diff options
-rw-r--r-- | ro/Select-and-use-ISOs.html | 261 | ||||
-rw-r--r-- | ro/addUser.html | 29 | ||||
-rw-r--r-- | ro/configureTimezoneUTC.html | 22 | ||||
-rw-r--r-- | ro/doPartitionDisks.html | 107 | ||||
-rw-r--r-- | ro/index.html | 21 | ||||
-rw-r--r-- | ro/selectLanguage.html | 15 | ||||
-rw-r--r-- | ro/setupBootloader.html | 282 | ||||
-rw-r--r-- | ro/setupBootloaderAddEntry.html | 159 | ||||
-rw-r--r-- | ro/takeOverHdConfirm.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | ro/uninstall-Mageia.html | 2 |
10 files changed, 561 insertions, 339 deletions
diff --git a/ro/Select-and-use-ISOs.html b/ro/Select-and-use-ISOs.html index 36343be..d65cb92 100644 --- a/ro/Select-and-use-ISOs.html +++ b/ro/Select-and-use-ISOs.html @@ -27,11 +27,59 @@ + <div class="section" title="Introduction"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Introduction + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose + which image match your needs. + </p> + + + <p>There is two families of media:</p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Classical installer: After booting the media, it will follow a process + allowing to choose what to install and how to configure your target + system. This give you the maximal flexibility for a customized installation, + in particular to choose which Desktop Environment you will install. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without + installing it, to see what you will get after installation. The + installation process is simpler, but you get lesser choices. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Details are given in the next sections.</p> + + </div> + + <div class="section" title="Medii"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Medii + <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Medii </h3> </div> </div> @@ -43,7 +91,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e21"></a>Definiție + <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Definiție </h4> </div> </div> @@ -67,7 +115,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Mediile de instalare clasice + <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Mediile de instalare clasice </h4> </div> </div> @@ -79,7 +127,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Caracteristici comune + <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>Caracteristici comune </h5> </div> </div> @@ -111,7 +159,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e35"></a>DVD + <h5 class="title"><a name="d5e45"></a>DVD </h5> </div> </div> @@ -155,7 +203,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>DVD arhitectură duală + <h5 class="title"><a name="d5e56"></a>DVD arhitectură duală </h5> </div> </div> @@ -201,7 +249,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Mediile Live + <h4 class="title"><a name="d5e67"></a>Mediile Live </h4> </div> </div> @@ -213,7 +261,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Caracteristici comune + <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Caracteristici comune </h5> </div> </div> @@ -262,7 +310,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>LiveCD KDE + <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>LiveCD KDE </h5> </div> </div> @@ -297,7 +345,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>LiveCD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>LiveCD GNOME </h5> </div> </div> @@ -332,7 +380,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>LiveDVD KDE + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>LiveDVD KDE </h5> </div> </div> @@ -367,7 +415,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>LiveDVD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e110"></a>LiveDVD GNOME </h5> </div> </div> @@ -404,7 +452,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>CD-uri doar pentru demarat + <h4 class="title"><a name="d5e119"></a>CD-uri doar pentru demarat </h4> </div> </div> @@ -416,7 +464,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Caracteristici comune + <h5 class="title"><a name="d5e121"></a>Caracteristici comune </h5> </div> </div> @@ -465,7 +513,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e122"></a>boot.iso + <h5 class="title"><a name="d5e132"></a>boot.iso </h5> </div> </div> @@ -492,7 +540,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e127"></a>boot-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e137"></a>boot-nonfree.iso </h5> </div> </div> @@ -523,7 +571,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Descărcarea și verificarea mediilor + <h3 class="title"><a name="d5e142"></a>Descărcarea și verificarea mediilor </h3> </div> </div> @@ -535,7 +583,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>Descărcare + <h4 class="title"><a name="d5e144"></a>Descărcare </h4> </div> </div> @@ -552,13 +600,9 @@ - <p>md5sum și sha1sum sînt utilitare pentru a verifica integritatea fișierului - ISO. Utilizați doar unul din ele. Ambele numere hexazecimale au fost - calculate de un algoritm cu fișierul ce va fi descărcat. Dacă îi cereți din - nou algoritmului să calculeze acest număr din fișierul pe care l-ați - descărcat, ori obțineți același număr și descărcarea s-a efectuat corect, - ori numărul este diferit și ați întîlnit un eșec. În caz de eșec trebuie să - încercați să-l mai descărcați odată. Apoi va apărea această fereastră: + <p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of + them. Keep one of them <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">for further + usage</a>. Then this window appears: </p> @@ -573,7 +617,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Se verifică integritatea mediului descărcat + <h4 class="title"><a name="d5e156"></a>Se verifică integritatea mediului descărcat </h4> </div> </div> @@ -581,6 +625,14 @@ + <p>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the + file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this + number from your downloaded file, either you have the same number and your + downloaded file is correct, or the number is different and you have a + failure. A failure infers that you should retry the download. + </p> + + <p>Deschideți o consolă, trebuie să fiți root, și:</p> @@ -612,7 +664,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Inscripționați sau copiați imaginea ISO + <h3 class="title"><a name="d5e169"></a>Inscripționați sau copiați imaginea ISO </h3> </div> </div> @@ -630,7 +682,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Inscripționarea imaginii ISO pe un CD/DVD + <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>Inscripționarea imaginii ISO pe un CD/DVD </h4> </div> </div> @@ -652,7 +704,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Puneți imaginea ISO pe o cheie USB + <h4 class="title"><a name="d5e177"></a>Puneți imaginea ISO pe o cheie USB </h4> </div> </div> @@ -685,14 +737,16 @@ </div> - <p>Pentru a recupera capacitatea inițială va trebui să reformatați cheia USB.</p> + <p>To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format + the USB stick. + </p> - <div class="section" title="Utilizînd Mageia"> + <div class="section" title="Using a graphical tool within Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Utilizînd Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e183"></a>Using a graphical tool within Mageia </h5> </div> </div> @@ -701,6 +755,65 @@ <p>Puteți utiliza un utilitar grafic precum <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> + + </div> + + + <div class="section" title="Using a graphical tool within Windows"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Using a graphical tool within Windows + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Puteți încerca:</p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> using the + "ISO image" option; + </p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 + Disk Imager</a></p> + + </div> + + + <div class="section" title="Using Command line within a GNU/Linux system"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e194"></a>Using Command line within a GNU/Linux system + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a + disc partition if you get the device-ID wrong. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <p>Puteți utiliza utilitarul dd într-o consolă:</p> @@ -734,12 +847,36 @@ <p>Introduceți comanda <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> - - </li> - <li class="listitem"> + - <p>Găsiți numele cheii USB (după mărime), de exemplu /dev/sdb în imaginea de - mai sus este o cheie USB de 8 Go. + <p>Alternatively, you can get the device name with the command + <code class="code">dmesg</code>: at end, you see the device name starting with + <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, and <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> in this case: + </p> + + <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd +[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 +[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 +[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device +[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash +[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB +[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected +[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0 +[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4 +[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB) +[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off +[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00 +[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found +[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through +[72595.967251] <span class="emphasis"><em>sdd</em></span>: sdd1 +[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</pre> + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for example + <code class="code">/dev/sdb</code> in the screenshot above, it is a 8GB USB stick. </p> </li> @@ -770,61 +907,11 @@ </div> </div> - - - <div class="section" title="Utilizînd Windows"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e206"></a>Utilizînd Windows - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Puteți încerca:</p> - - - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p> - - - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 - Disk Imager</a></p> - - - <p></p> - - </div> </div> </div> - - <div class="section" title="Instalarea Mageia"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e214"></a>Instalarea Mageia - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Această etapă este detaliată în <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/doc/" target="_top">documentația Mageia</a>. - </p> - - - <p>Informații suplimentare sînt disponibile pe <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">Mageia - wiki</a>. - </p> - - </div> - </div> </body> </html> diff --git a/ro/addUser.html b/ro/addUser.html index 9e7c507..efa3d73 100644 --- a/ro/addUser.html +++ b/ro/addUser.html @@ -22,7 +22,6 @@ </div> </div> </div> - @@ -36,10 +35,12 @@ + + + - <div class="section" title="Definiți parola administratorului (root):"> @@ -131,9 +132,9 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Parolă</span>: tastați aici parola utilizatorului. La capătul - căsuței de dialog există un scut care indică puterea parolei. (Vedeți și - <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Notă">Notă</a>) + <p><span class="guilabel">Password</span>: In this text box you should type in the user + password. There is a shield at the end of the text box that indicates the + strength of the password. (See also <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Notă">Notă</a>) </p> </li> @@ -147,7 +148,7 @@ </ul> </div> - + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -169,9 +170,8 @@ </p> - <p>Dacă nu doriți un director personal accesibil în citire de toată lumea, este - recomandat să adăugați acum doar un utilizator temporar și să-i adăugați pe - cei adevărați după repornire. + <p>If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised + to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot. </p> @@ -183,12 +183,11 @@ <p>Drepturile de acces pot fi modificate și după instalare.</p> - + </td> </tr> </table> </div> - </div> @@ -205,12 +204,14 @@ - <p>Dacă apăsați butonul <span class="guibutton">Avansat</span> vi se va prezenta un - ecran în care veți putea edita parametrii conturilor utilizatorilor pe care - îi adăugați. Adițional, puteți dezactiva sau activa contul invitat. + <p>If the <span class="guibutton">advanced</span> button is clicked you are offered a + screen that allows you to edit the settings for the user you are adding. </p> + <p>Additionally, you can disable or enable a guest account.</p> + + <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> <tr> diff --git a/ro/configureTimezoneUTC.html b/ro/configureTimezoneUTC.html index 43dfa0a..02aea8d 100644 --- a/ro/configureTimezoneUTC.html +++ b/ro/configureTimezoneUTC.html @@ -22,27 +22,25 @@ </div> </div> </div> + + - - - - - - + + - + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Alegeți fusul orar alegînd țara sau un oraș prin apropiere din același fus orar. </p> - + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>În ecranul următor veți putea configura ceasul intern pe ora locală sau pe GMT, cunoscut și ca UTC. </p> - + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -51,16 +49,16 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa3"></a>Dacă aveți instalate mai multe sisteme de operare pe acest calculator, asigurați-vă că toate sînt configurate pe ora locală, sau toate pe UTC/GMT. </p> - + </td> </tr> </table> </div> - + </div> </body> </html> diff --git a/ro/doPartitionDisks.html b/ro/doPartitionDisks.html index d286081..2bc20ac 100644 --- a/ro/doPartitionDisks.html +++ b/ro/doPartitionDisks.html @@ -22,22 +22,6 @@ </div> </div> </div> - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -109,11 +93,10 @@ </p> - <p>Cu această opțiune, instalatorul afișează partițiile Windows rămase cu - albastru deschis și viitoarele partiții Mageia cu albastru închis, împreună - cu dimensiunile lor destinate dedesubt. Aveți posibilitatea să adaptați - dimensiunile făcînd clic și trăgînd spațiul dintre partiții. A se vedea în - imaginea de mai jos. + <p>With this option, the installer displays the remaining Windows partition in + light blue and the future Mageia partition in dark blue with their intended + sizes just under. You have the possibility to adapt these sizes by clicking + and dragging the gap between both partitions. See the screen-shot below. </p> @@ -147,7 +130,6 @@ </li> </ul> </div> - <p> </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> @@ -165,6 +147,81 @@ </div> + <p><span class="bold"><strong>Partitions sizing:</strong></span></p> + + + <p>The installer will share the available place out according to the following + rules: + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>If the total available place is lower than 50 GB, only one partition is + created for /, there is no separate partition for /home. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If the total available place is over 50 GB, then three partitions are + created + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>6/19 of the total available place is allocated to / with a maximum of 50 GB</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>the rest (at least 12/19) is allocated to /home</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>That means that from 160 GB and over of available place, the installer will + create three partitions: 50 GB for /, 4 GB for swap and the rest for /home. + </p> + + + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be + automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on + /boot/EFI. The "Custom" option is the only one that allows to check it has + been correctly done + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> <tr> @@ -180,14 +237,14 @@ în consecință. De asemenea, unele discuri SSD utilizează acum blocuri de ștergere de peste 1Mo. Dacă aveți un astfel de disc, vă sugerăm să-l partiționați în prealabil cu o unealtă de partiționare alternativă precum - gparted, sau să folosiți parametrii următori: + gparted, sau să folosiți parametrii următori: </p> - <p>"Aliniază la" "MiB" </p> + <p>"Aliniază la" "MiB"</p> - <p>"Spațiu liber precedent (MiB)" "2" </p> + <p>"Spațiu liber precedent (MiB)" "2"</p> <p>De asemenea, verificați că toate partițiile sînt create cu un număr par de diff --git a/ro/index.html b/ro/index.html index efb8632..e626825 100644 --- a/ro/index.html +++ b/ro/index.html @@ -26,10 +26,10 @@ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Selectați și utilizați imaginile ISO</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Medii</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e132">Descărcarea și verificarea mediilor</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e157">Inscripționați sau copiați imaginea ISO</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e214">Instalarea Mageia</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Introduction</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e29">Medii</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e142">Descărcarea și verificarea mediilor</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e169">Inscripționați sau copiați imaginea ISO</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, instalatorul Mageia</a></span></dt> @@ -75,12 +75,17 @@ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingMageiaBootloader">Se utilizează un încărcător de sistem Mageia</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingExistingBootloader">Se utilizează încărcătorul de sistem existent</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#advancedOptionBootloader">Opțiunile avansate ale încărcătorului de sistem</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e903">With a Bios system</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e940">With an UEFI system</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Adăugați sau modificați o intrare din meniul de demaraj</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html#d5e955">With a Bios system</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html#d5e972">With an UEFI system</a></span></dt> + </dl> + </dd> <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Rezumatul parametrilor diverși</a></span></dt> <dd> <dl> @@ -111,7 +116,7 @@ <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Dezinstalare Mageia</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1150">Îndrumar</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1210">Îndrumar</a></span></dt> </dl> </dd> </dl> diff --git a/ro/selectLanguage.html b/ro/selectLanguage.html index a6ad8e9..81142c1 100644 --- a/ro/selectLanguage.html +++ b/ro/selectLanguage.html @@ -22,7 +22,6 @@ </div> </div> </div> - @@ -83,17 +82,19 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Mageia utilizează UTF-8 (Unicode) în mod implicit. Acest lucru poate fi - dezactivat în ecranul „multilingv” dacă știți că nu corespunde limbii - dumneavoastră. Dezactivarea suportului UTF-8 se aplică tuturor limbilor - instalate. + <p>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default.</p> + + + <p>This may be disabled in the "multiple languages" screen if you know that it + is inappropriate for your language. Disabling UTF-8 applies to all installed + languages. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Puteți schimba limba sistemului și după instalare din Centrul de Control - Mageia -> Sistem -> Gestionați localizarea sistemului. + <p>You can change the language of your system after installation in the Mageia + Control Center -> System -> Manage localization for your system. </p> </li> diff --git a/ro/setupBootloader.html b/ro/setupBootloader.html index b786f0b..a0602d0 100644 --- a/ro/setupBootloader.html +++ b/ro/setupBootloader.html @@ -29,60 +29,13 @@ - <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Pe un sistem UEFI interfața utilizator este un pic diferită deoarece nu - puteți alege încărcătorul de sistem (prima listă derulantă) din moment ce - numai unul singur este disponibil. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Dacă preferați alți parametri pentru încărcătorul de sistem în locul celor - aleși automatic de instalator, în acest caz îi puteți schimba aici. - </p> - - - <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Dacă aveți deja instalat un alt sistem de operare pe calculator, în acest - caz trebuie să vă decideți ori să adăugați Mageia la încărcătorul de sistem - existent, ori să lăsați Mageia să creeze unul nou. - </p> - - - <div class="tip" title="Indicație" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Indicație]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="setupBootloader-pa3"></a>Meniurile grafice Mageia sînt frumoase :) - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - <div class="section" title="Se utilizează un încărcător de sistem Mageia"> + <div class="section" title="With a Bios system"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>Se utilizează un încărcător de sistem Mageia + <h3 class="title"><a name="d5e903"></a>With a Bios system </h3> </div> </div> @@ -90,112 +43,175 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>Implicit Mageia scrie un nou încărcător de sistem GRUB (învechit) pe MBR - („Master Boot Record”, sectorul principal de demaraj) de pe primul disc - dur. Dacă aveți deja alte sisteme de operare instalate, Mageia va încerca să - le adauge în noul meniu de demaraj. + <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Dacă preferați alți parametri pentru încărcătorul de sistem în locul celor + aleși automatic de instalator, în acest caz îi puteți schimba aici. </p> - <p>De asemenea, Mageia propune GRUB2 ca încărcător de sistem opțional în plus - de GRUB (învechit) și Lilo. + <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Dacă aveți deja instalat un alt sistem de operare pe calculator, în acest + caz trebuie să vă decideți ori să adăugați Mageia la încărcătorul de sistem + existent, ori să lăsați Mageia să creeze unul nou. </p> - <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + <div class="tip" title="Indicație" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Indicație]" src="tip.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Sistemele Linux care utilizează GRUB2 ca încărcător de sistem nu sînt - suportate în momentul de față de GRUB (învechit) și nu vor fi recunoscute - dacă este utilizat încărcătorul de sistem GRUB implicit. - </p> - - - <p>Cea mai bună soluție aici este să utilizați încărcătorul de sistem GRUB2 - care este disponibil în pagina rezumat din cursul instalării. - </p> + <p>The Mageia graphical menus are nice :</p> </td> </tr> </table> </div> - - </div> - - - <div class="section" title="Se utilizează încărcătorul de sistem existent"> - <div class="titlepage"> - <div> + + + <div class="section" title="Se utilizează un încărcător de sistem Mageia"> + <div class="titlepage"> <div> - <h3 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Se utilizează încărcătorul de sistem existent - </h3> + <div> + <h4 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>Se utilizează un încărcător de sistem Mageia + </h4> + </div> </div> </div> + + + + <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR + (Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other + operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia + boot menu. + </p> + + + <p>De asemenea, Mageia propune GRUB2 ca încărcător de sistem opțional în plus + de GRUB (învechit) și Lilo. + </p> + + + <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by + GRUB (legacy) and will not be recognized if the default GRUB bootloader is + used. + </p> + + + <p>Cea mai bună soluție aici este să utilizați încărcătorul de sistem GRUB2 + care este disponibil în pagina rezumat din cursul instalării. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </div> - - - - <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Dacă ați decis să utilizați un încărcător de sistem existent, atunci va - trebui să nu uitați să VĂ OPRIȚI la pagina rezumat din cursul instalării și - să faceți clic pe butonul <span class="guibutton">Configurează</span> de lîngă - încărcătorul de sistem pentru a schimba locația de instalare a - încărcătorului de sistem. - </p> - <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>Nu selectați dispozitivul intitulat spre exemplu „sda”, că veți suprascrie - sectorul principal de demaraj (MBR) existent. Trebuie să selectați partiția - rădăcină (/) pe care ați ales-o în etapa de partiționare precedentă (de - exemplu: sda7). - </p> - - - <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>Ca să fie clar: sda este un dispozitiv, iar sda7 este o partiție de pe acel - dispozitiv. - </p> - - - <div class="tip" title="Indicație" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Indicație]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Treceți în terminalul tty2 cu Ctrl+Alt+F2 și tastați <code class="literal">df</code> - ca să verificați unde se află partiția <code class="literal">/</code> - (rădăcină). Ctrl+Alt+F7 vă readuce în ecranul instalatorului. - </p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="section" title="Se utilizează încărcătorul de sistem existent"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Se utilizează încărcătorul de sistem existent + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Dacă ați decis să utilizați un încărcător de sistem existent, atunci va + trebui să nu uitați să VĂ OPRIȚI la pagina rezumat din cursul instalării și + să faceți clic pe butonul <span class="guibutton">Configurează</span> de lîngă + încărcătorul de sistem pentru a schimba locația de instalare a + încărcătorului de sistem. + </p> + + + <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing + MBR. You must select the root partition that you chose during the + partitioning phase earlier, e.g. sda7. + </p> + + + <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>Ca să fie clar: sda este un dispozitiv, iar sda7 este o partiție de pe acel + dispozitiv. + </p> + + + <div class="tip" title="Indicație" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Indicație]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Treceți în terminalul tty2 cu Ctrl+Alt+F2 și tastați <code class="literal">df</code> + ca să verificați unde se află partiția <code class="literal">/</code> + (rădăcină). Ctrl+Alt+F7 vă readuce în ecranul instalatorului. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>Procedura exactă pentru adăugarea sistemului Mageia la un încărcător de + sistem existent depășește scopul acestui ajutor. Totuși, în majoritatea + cazurilor, acest lucru implică lansarea programului de instalare al acelui + încărcător de sistem, care ar trebui să detecteze și să adauge automat noul + sistem Mageia. Consultați documentația sistemului de operare în chestiune. + </p> + </div> - <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>Procedura exactă pentru adăugarea sistemului Mageia la un încărcător de - sistem existent depășește scopul acestui ajutor. Totuși, în majoritatea - cazurilor, acest lucru implică lansarea programului de instalare al acelui - încărcător de sistem, care ar trebui să detecteze și să adauge automat noul - sistem Mageia. Consultați documentația sistemului de operare în chestiune. - </p> + <div class="section" title="Opțiunile avansate ale încărcătorului de sistem"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Opțiunile avansate ale încărcătorului de sistem + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>Dacă dispuneți de un spațiu limitat pe partiția <code class="literal">/</code>, iar + aceasta conține <code class="literal">/tmp</code>, faceți clic pe + <span class="guibutton">Avansat</span> și bifați căsuța <span class="guilabel">Curăță /tmp la + fiecare pornire</span>. Acest lucru vă ajută să mențineți ceva spațiu + liber. + </p> + + </div> </div> - <div class="section" title="Opțiunile avansate ale încărcătorului de sistem"> + <div class="section" title="With an UEFI system"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Opțiunile avansate ale încărcătorului de sistem + <h3 class="title"><a name="d5e940"></a>With an UEFI system </h3> </div> </div> @@ -203,12 +219,24 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>Dacă dispuneți de un spațiu limitat pe partiția <code class="literal">/</code>, iar - aceasta conține <code class="literal">/tmp</code>, faceți clic pe - <span class="guibutton">Avansat</span> și bifați căsuța <span class="guilabel">Curăță /tmp la - fiecare pornire</span>. Acest lucru vă ajută să mențineți ceva spațiu - liber. + <p>With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot + choose the boot loader since only Grub2-efi is available. </p> + + + + + <p>If Mageia is the first system installed on your computer, the installer + created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader + (Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously + installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer + detected the existing ESP created by Windows and added grub2-efi. Although + it is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever + the number of operating systems you have. + </p> + + + <p>Don't modify the "Boot Device" unless really knowing what you do.</p> </div> diff --git a/ro/setupBootloaderAddEntry.html b/ro/setupBootloaderAddEntry.html index 700ee5f..d54b5bd 100644 --- a/ro/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/ro/setupBootloaderAddEntry.html @@ -27,68 +27,113 @@ - <p>Puteți adăuga o intrare sau modifica una după ce ați selectat-o, apăsînd pe - butonul corespunzător din ecranul <span class="emphasis"><em>Configurare încărcător de - sistem</em></span> și editînd intrările din fereastra care se afișează în - acel moment. - </p> - <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Dacă ați ales <code class="code">Grub 2</code> ca încărcător de sistem, sau Grub2-efi - pentru sistemele UEFI, nu puteți utiliza această unealtă pentru a edita - intrările în această etapă, apăsați „Înainte”. Va trebui să editați manual - <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> sau să utilizați - <code class="code">grub-customizer</code>. - </p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="section" title="With a Bios system"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e955"></a>With a Bios system + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Puteți adăuga o intrare sau modifica una după ce ați selectat-o, apăsînd pe + butonul corespunzător din ecranul <span class="emphasis"><em>Configurare încărcător de + sistem</em></span> și editînd intrările din fereastra care se afișează în + acel moment. + </p> + + + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you have chosen <code class="code">Grub 2</code> as your bootloader, you cannot use + this tool to edit entries at this step, press 'Next'. You need to manually + edit <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> or use <code class="code">grub-customizer</code> + instead. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + + <p>Schimbarea numelui unei intrări și bifarea căsuței pentru a o defini ca + intrare implicită sînt acțiuni care nu comportă nici un risc. + </p> + + + <p>Puteți adăuga propriul vostru număr de versiune pentru o intrare, sau o + puteți redenumi în întregime. + </p> + + + <p>Intrarea implicită este cea pe care sistemul o va demara dacă nu faceți nici + o alegere la pornire. + </p> + + + <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't + just try something without knowing what you are doing. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </div> - - - <p>Schimbarea numelui unei intrări și bifarea căsuței pentru a o defini ca - intrare implicită sînt acțiuni care nu comportă nici un risc. - </p> - - - <p>Puteți adăuga propriul vostru număr de versiune pentru o intrare, sau o - puteți redenumi în întregime. - </p> - - - <p>Intrarea implicită este cea pe care sistemul o va demara dacă nu faceți nici - o alegere la pornire. - </p> - - - <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Editarea altor lucruri vă poate conduce la un sistem nedemarabil. Nu - încercați să testați ceva dacă nu știți ce faceți. - </p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="section" title="With an UEFI system"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e972"></a>With an UEFI system + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>In this case you are using Grub2-efi and you cannot use this tool to edit + entries at this step. To do that you need to manually edit + <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> or use <code class="code">grub-customizer</code> + instead. All you can do here, is to choose the default entry in the drop + down list. + </p> + + + <p>After a click on the <span class="guibutton">Next</span> button, another drop down + list allows to choose the video resolution for Grub2 which is a graphical + boot loader. + </p> + + + </div> </div> diff --git a/ro/takeOverHdConfirm.html b/ro/takeOverHdConfirm.html index 01fc34f..08907e6 100644 --- a/ro/takeOverHdConfirm.html +++ b/ro/takeOverHdConfirm.html @@ -33,7 +33,7 @@ - + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Faceți clic pe <span class="guibutton">Înapoi</span> dacă nu sînteți sigur de diff --git a/ro/uninstall-Mageia.html b/ro/uninstall-Mageia.html index e231be8..0801449 100644 --- a/ro/uninstall-Mageia.html +++ b/ro/uninstall-Mageia.html @@ -31,7 +31,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e1150"></a>Îndrumar + <h3 class="title"><a name="d5e1210"></a>Îndrumar </h3> </div> </div> |