aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ca/installer.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ca/installer.html')
-rw-r--r--ca/installer.html164
1 files changed, 86 insertions, 78 deletions
diff --git a/ca/installer.html b/ca/installer.html
index 0f81bc0..8596611 100644
--- a/ca/installer.html
+++ b/ca/installer.html
@@ -6,8 +6,8 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instal&middot;laci&oacute; amb DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instal&middot;laci&oacute; amb DrakX">
- <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Selecci&oacute; i utilitzaci&oacute; de les ISO">
- <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Trieu la llengua que voleu utilitzar"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Selecci&oacute; i &uacute;s de les imatges ISO">
+ <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Trieu la llengua que voleu usar"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -40,6 +40,9 @@
+
+
+
@@ -54,7 +57,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e261"></a>Passos de la instal&middot;laci&oacute;
+ <h3 class="title"><a name="d5e259"></a>Passos de la instal&middot;laci&oacute;
</h3>
</div>
</div>
@@ -66,23 +69,22 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>The install process is divided into a number of steps - the status of which
- is indicated in a panel to the left of the screen.
+ <p>El proc&eacute;s d'instal&middot;laci&oacute; es divideix en una s&egrave;rie de passos, l'estat dels
+ quals s'indica en un panell a l'esquerra de la pantalla.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Each step has one or more screens, which may also have
- <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> sections with extra, less commonly required
- options.
+ <p>Cada pas t&eacute; una o m&eacute;s pantalles, que tamb&eacute; poden tenir <span class="emphasis"><em>seccions
+ avan&ccedil;ades</em></span> amb opcions addicionals, menys habituals.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Most screens have <span class="emphasis"><em>Help</em></span> buttons for further details
- about the particular step.
+ <p>La majoria de pantalles tenen <span class="emphasis"><em>Ajuda</em></span> botons per a m&eacute;s
+ detalls sobre el pas en particular.
</p>
</li>
@@ -99,17 +101,17 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>If at some point during the install you decide to abort the installation, it
- is possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a
- partition has been formatted or updates have started to be installed, your
- computer is no longer in the same state and rebooting it could very well
- leave you with an unusable system.
+ <p>Si en algun moment de la instal&middot;laci&oacute; decidiu interrompre la instal&middot;laci&oacute;,
+ &eacute;s possible reiniciar, per&ograve; si us plau, penseu-ho dues vegades abans de
+ fer-ho. Una vegada que s'ha formatat una partici&oacute; o s'han comen&ccedil;at a
+ instal&middot;lar actualitzacions, l'ordinador ja no est&agrave; en el mateix estat i
+ reiniciar-lo podria molt b&eacute; deixar-vos amb un sistema inutilitzable.
</p>
- <p>If, in spite of this, you are very sure rebooting is what you want, go to a
- text terminal by pressing the keys <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> together. After that,
- press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> together to reboot.
+ <p>Si, malgrat aix&ograve;, esteu segur que reiniciar &eacute;s el que voleu, aneu a un
+ terminal de text prement les tecles <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> junts. Despr&eacute;s d'aix&ograve;,
+ premeu <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Suprimeix</strong></span> junts per reiniciar.
</p>
</td>
@@ -124,7 +126,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e283"></a>Pantalla de benvinguda de la instal&middot;laci&oacute;
+ <h3 class="title"><a name="d5e281"></a>Pantalla de benvinguda de la instal&middot;laci&oacute;
</h3>
</div>
</div>
@@ -132,22 +134,22 @@
- <p>The particular screen that you will first see when booting from the
- Installation media will depend on whether your computer motherboard is of
- the Legacy (BIOS) or UEFI type.
+ <p>La pantalla particular que veureu en arrencar des del medi d'instal&middot;laci&oacute;
+ dependr&agrave; de si la placa base del vostre ordinador &eacute;s del tipus Legacy (BIOS)
+ o UEFI.
</p>
- <p>The welcome menu screen has various options, however the default option will
- start the installer, and is normally all that you will need.
+ <p>La pantalla del men&uacute; de benvinguda t&eacute; diverses opcions, per&ograve; l'opci&oacute; per
+ defecte iniciar&agrave; l'instal&middot;lador, i normalment &eacute;s tot el que necessitareu.
</p>
- <div class="section" title="Legacy (BIOS) Systems">
+ <div class="section" title="Sistemes heretats (BIOS)">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e287"></a>Legacy (BIOS) Systems
+ <h4 class="title"><a name="d5e285"></a>Sistemes heretats (BIOS)
</h4>
</div>
</div>
@@ -165,37 +167,39 @@
<p><span class="bold"><strong>Instal&middot;la Mageia</strong></span></p>
- <p>Install Mageia to a hard disk. This is the default option, and will
- automatically start after a short while unless another option is selected.
+ <p>Instal&middot;la Mageia en un disc dur. Aquesta &eacute;s l'opci&oacute; per defecte, i
+ s'iniciar&agrave; autom&agrave;ticament despr&eacute;s d'una estona, tret que se seleccioni una
+ altra opci&oacute;.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Rescue System</strong></span></p>
+ <p><span class="bold"><strong>Sistema de rescat</strong></span></p>
- <p>This option allows you to either re-install the bootloader for an existing
- Mageia installation or you can use it to restore a Windows bootloader.
+ <p>Aquesta opci&oacute; us permet reinstal&middot;lar el carregador d'arrencada per a una
+ instal&middot;laci&oacute; existent de Mageia o podeu usar-lo per restaurar un carregador
+ d'arrencada de Windows.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Memory Test</strong></span></p>
+ <p><span class="bold"><strong>Test de mem&ograve;ria</strong></span></p>
- <p>Test the installed RAM by performing multiple read and write
- operations. Reboot to end the test.
+ <p>Prova la RAM instal&middot;lada amb m&uacute;ltiples operacions de lectura i
+ escriptura. Reinicieu per a acabar la prova.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>F2: Language</strong></span></p>
+ <p><span class="bold"><strong>F2: Idioma</strong></span></p>
- <p>Press F2 for alternative languages.</p>
+ <p>Premeu F2 per a lleng&uuml;es alternatives.</p>
</li>
</ul>
@@ -208,7 +212,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e310"></a>Sistemes UEFI
+ <h4 class="title"><a name="d5e308"></a>Sistemes UEFI
</h4>
</div>
</div>
@@ -216,9 +220,10 @@
- <p>From this screen, you can access options by pressing <span class="keycap"><strong>e</strong></span> to
- enter the edit mode. To come back to this screen, press <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>
- to quit without saving or press <span class="keycap"><strong>F10</strong></span> to save and quit.
+ <p>Des d'aquesta pantalla, podeu accedir a les opcions prement
+ <span class="keycap"><strong>e</strong></span> per entrar en el mode d'edici&oacute;. Per tornar a aquesta
+ pantalla, premeu <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> per sortir sense desar o premeu
+ <span class="keycap"><strong>F10</strong></span> per desar i sortir.
</p>
@@ -229,22 +234,23 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Install:</strong></span> Start the Install process
+ <p><span class="bold"><strong>Instal&middot;laci&oacute;:</strong></span> Inicia el proc&eacute;s
+ d'instal&middot;laci&oacute;
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Rescue:</strong></span> This option allows you to either
- re-install the bootloader for an existing Mageia installation or you can use
- it to restore a Windows bootloader.
+ <p><span class="bold"><strong>Rescat:</strong></span> Aquesta opci&oacute; us permet
+ reinstal&middot;lar el carregador d'arrencada per a una instal&middot;laci&oacute; existent de
+ Mageia o podeu usar-lo per restaurar un carregador d'arrencada de Windows.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>F2: Language:</strong></span> Press <span class="keycap"><strong>F2</strong></span> for
- alternative languages.
+ <p><span class="bold"><strong>F2: Idioma:</strong></span> Prem <span class="keycap"><strong>F2</strong></span> per a
+ lleng&uuml;es alternatives.
</p>
</li>
@@ -252,8 +258,9 @@
</div>
- <p>If you booted from a USB stick, you will see the above options duplicated,
- and in this case, you should use the set that will be suffixed with "USB".
+ <p>Si heu arrencat des d'un llapis USB, veureu duplicades les opcions
+ anteriors, i en aquest cas, haur&iacute;eu d'usar el conjunt que se sufixar&agrave; amb
+ &laquo;USB&raquo;.
</p>
</div>
@@ -265,7 +272,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e332"></a>Problemes en la instal&middot;laci&oacute; i possibles solucions
+ <h3 class="title"><a name="d5e330"></a>Problemes en la instal&middot;laci&oacute; i possibles solucions
</h3>
</div>
</div>
@@ -277,7 +284,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e334"></a>Sense interf&iacute;cie gr&agrave;fica
+ <h4 class="title"><a name="d5e332"></a>Sense interf&iacute;cie gr&agrave;fica
</h4>
</div>
</div>
@@ -289,22 +296,22 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>After the initial screen you did not progress to the <span class="emphasis"><em>Language
- Selection</em></span> screen. This can happen with some graphic cards and
- older systems. Try using low resolution by typing <span class="command"><strong>vgalo</strong></span>
- at the prompt.
+ <p>Despr&eacute;s de la pantalla inicial no heu avan&ccedil;at a la pantalla
+ <span class="emphasis"><em>Language Selection</em></span>. Aix&ograve; pot passar amb algunes
+ targetes gr&agrave;fiques i sistemes antics. Proveu d'usar una resoluci&oacute; baixa
+ escrivint <span class="command"><strong>vgalo</strong></span> a l'indicador.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>If the hardware is very old, a graphical installation may not be
- possible. In this case it is worth trying a text-mode installation. To use
- this press <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> at the <span class="emphasis"><em>Welcome</em></span> screen
- and confirm with <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span>. You will be presented with a black
- screen with a <code class="prompt">boot:</code> prompt. Type <span class="command"><strong>text</strong></span>
- and press <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span> to continue with the installation in text
- mode.
+ <p>Si el maquinari &eacute;s molt antic, pot ser que no sigui possible una
+ instal&middot;laci&oacute; gr&agrave;fica. En aquest cas val la pena provar una instal&middot;laci&oacute; en
+ mode text. Per usar aquesta opci&oacute;, premeu <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> a la pantalla
+ <span class="emphasis"><em>Benvingut</em></span> i confirmeu-ho amb
+ <span class="keycap"><strong>INTRODU&Iuml;U</strong></span>. Se us presentar&agrave; una pantalla negra amb una
+ arrencada de <code class="prompt">:</code>. Escriviu <span class="command"><strong>text</strong></span> i premeu
+ <span class="keycap"><strong>INTRODU&Iuml;U</strong></span> per continuar amb la instal&middot;laci&oacute; en mode text.
</p>
</li>
@@ -318,7 +325,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e349"></a>La instal&middot;laci&oacute; es penja
+ <h4 class="title"><a name="d5e347"></a>La instal&middot;laci&oacute; es penja
</h4>
</div>
</div>
@@ -326,11 +333,11 @@
- <p>If the system appeared to freeze during the installation, this may be a
- problem with hardware detection. In this case the automatic hardware
- detection may be bypassed and dealt with later. To try this, type
- <span class="command"><strong>noauto</strong></span> at the prompt. This option may also be combined
- with other parameters as necessary.
+ <p>Si el sistema semblava congelar-se durant la instal&middot;laci&oacute;, aix&ograve; podria ser
+ un problema amb la detecci&oacute; de maquinari. En aquest cas, la detecci&oacute;
+ autom&agrave;tica de maquinari es pot obviar i tractar m&eacute;s endavant. Per a
+ provar-ho, escriviu <span class="command"><strong>noauto</strong></span> a l'indicador. Aquesta opci&oacute;
+ tamb&eacute; es pot combinar amb altres par&agrave;metres segons sigui necessari.
</p>
</div>
@@ -340,7 +347,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e353"></a>Problema en la RAM
+ <h4 class="title"><a name="d5e351"></a>Problema en la RAM
</h4>
</div>
</div>
@@ -348,11 +355,12 @@
- <p>This will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the
- available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the
- <code class="literal">mem=<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>M</code> parameter, where
- <em class="replaceable"><code>xxx</code></em> is the correct amount of
- RAM. e.g. <code class="literal">mem=256M</code> would specify 256MB of RAM.
+ <p>Aix&ograve; poques vegades ser&agrave; necessari, per&ograve; en alguns casos el maquinari pot
+ informar incorrectament de la RAM disponible. Per especificar-ho manualment,
+ podeu usar el par&agrave;metre
+ <code class="literal">mem.<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>M</code>,
+ on<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>&eacute;s la quantitat correcta de RAM. Per
+ exemple, <code class="literal">mem2256M</code> especificaria 256MB de RAM.
</p>
</div>
@@ -362,7 +370,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e360"></a>Particions din&agrave;miques
+ <h4 class="title"><a name="d5e358"></a>Particions din&agrave;miques
</h4>
</div>
</div>
@@ -370,10 +378,10 @@
- <p>If you converted your hard disk from <code class="literal">Basic</code> format to
- <code class="literal">Dynamic</code> format in Microsoft Windows, then it is not
- possible to install Mageia on this disc. To revert to a
- <code class="literal">Basic</code> disk, see the Microsoft documentation: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>.
+ <p>Si heu convertit el disc dur del format <code class="literal">Basic</code> a format
+ <code class="literal">Dynamic</code> a Microsoft Windows, no &eacute;s possible instal&middot;lar
+ Mageia en aquest disc. Per tornar a un disc <code class="literal">Basic</code>, vegeu
+ la documentaci&oacute; de Microsoft: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/ca-us/library/cc776315.aspx</a>.
</p>
</div>