diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2023-12-06 21:12:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2023-12-06 21:12:56 +0100 |
commit | 38cbb0d7fd7ce77af321ba9d20ad24177da5f5a4 (patch) | |
tree | 91a7b6bca939c03b8f0e6d9e8e2ce1d4868658e6 /pt_br | |
parent | 5df51a11d420e7ae3b0625aa2f80af93337028da (diff) | |
download | drakx-installer-help-38cbb0d7fd7ce77af321ba9d20ad24177da5f5a4.tar drakx-installer-help-38cbb0d7fd7ce77af321ba9d20ad24177da5f5a4.tar.gz drakx-installer-help-38cbb0d7fd7ce77af321ba9d20ad24177da5f5a4.tar.bz2 drakx-installer-help-38cbb0d7fd7ce77af321ba9d20ad24177da5f5a4.tar.xz drakx-installer-help-38cbb0d7fd7ce77af321ba9d20ad24177da5f5a4.zip |
update Brazilian Portuguese files
Diffstat (limited to 'pt_br')
-rw-r--r-- | pt_br/acceptLicense.html | 4 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/addUser.html | 13 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/diskPartitioning.html | 78 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/firewall.html | 11 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/graphicalConfiguration.html | 4 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/index.html | 10 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/installUpdates.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/misc-params.html | 8 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/setupBootloader.html | 181 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/software.html | 12 | ||||
-rw-r--r-- | pt_br/soundConfig.html | 40 |
11 files changed, 178 insertions, 185 deletions
diff --git a/pt_br/acceptLicense.html b/pt_br/acceptLicense.html index e4988b6..f65ff38 100644 --- a/pt_br/acceptLicense.html +++ b/pt_br/acceptLicense.html @@ -90,7 +90,7 @@ <p>Se você decidir não aceitar essas condições, agradecemos o seu interesse - pelo Mageia. Clicando em <span class="emphasis"><em>Sair</em></span> irá reiniciar o seu + pela Mageia. Clicando em <span class="emphasis"><em>Sair</em></span> irá reiniciar o seu computador. </p> @@ -115,7 +115,7 @@ - <p>Informações importantes sobre essa versão específica do Mageia podem ser + <p>Informações importantes sobre essa versão específica da Mageia podem ser visualizadas clicando no botão <span class="emphasis"><em>Notas de lançamento</em></span>. </p> diff --git a/pt_br/addUser.html b/pt_br/addUser.html index 81198b2..0d1126a 100644 --- a/pt_br/addUser.html +++ b/pt_br/addUser.html @@ -41,11 +41,11 @@ - <div class="section" title="Definir senha do administrador (root):"> + <div class="section" title="Definir Senha do Administrador (root):"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="root-password"></a>Definir senha do administrador (root): + <h3 class="title"><a name="root-password"></a>Definir Senha do Administrador (root): </h3> </div> </div> @@ -53,11 +53,10 @@ - <p>It is advisable for all Mageia installations to set a - <code class="literal">superuser</code> (Administrator) password, usually called the - <span class="emphasis"><em>root </em></span>password in Linux. You need to repeat the same - password in the box underneath, to check that the first entry was not - mistyped. + <p>É aconselhável que todas as instalações da Mageia definam um senha de + <code class="literal">superuser</code> (Administrador), geralmente chamada de senha + <span class="emphasis"><em>root </em></span>no Linux. Você precisa repetir a mesma senha na + caixa abaixo, para verificar se a primeira entrada não foi digitada. </p> diff --git a/pt_br/diskPartitioning.html b/pt_br/diskPartitioning.html index 9d6047f..b7a1e72 100644 --- a/pt_br/diskPartitioning.html +++ b/pt_br/diskPartitioning.html @@ -54,6 +54,10 @@ + + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>Nesta tela você pode ver o conteúdo do seu disco rígido(s) juntamente com as propostas de particionamento do DrakX para onde instalar o Mageia. </p> @@ -95,27 +99,17 @@ </strong></span></p> - <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a>Se você tiver espaço não utilizado em uma partição existente do Windows, o - instalador poderá se oferecer para usá-lo. Esta pode ser uma maneira útil de - criar espaço para a sua nova instalação do Mageia, mas é uma operação - arriscada, portanto, certifique-se de ter feito backup de todos os arquivos - importantes! - </p> - - - <p>Com essa opção, o instalador exibe a partição restante do Windows em azul - claro e a partição Mageia proposta em azul escuro com os tamanhos - pretendidos. Você tem a opção de modificar esses tamanhos clicando e - arrastando a lacuna entre as duas partições. Veja a seguinte imagem: + <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a> Se você tiver espaço não utilizado em uma partição existente do Windows, o + instalador pode se oferecer para usá-lo. Essa pode ser uma maneira útil de + abrir espaço para sua nova instalação da Mageia, mas veja o aviso abaixo. </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>Apagar e usar o disco inteiro</strong></span></p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Está opção usará todo do espaço para a instalação Mageia + <p>Com esta opção, o instalador exibe a partição restante do Windows em azul + claro e a partição proposta da Mageia em azul escuro com os tamanhos + pretendidos logo abaixo. Você tem a opção de modificar esses tamanhos + clicando e arrastando o espaço entre as duas partições. Veja a seguinte + captura de tela: </p> @@ -128,9 +122,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Isso apagará TODOS os dados no HD selecionado. Cuidado! Se você pretende - usar parte do disco para outra coisa, ou se já tem dados na unidade que não - estão salvos em backup, não use essa opção. + <p>Isso envolve reduzir o tamanho da partição do Windows e, portanto, é uma + operação arriscada; portanto, você deve fazer backup de todos os arquivos + importantes antes de continuar. </p> </td> @@ -148,12 +142,40 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Note que isto envolve a redução do tamanho da partição do Windows. A - partição deve ser "limpa", o que significa que o Windows deve ter fechado - corretamente na última vez que foi usado. Deve também ter sido - desfragmentado, embora isto não seja uma garantia de que todos os arquivos - da partição foram movidos para fora da área que está prestes a ser usada. É - altamente recomendável fazer backup de seus arquivos pessoais. + <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>A partição deve estar "limpa", o que significa que o Windows deve ter sido + fechado corretamente na última vez em que foi usado. Ele também deve ter + sido desfragmentado, embora isso não garanta que todos os arquivos da + partição tenham sido movidos para fora da área que está prestes a ser usada + pela Mageia. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>Apagar e usar o disco inteiro</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Está opção usará todo do espaço para a instalação Mageia + </p> + + + <div class="warning" title="Atenção" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Atenção]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Isso apagará TODOS os dados no HD selecionado. Cuidado! Se você pretende + usar parte do disco para outra coisa, ou se já tem dados na unidade que não + estão salvos em backup, não use essa opção. </p> </td> @@ -176,8 +198,6 @@ </div> - - <p>Se você não estiver usando a opção de <span class="emphasis"><em>particionamento de disco personalizado </em></span>, o instalador alocará o espaço disponível de acordo com as seguintes regras: diff --git a/pt_br/firewall.html b/pt_br/firewall.html index a2feb4d..bd9c5ae 100644 --- a/pt_br/firewall.html +++ b/pt_br/firewall.html @@ -71,15 +71,14 @@ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"> <tr> - <td>- <span class="emphasis"><em><port-number></em></span> is the value of the port assigned - to the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as - defined in <span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>; + <td>- <span class="emphasis"><em><port-number></em></span> é o valor da porta atribuída ao + serviço que você deseja habilitar (por exemplo, 873 para o serviço RSYNC) + conforme definido em <span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>; </td> </tr> <tr> - <td>- <span class="emphasis"><em><protocol></em></span> is one of <span class="emphasis"><em>TCP</em></span> - or <span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - the internet protocol that is used by the - service. + <td>- <span class="emphasis"><em><protocol></em></span> é um de <span class="emphasis"><em>TCP</em></span> ou + <span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - o protocolo de internet que é usado pelo serviço. </td> </tr> </table> diff --git a/pt_br/graphicalConfiguration.html b/pt_br/graphicalConfiguration.html index 30463f5..5b7ce4b 100644 --- a/pt_br/graphicalConfiguration.html +++ b/pt_br/graphicalConfiguration.html @@ -75,7 +75,7 @@ <p>Se você precisa usá-la, você deve selecionar uma placa específica da lista - expansível. Veja <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list" title="Escolha um Servidor X (Configure sua Placa de Vídeo)">Choose an X Server (Configure your Graphic Card)</a>. + expansível. Veja <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list" title="Escolha um Servidor X (Configure sua Placa de Vídeo)">Escolha um Servidor X (Configure sua Placa de Vídeo)</a>. </p> </li> @@ -88,7 +88,7 @@ pela lista de <span class="emphasis"><em>Fabricante</em></span>ou <span class="emphasis"><em>Genéricos</em></span>. Escolha <span class="emphasis"><em>Personalizado</em></span> se você preferir setar manual as taxas de frequência horizontal e vertical - do seu monitor. Veja <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor" title="Escolhendo seu Monitor">Choosing your Monitor</a>. + do seu monitor. Veja <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor" title="Escolhendo seu Monitor">Escolhendo seu Monitor</a>. </p> </li> diff --git a/pt_br/index.html b/pt_br/index.html index 7ea9b11..f9db1e1 100644 --- a/pt_br/index.html +++ b/pt_br/index.html @@ -64,7 +64,7 @@ <dt><span class="section"><a href="software.html">Software</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="software.html#d5e701">Seleção de Mídia</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="software.html#d5e703">Seleção de Mídia</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="software.html#chooseDesktop">Seleção de Área de Trabalho</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="software.html#choosePackageGroups">Seleção de Grupo de Pacotes</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="software.html#minimal-install">Instalação Mínima</a></span></dt> @@ -74,7 +74,7 @@ <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Gerenciamento de Usuários</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Definir senha do administrador (root):</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Definir Senha do Administrador (root):</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Digite um usuário</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Gerenciamento de usuários (avançado)</a></span></dt> </dl> @@ -90,9 +90,9 @@ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Bootloader</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e994">Bootloaders disponíveis</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1023">Configuração "Bootloader"</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1145">Outras Opções</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e996">Bootloaders disponíveis</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1025">Configuração "Bootloader"</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1155">Outras Opções</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Resumo da Configuração</a></span></dt> diff --git a/pt_br/installUpdates.html b/pt_br/installUpdates.html index 1d3b8c5..15ee257 100644 --- a/pt_br/installUpdates.html +++ b/pt_br/installUpdates.html @@ -28,6 +28,8 @@ + + diff --git a/pt_br/misc-params.html b/pt_br/misc-params.html index 0ebdf82..1982d03 100644 --- a/pt_br/misc-params.html +++ b/pt_br/misc-params.html @@ -104,7 +104,7 @@ <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>O DrakX seleciona um fuso horário para você, dependendo do seu idioma - preferido. Você pode alterá-lo, se necessário. Veja também<a class="xref" href="locale.html#configureTimezoneUTC" title="Configure o seu fuso horário">Configure Timezone</a></p> + preferido. Você pode alterá-lo, se necessário. Veja também<a class="xref" href="locale.html#configureTimezoneUTC" title="Configure o seu fuso horário">Configurar Fuso Horário</a></p> </li> <li class="listitem"> @@ -113,7 +113,7 @@ <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Se o país selecionado estiver errado, é muito importante que você corrija a - configuração. Veja <a class="xref" href="locale.html#selectCountry" title="Selecione seu país / região">Select Country</a></p> + configuração. Veja <a class="xref" href="locale.html#selectCountry" title="Selecione seu país / região">Selecionar o Pais</a></p> </li> <li class="listitem"> @@ -155,7 +155,7 @@ <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Você deve verificar cuidadosamente antes de alterar qualquer coisa aqui - um erro pode impedir que o seu computador funcione corretamente. Para mais - informações, veja<a class="xref" href="configureServices.html" title="Configurar os seus serviços">Configure Services</a></p> + informações, veja<a class="xref" href="configureServices.html" title="Configurar os seus serviços">Configurar serviços</a></p> </li> </ul> @@ -239,7 +239,7 @@ <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Esta seção permite configurar sua placa(s) gráfica e exibições. Para mais - informações, veja<a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser" title="Configuração da placa de vídeo e do monitor">Graphics Card and Monitor Configuration</a></p> + informações, veja<a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser" title="Configuração da placa de vídeo e do monitor">Configuração da placa de vídeo e do monitor</a></p> diff --git a/pt_br/setupBootloader.html b/pt_br/setupBootloader.html index 1ccb7b0..b7ef150 100644 --- a/pt_br/setupBootloader.html +++ b/pt_br/setupBootloader.html @@ -28,46 +28,34 @@ - - - - - - - - - - - - + + <div class="section" title="Bootloaders disponíveis"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e994"></a>Bootloaders disponíveis + <h3 class="title"><a name="d5e996"></a>Bootloaders disponíveis </h3> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Grub2"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e996"></a>Grub2 + <h4 class="title"><a name="d5e998"></a>Grub2 </h4> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <p><span class="bold"><strong>Grub2 em sistemas Legacy MBR/GPT</strong></span></p> @@ -88,7 +76,6 @@ </li> </ul> </div> - <div class="itemizedlist"> <p><span class="bold"><strong>Grub2-efi em sistemas UEFI</strong></span></p> @@ -105,7 +92,6 @@ <p>Por padrão, um novo bootloader (Grub2-efi) será gravado no ESP (EFI System Partition). </p> - <p>Se já houver sistemas operacionais baseados em UEFI instalados no seu computador (Windows 8 por exemplo), o instalador da Mageia detectará o ESP @@ -120,19 +106,17 @@ </div> </div> - <div class="section" title="rEFInd"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e1013"></a>rEFInd + <h4 class="title"><a name="d5e1015"></a>rEFInd </h4> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <p><span class="bold"><strong>rEFInd em sistemas UEFI</strong></span></p> @@ -147,7 +131,6 @@ </li> </ul> </div> - <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -158,11 +141,11 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Please note that in order to be able to use the <code class="literal">rEFInd</code> - option, an installed EFI System Partition must match your system - architecture: if you have a 32bit EFI System Partition installed on a 64bit - machine for instance, then the rEFInd option will not be displayed/available - to you. + <p>Por favor observe que para ser capaz de usar a opção + <code class="literal">rEFInd</code>, uma Partição de Sistema EFI instalada deve + corresponder à arquitetura do seu sistema: se você tem uma Partição de + Sistema EFI de 32 bits instalada em uma máquina de 64 bits, então a opção + rEFInd não será mostrada nem estará disponível para você. </p> </td> @@ -173,55 +156,50 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Configuração "Bootloader""> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e1023"></a>Configuração "Bootloader" + <h3 class="title"><a name="d5e1025"></a>Configuração "Bootloader" </h3> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Principais Opções do Gerenciador de Inicialização"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e1027"></a>Principais Opções do Gerenciador de Inicialização + <h4 class="title"><a name="d5e1029"></a>Principais Opções do Gerenciador de Inicialização </h4> </div> </div> </div> - - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Para usar Bootloader</strong></span></p> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guimenuitem">GRUB2</span> (with either a graphical or a text menu), - can be chosen for both <code class="literal">Legacy MBR/BIOS</code> systems and - <code class="literal">UEFI</code> systems. + <p><span class="guimenuitem">GRUB2</span> (com menu gráfico ou textual), pode ser + escolhido por ambos sistemas <code class="literal">Legado MBR/BIOS</code> e sistemas + <code class="literal">UEFI</code>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guimenuitem">rEFInd</span> (with a graphical menu) is an alternative - option solely for use with <code class="literal">UEFI</code> systems. + <p><span class="guimenuitem">rEFInd</span> (com um menu gráfico) é uma opção + alternativa apenas para uso com sistemas <code class="literal">UEFI</code>. </p> </li> @@ -232,7 +210,6 @@ <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>dispositivo de inicialização de boot</strong></span></p> - <div class="warning" title="Atenção" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> @@ -249,7 +226,6 @@ </tr> </table> </div> - <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -260,25 +236,24 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>There is no option to write GRUB to the boot sector of a partition (e.g: - <code class="filename">sda1</code>), as this method is considered unreliable. + <p>Não há opção de escrever grub no setor de inicialização de uma partição (por + exemplo: <code class="filename">sda1</code>, pois esse método é considerado não + confiável. </p> </td> </tr> </table> </div> - - <p>When using UEFI mode, then the <span class="guilabel">Boot device</span> will be - listed as <span class="guimenuitem">EFI System Partition</span>. + <p>Ao usar o modo UEFI, o <span class="guilabel">dispositivo de inicialização</span> + será listado como<span class="guimenuitem"> partição do sistema EFI</span>. </p> </li> <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Atraso antes de inicializar a imagem padrão</strong></span></p> - <p>Essa caixa de diálogo permite definir um atraso, em segundos, antes que o sistema operacional padrão seja inicializado. @@ -288,7 +263,6 @@ <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Segurança</strong></span></p> - <p>Isso permite que você defina uma senha para o gerenciador de inicialização. Significa que um nome de usuário e senha serão solicitados @@ -302,7 +276,6 @@ <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Senha</strong></span></p> - <p>Escolha uma senha para o "bootloader" (opcional)</p> @@ -310,24 +283,20 @@ <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Senha (novamente)</strong></span></p> - <p>Repita a senha e o DrakX verificará se corresponde ao que foi definido acima</p> </li> </ul> </div> - <p><span class="emphasis"><em>Avançado</em></span></p> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p><span class="emphasis"><em>Ativar ACPI</em></span></p> - <p>ACPI (Advanced Configuration e Power Interface) é um padrão para gerenciamento de energia. Pode poupar energia parando os dispositivos não @@ -341,7 +310,6 @@ <li class="listitem"> <p>Ativar SMP</p> - <p>Esta opção ativa/desativa o multiprocessamento simétrico para processadores "multi-core" @@ -351,7 +319,6 @@ <li class="listitem"> <p>Ativar APIC</p> - <p>Habilitar APIC dá ao sistema operacional acesso ao "Advanced Programmable Interrupt Controller". Os dispositivos APIC permitem modelos de prioridade @@ -362,7 +329,6 @@ <li class="listitem"> <p><span class="emphasis"><em>Ativar APIC local</em></span></p> - <p>Aqui você pode definir o APIC Local, que gerencia todas as interrupções externas para um processador específico em um sistema SMP @@ -373,67 +339,68 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Configuração do Gerenciador de Inicialização"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e1091"></a>Configuração do Gerenciador de Inicialização + <h4 class="title"><a name="d5e1093"></a>Configuração do Gerenciador de Inicialização </h4> </div> </div> </div> - - <p>If, in the previous section you selected <code class="literal">rEFInd</code> as the - bootloader to use, you would then be presented with the options shown in the - screenshot directly below. Otherwise, please instead move on to the - subsequent screenshot for your options. + <p>Se, na seção anterior, você selecionou o <code class="literal">rEFInd</code> como o + carregador de inicialização, você será apresentado com as opções mostradas + na captura de tela diretamente abaixo. Caso contrário, passe para a captura + de tela subsequente para suas opções. </p> - - + + <p> Suas opções de configuração do rEFInd:</p> <div class="itemizedlist"> - <p> Suas opções de configuração do rEFInd:</p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guimenuitem">Instale ou atualize o rEFInd na partição do sistema - EFI.</span></p> + <p><span class="bold"><strong>Instale ou atualize refind na partição do sistema + EFI.</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guimenuitem">Instale na partição EFI/Boot (solução alternativa para algumas - BIOS).</span></p> - + <p><span class="bold"><strong>Instalar em /EFI/BOOT.</strong></span></p> + + <p>Esta opção instala o carregador de inicialização no diretório /EFI/BOOT da + ESP (partição do sistema EFI). Isso pode ser útil quando: + </p> - <p> Em alguns BIOSs, o recém-carregado gerenciador de inicialização para Mageia - no final da instalação não será reconhecido. Nesse caso, você pode usar esta - opção como uma solução alternativa para o problema. + <p>(a) Instalação em uma unidade removível (por exemplo, um pendrive) que pode + ser removida e conectada a uma máquina diferente. Se o bootloader for + armazenado em /EFI/BOOT, a BIOS UEFI irá detectá-lo e permitir que você + inicialize a partir dessa unidade). + </p> + + <p>(b) Como solução alternativa onde, devido a um buggy UEFI BIOS, o bootloader + recém-escrito para Mageia não será reconhecido no final da instalação. </p> </li> </ul> </div> - - <p>Se você não selecionou rEFInd como o carregador de inicialização a ser usado - na seção anterior, suas configurações são mostradas abaixo: + <p>Se você não selecionou rEFInd como o bootloader a ser usado na seção + anterior, então as opções de configuração do bootloader são mostradas + abaixo: </p> - - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Padrão</strong></span></p> - <p>O sistema operacional a ser iniciado por padrão.</p> @@ -441,7 +408,6 @@ <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Acrescentar</strong></span></p> - <p>Esta opção permite que você passe informações para o "kernel' ou diga ao "kernel" para lhe dar mais informações ao inicializar. @@ -451,7 +417,6 @@ <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Examinar sistema estrangeiro OS</strong></span></p> - <p>Se você já possui outros sistemas operacionais instalados, a Mageia tenta adicioná-los ao seu novo menu de inicialização da Mageia. Se você não quiser @@ -460,21 +425,39 @@ </p> </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Instale em /EFI/BOOT. </strong></span>(Nota: esta opção de + menu só fica disponível onde o instalador detecta que uma máquina está no + modo UEFI). + </p> + + <p>Esta opção instala o carregador de inicialização no diretório /EFI/BOOT da + ESP (partição do sistema EFI). Isso pode ser útil quando: + </p> + + <p>(a) Instalação em uma unidade removível (por exemplo, um pendrive) que pode + ser removida e conectada a uma máquina diferente. Se o bootloader for + armazenado em /EFI/BOOT, a BIOS UEFI irá detectá-lo e permitir que você + inicialize a partir dessa unidade). + </p> + + <p>(b) Como solução alternativa onde, devido a um buggy UEFI BIOS, o bootloader + recém-escrito para Mageia não será reconhecido no final da instalação. + </p> + + </li> </ul> </div> - <p><span class="emphasis"><em>Avançado</em></span></p> - - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p><span class="emphasis"><em>Modo de vídeo</em></span></p> - <p>Isso define o tamanho da tela e a profundidade de cor a serem usadas pelo menu de inicialização de boot. Se você clicar no triângulo abaixo, terá @@ -485,7 +468,6 @@ <li class="listitem"> <p><span class="emphasis"><em>Não toque em ESP ou MBR</em></span></p> - <p>Selecione essa opção se você não quiser uma Mageia inicializável, mas gostaria de carregá-la em cadeia de outro sistema operacional. Você receberá @@ -493,7 +475,6 @@ <span class="guimenuitem">Ok </span>apenas se tiver certeza de que entende as implicações e deseja continuar. </p> - <div class="warning" title="Atenção" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> @@ -519,60 +500,53 @@ </li> </ul> </div> - </div> </div> - <div class="section" title="Outras Opções"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e1145"></a>Outras Opções + <h3 class="title"><a name="d5e1155"></a>Outras Opções </h3> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Usando um Gerenciador de Inicialização existente"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e1147"></a>Usando um Gerenciador de Inicialização existente + <h4 class="title"><a name="d5e1157"></a>Usando um Gerenciador de Inicialização existente </h4> </div> </div> </div> - - <p>O procedimento exato para adicionar a Mageia a um gerenciador de - inicialização existente está além do escopo desta documentação. No entanto, - na maioria dos casos, isso envolverá a execução do programa de instalação do - carregador de inicialização relevante, que deve detectar a Mageia e incluir, - automaticamente, uma entrada para ela no menu do carregador de - inicialização. Consulte a documentação do sistema operacional relevante. + <p>O procedimento exato para adicionar Mageia a um bootloader existente está + além do escopo desta documentação. No entanto, na maioria dos casos, + envolverá a execução do programa de instalação de bootloader relevante, que + deve detectar o Mageia e adicionar automaticamente uma entrada para ele no + menu bootloader. Consulte a documentação do sistema operacional relevante. </p> </div> - <div class="section" title="Instalando sem um gerenciador de inicialização"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e1150"></a>Instalando sem um gerenciador de inicialização + <h4 class="title"><a name="d5e1160"></a>Instalando sem um gerenciador de inicialização </h4> </div> </div> </div> - <p>Embora você possa optar por instalar o Mageia sem um "bootloader" (consulte a seção 2.1 Avançado), isso não é recomendado, a menos que você saiba @@ -581,7 +555,6 @@ </p> </div> - <div lang="pt_BR" class="section" title="Adicionando ou Modificando uma Entrada do Menu de Inicialização"> <div class="titlepage"> diff --git a/pt_br/software.html b/pt_br/software.html index 00273c3..3d8fee6 100644 --- a/pt_br/software.html +++ b/pt_br/software.html @@ -32,7 +32,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e701"></a>Seleção de Mídia + <h3 class="title"><a name="d5e703"></a>Seleção de Mídia </h3> </div> </div> @@ -85,7 +85,7 @@ <p>Selecionando um espelho ou especificando uma URL (primeira informação). Ao selecionar um espelho, você tem acesso à seleção de todos os repositórios - mantidos pelo Mageia, como o <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> , os repositórios + mantidos pela Mageia, como o <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> , os repositórios <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> e as <span class="emphasis"><em>Atualizações</em></span>. Com a URL, você pode informar um repositório específico ou sua própria instalação NFS. @@ -108,7 +108,7 @@ <p>Se você estiver atualizando uma instalação de 64-bit que pode conter alguns pacotes de 32-bit, é recomendável usar essa tela para adicionar um espelho on-line, selecionando um dos protocolos de rede aqui. O ISO de DVD de 64-bit - contém apenas pacotes de 64-bit e <span class="emphasis"><em>noarch</em></span>, ele não + contém apenas pacotes de 64-bit e <span class="emphasis"><em>noarch</em></span>, ele não poderá atualizar os pacotes de 32-bit. No entanto, depois de adicionar um espelho online, o instalador encontrará os pacotes de 32-bit necessários. </p> @@ -307,7 +307,7 @@ </div> - <p>Veja <a class="xref" href="software.html#minimal-install" title="Instalação Mínima">Minimal Install</a> para instruções sobre como fazer uma + <p>Veja <a class="xref" href="software.html#minimal-install" title="Instalação Mínima">Instalação Mínima</a> para instruções sobre como fazer uma instalação mínima (sem ou com o X & IceWM). </p> @@ -345,7 +345,7 @@ Mageia, como um servidor ou uma estação de trabalho específica. Você provavelmente usará essa opção combinada com a opção Seleção de <span class="emphasis"><em>pacote individual para ajustar</em></span> sua - instalação. Veja<a class="xref" href="software.html#choosePackagesTree" title="Escolha Pacotes Individuais">Choose Packages Tree</a>. + instalação. Veja<a class="xref" href="software.html#choosePackagesTree" title="Escolha Pacotes Individuais">Escolha a Árvore de Pacotes</a>. </p> @@ -354,7 +354,7 @@ <li class="listitem"> <p>Você pode escolher uma <span class="emphasis"><em>instalação mínima</em></span>, desmarcando - tudo na tela <span class="emphasis"><em>Seleção de grupo de pacotes</em></span><a class="xref" href="software.html#choosePackageGroups" title="Seleção de Grupo de Pacotes">Choose Package Groups</a>, + tudo na tela <span class="emphasis"><em>Seleção de grupo de pacotes</em></span><a class="xref" href="software.html#choosePackageGroups" title="Seleção de Grupo de Pacotes">Escolha Grupos de Pacotes</a>, </p> diff --git a/pt_br/soundConfig.html b/pt_br/soundConfig.html index 28a1e7c..760aead 100644 --- a/pt_br/soundConfig.html +++ b/pt_br/soundConfig.html @@ -23,28 +23,28 @@ </div> </div> - - - - - - + <p>Nessa tela, é fornecido o nome do driver que o instalador escolheu para sua + placa de som, que será o driver padrão, se houver. + </p> - <p>Esta tela mostra os detalhes do "driver" da placa de som escolhidos pelo - instalador, e este "driver" deve funcionar sem problemas. + <p>O driver padrão deve funcionar sem problemas. No entanto, se após a + instalação você encontrar problemas, em seguida, executar + <span class="command"><strong>draksound</strong></span> ou iniciar esta ferramenta via CCM (Centro de + Configuração Mageia), escolhendo o <span class="guilabel"> Hardware</span> e clicar + em <span class="guilabel">configuração de Som</span> no canto superior direito da + tela. </p> - - <p>No entanto, se você encontrar algum problema após a instalação, execute - "draksound" ou inicie essa ferramenta através da "Configuração de hardware" - do "Centro de Controle Mageia". Em seguida, na tela "draksound" ou - configuração de som , clique em solução de problemas para encontrar - conselhos úteis sobre como resolver o problema. + <p>Com esta ferramenta, você pode escolher qual back-end se tornará o servidor + de som, portanto, gerencie o som. Você pode escolher entre pulseaudio e + pipewire. Para o segundo, você pode escolher um gerenciador de sessão + <code class="literal">Wireplumber</code> ou <code class="literal">Pipewire Media + Session</code>. Após aplicar a nova configuração, os pacotes necessários + serão instalados e os serviços configurados. </p> - <div class="section" title="Avançado"> <div class="titlepage"> @@ -56,13 +56,13 @@ </div> </div> - - <p>Se não houver nenhum driver padrão para sua placa de som, pode haver outros - drivers alternativos disponíveis para escolha. Se este for o caso, mas você - acha que o instalador não fez a escolha mais adequada, você pode clicar em - <span class="emphasis"><em>Avançado</em></span> para especificar manualmente um driver. + <p>Clicando em<span class="bold"><strong><span class="guibutton"> Avançado</span></strong></span> + nesta tela, você terá a opção de redefinir a configuração do mixer de som + para os valores padrão. </p> + + <p></p> </div> |