarri - batzuekin saiatzea beharrezkoa izan daiteke. F6 sakatzen duzunean agertzen - den menuak lerro <span class="guilabel">Abio aukarak</span> berri bat erakusten du - eta lau aukera proposatzen ditu: - </p> - - - <p>- Berez, ez du lehenetsitako aukeretan ezer aldatzen.</p> - - - <p>- Ezarpenak Seguruak, lehentasuna ematen da aukera seguruei prozeduraren - kalterako. - </p> - - - <p>- ACPI-rik gabe (Advanced Configuration and Power Interface), - energia-administrazioa ez da kontuan hartzen. - </p> - - - <p>- APIC-a Lokalik (Local Advanced Programmable Interrupt Controller) gabe, - CPU-aren etenez dihardu. Aukera hau aukeratu ezazu eskatzen bazaizu. - </p> - - - <p>Sarrera horietako bat hautatzean, <span class="guilabel">Abio aukera</span> lerroan - erakutsitako jatorrizko aukerak aldatzen dira. - </p> - - - <div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Oharra]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Maegia bertsio batzuetan, hautatutako F6 gakoarekin hautatutako aukerak ez - direla <span class="guilabel">Abio aukerak</span> lerroan agertzen gerta - daiteke. Hala ere, kontuan izango dira. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Gehitu kernel aukera gehiago F1 tekla (Ondare moduan soilik) sakatuz.</p> - - - <p>F1 Sakatuz aukera berrien leihoa irekitzen da. Bat aukera ezazu - gezi-teklekin eta ENTER-a saka ezazu xehetasun gehiago izateko edo Esc tekla - saka ezazu ongietorri-pantailara itzultzeko. - </p> - - - <p></p> - - - - - <p></p> - - - <p>Aukeren pantailaren ikuspegi zehatza. Sakatu Esc edo hautatu - <span class="guilabel">Abioko aukeretara Itzultzea</span> aukeren zerrendara - itzultzeko. Aukera hauek eskuz gehitu daitezke <span class="guilabel">Abioko - Aukera</span> lerroan. - </p> - - - - - <p></p> - - - <div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Oharra]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Laguntzak F2 teklaz aukeratutako hizkuntza emaitza du.</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - </li> - </ul> - </div> - <p>Kernel ondare eta UEFI sistemtako aukerei buruzko informazio gehiago - lortzeko, ikus:<a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</a></p> - - - <p>Hona hemen hasierako pantaila kable sare instalazioan oinarritzen CD bat - erabiltzen denean (Boot.iso edo Boot-Nonfree.iso imajinak) + <p>GNU-Linux-eko erabiltzaile berri edo aurreratu bat bazara, Mageia-ren + instalatzailea diseinatuta dago zure instalazioa edo eguneratzea posible + bezain erraz egiten laguntzeko. </p> - <p>Ezin duzu hizkuntza aldatu, aukerak pantailan azaltzen dira. Haridun Sarean - oinarritutako instalazio CDa nola erabiltzeari buruzko informazio gehiago - lortzeko, bisitatu <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">Mageiaren - Wiki-a</a></p> - - - <div class="warning" title="Abisua" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Abisua]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Teklatuaren diseinua amerikarra da.</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - - <div class="section" title="Instalazio urratsak"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="installationSteps"></a>Instalazio urratsak + <h3 class="title"><a name="d5e260"></a>Instalazio urratsak </h3> </div> </div> @@ -255,39 +63,54 @@ - <p>Instalazio prozesuko hainbat urrats pantailaren alboko panelean jarraitu - daitezke. - </p> - - - <p>Urrats bakoitzak pantailetan bat edo gehiago ditu aukera osagarrietarako - botoiak <span class="guibutton">Aurreratua</span> izan dezakeena, normalean gutxi - erabiltzen dira . - </p> - - - <p>Pantailak gehienek <span class="guibutton">Laguntza</span> botoiak dituzte, zienek - pausuei buruzko azalpenak emango dizute. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>The install process is divided into a number of steps - the status of which + is indicated in a panel to the left of the screen. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Each step has one or more screens, which may also have + <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> sections with extra, less commonly required + options. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Most screens have <span class="emphasis"><em>Help</em></span> buttons for further details + about the particular step. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - <div class="note" title="Oharra" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="caution" title="Kontuz" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Oharra]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Kontuz]" src="caution.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Instalazioan zehar nonbait instalazioa gelditzea erabakitzen baduzu, - berrastea posiblea da, baina bi aldiz pentsa ezazu. Behin partizio bat - formateatu denez gero edo behin eguneratzeak jartzen hasi direnean, zure - ordenagailua ez da egoera berean izango eta berrabiarazteak sistema - erabilezinarekin utz dezake. Hala ere, berrastea erabakitzen baduzu, - terminalera sar zaitez <span class="guilabel">Alt Ctrl F2</span> aldi berean - sakatuz. Gero, <span class="guilabel">Alt Ctrl Delete</span> saka ezazu aldi berean - berrasteko. + <p>If at some point during the install you decide to abort the installation, it + is possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a + partition has been formatted or updates have started to be installed, your + computer is no longer in the same state and rebooting it could very well + leave you with an unusable system. + </p> + + + <p>If, in spite of this, you are very sure rebooting is what you want, go to a + text terminal by pressing the keys <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> together. After that, + press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> together to reboot. </p> </td> @@ -298,11 +121,152 @@ </div> + <div class="section" title="Instalazio Ongi etorri Pantaila"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e282"></a>Instalazio Ongi etorri Pantaila + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>The particular screen that you will first see when booting from the + Installation media will depend on whether your computer motherboard is of + the Legacy (BIOS) or UEFI type. + </p> + + + <p>The welcome menu screen has various options, however the default option will + start the installer, and is normally all that you will need. + </p> + + + <div class="section" title="Legacy (BIOS) Systems"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e286"></a>Legacy (BIOS) Systems + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <div class="itemizedlist" title="Menu"> + <p class="title"><b>Menu</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Install Mageia</strong></span></p> + + + <p>Install Mageia to a hard disk. This is the default option, and will + automatically start after a short while unless another option is selected. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Rescue System</strong></span></p> + + + <p>This option allows you to either re-install the bootloader for an existing + Mageia installation or you can use it to restore a Windows bootloader. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Memory Test</strong></span></p> + + + <p>Test the installed RAM by performing multiple read and write + operations. Reboot to end the test. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Language</strong></span></p> + + + <p>Press F2 for alternative languages.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="UEFI Systems"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e309"></a>UEFI Systems + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>From this screen, you can access options by pressing <span class="keycap"><strong>e</strong></span> to + enter the edit mode. To come back to this screen, press <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> + to quit without saving or press <span class="keycap"><strong>F10</strong></span> to save and quit. + </p> + + + + + <div class="itemizedlist" title="Menu"> + <p class="title"><b>Menu</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Install:</strong></span> Start the Install process + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Rescue:</strong></span> This option allows you to either + re-install the bootloader for an existing Mageia installation or you can use + it to restore a Windows bootloader. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Language:</strong></span> Press <span class="keycap"><strong>F2</strong></span> for + alternative languages. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>If you booted from a USB stick, you will see the above options duplicated, + and in this case, you should use the set that will be suffixed with "USB". + </p> + + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Instalazio arazoak eta Konponbide Posibleak"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="installationProblems"></a>Instalazio arazoak eta Konponbide Posibleak + <h3 class="title"><a name="d5e331"></a>Instalazio arazoak eta Konponbide Posibleak </h3> </div> </div> @@ -314,7 +278,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="noX"></a>Interfaze Grafikorik gabe + <h4 class="title"><a name="d5e333"></a>Interfaze Grafikorik gabe </h4> </div> </div> @@ -326,21 +290,22 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Hasierako pantailaren ondoren, ez du hizkuntzako aukeraketa pantaila - kargatzen. Hau gerta daiteke txartel grafiko batzuekin eta sistema - zaharrekin. Saiatu bereizmen bajuago bat erabiltzea, <code class="code">vgalo</code> - terminalean idatziz. + <p>After the initial screen you did not progress to the <span class="emphasis"><em>Language + Selection</em></span> screen. This can happen with some graphic cards and + older systems. Try using low resolution by typing <span class="command"><strong>vgalo</strong></span> + at the prompt. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Hardwarea zaharra bada, Beharbada ez da posible instalazio grafikoa - egitea. Aipaturiko kasuan, testu modu instalazio bat saia liteke. Aipaturiko - modua burutzeko, ESC sakatu ezazu lehen ongietorri-pantailan zehar eta ENTER - sakatuz egiazta ezazu. Pantaila beltza agertuko da "boot" hitzarekin. "text" - idatz ezazu eta ENTER sakatu ezazu. Orain testu moduko instalazioarekin - jarrai ezazu. + <p>If the hardware is very old, a graphical installation may not be + possible. In this case it is worth trying a text-mode installation. To use + this press <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> at the <span class="emphasis"><em>Welcome</em></span> screen + and confirm with <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span>. You will be presented with a black + screen with a <code class="prompt">boot:</code> prompt. Type <span class="command"><strong>text</strong></span> + and press <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span> to continue with the installation in text + mode. </p> </li> @@ -354,7 +319,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="installFreezes"></a>Instalatu Osagaiak + <h4 class="title"><a name="d5e348"></a>Instalatu Osagaiak </h4> </div> </div> @@ -362,11 +327,11 @@ - <p>Sistemak instalazioan zehar izoztu egiten dela badirudi, hardware - detekzioekin arazoa izan daiteke. Kasu honetan, hardwareko detekzio - automatikoa desaktiba daiteke eta gero ezarri daiteke. Hau probatzeko, - <code class="code">noauto</code> idatz ezazu terminalean. Beharrezkoa bada aukera hau - beste batzuekin konbina daiteke. + <p>If the system appeared to freeze during the installation, this may be a + problem with hardware detection. In this case the automatic hardware + detection may be bypassed and dealt with later. To try this, type + <span class="command"><strong>noauto</strong></span> at the prompt. This option may also be combined + with other parameters as necessary. </p> </div> @@ -376,7 +341,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="kernelOptions"></a>RAM arazoak + <h4 class="title"><a name="d5e352"></a>RAM arazoak </h4> </div> </div> @@ -384,11 +349,11 @@ - <p>Hura behar izatea arraroa da, baina kasu batzuetan, hardwareak RAM-aren - kantitate libreari buruz oker informa dezake. Hura eskuz zehazteko, - <code class="code">mem=xxxM</code> parametroa erabil dezake, xxx RAM-aren kantitate - zuzena den, adibidez: <code class="code">mem=256M</code>-ak RAM 256MB esan nahi izango - lituzke. + <p>This will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the + available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the + <code class="literal">mem=<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>M</code> parameter, where + <em class="replaceable"><code>xxx</code></em> is the correct amount of + RAM. e.g. <code class="literal">mem=256M</code> would specify 256MB of RAM. </p> </div> @@ -398,7 +363,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Partizio dinamikoak + <h4 class="title"><a name="d5e359"></a>Partizio dinamikoak </h4> </div> </div> @@ -406,10 +371,10 @@ - <p>Zuk "oinarrizko" formatutik zure disko gogorra "dinamiko"-ra bihurtu - bazenuen Microsoft Windows-en, Mageia disko honetan jartzea ezinezkoa izango - dela jakin behar duzu. Oinarrizko diskora itzultzeko Microsoft-eko - dokumentazioa ikus ezazu: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. + <p>If you converted your hard disk from <code class="literal">Basic</code> format to + <code class="literal">Dynamic</code> format in Microsoft Windows, then it is not + possible to install Mageia on this disc. To revert to a + <code class="literal">Basic</code> disk, see the Microsoft documentation: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. </p> </div> |